read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Эльнорда встала и молча направилась к одной из пала ток. Твист, так же молча, побрел к другой. Тролль вытя нулся на земле рядом с догоравшей горелкой и буркнул:
- Я подежурю...
- Нет, позволь первым дежурить мне, - попросил я.
- Тогда я буду дежурить следующим, - сразу согла сился он.
Я поднялся и направился к притулившемуся к скале хоббиту. Опустившись рядом, я помолчал, наблюдая, как затихает наш лагерь, а потом негромко спросил:
- Так почему же ты все-таки невзлюбил Сикти?.. Фродо помолчал, а потом также негромко, но доволь но зло ответил.
- Зато она его взлюбила... "Какая прелесть... какая прелесть..." Тьфу, бочка с ручкой!
- Я думал, ты к Эльнорде спокойно относишься, - удивился я.
- Абсолютно спокойно... - тут же отозвался Фродо. - Обидно только... Что она с этим... одним третьим неизвестно чего... носится!..
- Ну согласись, он своеобычен...
- Ага, своеобычен, - язвительно подтвердил хоббит. - А жрет не хуже любого обычного...
- Слушай, ты же известный защитник всех угнетен ных и обиженных!.. А Сикти и вообще все Тринт-таты, безусловно, обижены! Надо встать на их защиту, невзирая на все съеденные ими пирожки!
И тут наконец Фродо ухмыльнулся своей знаменитой ухмылкой:
- Ты думаешь...
- Конечно! Врежем по зубам всем, кто протягивает грязные лапы к мозгам беззащитных Тринт-татов!
- Врежем!.. - темпераментно присоединился к мо ему лозунгу хоббит, и в его глазках зажглись привычные огоньки.
- Ну тогда давай двигай спать, а завтра займемся все возможными обидчиками.
Фродо бодро вскочил на ноги и направился к палатке, в которой уже скрылся Твист. По пути он легко потрепал меховую шкуру Второй трети и успокоил его:
- Не боись, кусок Тринт-тата, мы тебя в обиду не дадим!
Тот открыл глазки, но ответить ничего не успел, по скольку Фродо уже нырнул на свое спальное место.
А ночь наконец-то вступила в свои права. Небо сдела лось черным с легким коричневатым оттенком, и охряные звезды перемаргивались в вышине, словно готовили какую-то загадочную шутку для копошащихся внизу людишек.
Я прислонился спиной к скале и принялся наблюдать за звездным перемигиванием. Горелочка посреди лагеря за шипела и погасла, выработав, по-видимому, все свое го рючее. Лагерь окончательно погрузился в темноту, только палатки чуть белели да поблескивали иногда глазки Вто рой трети.
"Интересно, - подумалось мне, - эти Тринт-таты спят когда-нибудь хотя бы по очереди?"
Чуть левее меня, у самой скалы, раздался слабый шо рох, и я, мгновенно обернувшись, поймал промельк тем ной тени, шустро взбиравшейся вверх по отвесной стене.
"Ну вот, еще одна треть нашего друга выбралась из пещеры..."
Потом мои мысли перешли на другое. Мне неожидан но подумалось, что наше нынешнее путешествие проходит, не в пример предыдущему спокойнее. Ни тебе погони, ни плена и одиночных камер. Рыцарями Храма даже и не пах нет! Красота!.. И скукотища!.. Королевство Кины из ры царского романа превратилось в хроники каких-нибудь Борджа - ни подвигов, ни славы, сплошные тайные заго воры и интриги. Ни одного явного грозного врага - все какие-то мелкотравчатые негодяи!
И такая у меня в груди поднялась обида, словно это королевство было виновато, что я из грозного, могучего мага - Гэндальфа Серого Конца превратился в шута. Пусть даже в личного шута королевы Кины.
Не хотел я быть шутом! Не хотел!
- Все, шут, моя очередь дежурить... - раздался у меня над ухом добродушный басовитый шепот тролля.
"Вот, - горько подумал я. - И для друзей я стал шу том!"
Я молча поднялся со своего места и потопал к прогоревшей горелке, где валялся распотрошенный тюк. Вытащив большое тонкое одеяло, я завернулся в него и улегся прямо на землю, положив голову на тюк.
Через несколько минут я спал.
И видел сон...
Я шагал по яркому весеннему лугу. Мои тяжелые черные ботфорты безжалостно приминали мягкую изумрудную трав ку, длинные полы серого плаща тяжело перекатывающимися складками охватывали мои ноги, затрудняя шаги, на голову давила тяжелая шляпа, цепляющаяся своим высоченным ко нусом за низко пробегающие облака, а волочащийся по зем ле шарф, словно живое злобное существо, хватался за малейшие неровности почвы, норовя придушить меня захле стнувшим шею концом.
И все-таки я был счастлив! Справа, рядом со мной шла Кина. Правда, я ее не видел, но какое-то шестое чувство подсказывало мне, что она здесь, что она рядом, что она, возможно, сейчас заговорит со мной!..
Со мной заговорили, вот только голос был совсем не моей королевы. Неожиданно для себя я услышал безраз лично-чарующий голос советника Юрги:
- Вот, оказывается, ты куда подевался, шут!.. А я все думаю, где это он бродит?.. И бороду, смотрю, нацепил, все под Гэндальфа косишь? И не надоело?..
- Не слушай его, Гэндальф, - раздался рядом со мной голосок Кины. - Этот Юрга - такой пошляк... И почему я назначила его своим советником? Ума не приложу!..
- Фу, королева, как не стыдно говорить такие слова о своем лучшем... слуге... Который к тому же надеется стать...
- Ты представляешь, Гэндальф, - перебила советни ка Кина, - это животное надеется стать моим мужем! Как тебе такая перспектива?! Но ты его не слушай. Расскажи мне лучше, почему ты ушел из Замка, почему оставил меня одну на съедение этому негодяю?
Я хотел ответить своей королеве, хотел рассказать ей все, что меня мучило, но... не мог произнести ни слова! Было такое ощущение, что у меня напрочь отсутствуют связ ки, а может, даже и легкие... И повернуться я никак не мог, чтобы хотя бы увидеть милое лицо, вдохнуть запах волос, а может быть, коснуться руки. Вместо этого я продолжал молча шагать вперед, как будто от непрерывности моего движения зависело что-то очень важ ное, и я не мог ни на миг остановиться.
- Ну вот, ты опять не отвечаешь мне... - огорченно вздохнула королева. - И так всегда... Я тебя зову, я с то бой разговариваю, а ты молчишь... Молчишь и куда-то то ропишься... торопишься... Куда?!
- Вот и я говорю - чего торопиться, - снова заговорил советник. - Человеку дали такое высокое звание - личный королевский шут, позволили занять при дворе такое исклю чительное положение, а он, как какая-то шантрапа, шляется по всему королевству, ищет неизвестно чего!.. Ай-ай-ай!..
- Да помолчи ты, советник, - неожиданно вспылила Кина, - что ты все лезешь!.. Гэндальф, - ее голос, обратясь ко мне, сразу стал мягче, - скажи хотя бы, ты еще вернешься в Замок?.. Можно мне тебя ждать?.. Можно на деяться?..
- Да на что надеяться?! - снова вмешался в разговор бархатный голос советника. - Этот дурачина отправился туда, откуда не возвращаются... Сам отправился, по своей собственной воле!.. Ну так скатертью дорожка... А мы ока жем ему всемерную помощь!.. - и Юрга расхохотался.
- Ну, негодяй, мое терпение иссякло, - взвился го лосок Кины. - Завтра же я смещу тебя с должности совет ника и отправлю... в лес загонщиком!
- Что ты все - "негодяй" да "негодяй", - недоволь но, но совершенно спокойно проговорил Юрга. - На себя посмотри. Я, между прочим, своих друзей не предавал в отличие от тебя!
- Кого это я предала?! - испуганно спросила Кина.
- Да шута своего! - с усмешкой ответил советник. - Ведь я только благодаря тебе его отыскал. Я и гонцов во все стороны рассылал, и отряды гвардии на перехват, а он как сквозь землю провалился. А стоило мне заглянуть в твой сон, и вот он, шут, как на ладошке! И посмотрите на ловкача - отдыхает почти под стенами моего родного... ха... города! Но теперь все будет гораздо проще!
- Серенький, беги!.. - вскрикнула Кина, и в ее голо се была такая тревога, что я сбился с шага и запу тался в полах плаща.
- Ну куда он побежит? - насмешливо проворковал советник. - Он же спит...
- Серенький, просыпайся! - крикнула Кина и зачас тила: - Просыпайся... просыпайся... просыпайся...
Ее голос становился все тише, все глуше, перешел в тревожный шепот и стал настойчиво уговаривающим. Стал не ее... Стал голосом Эльнорды!
Я открыл глаза.
- Ну наконец-то!.. - прошептала эльфийка. - Резко не дергайся... У нас неприятности!..
Высокое небо над моей головой еще не набрало своего интенсивно оранжевого света, но не было уже и темно-ко ричневым. Ранний рассвет окрасил его в странно переливча тый желтый тон, отблескивающий золотом. Буровато-серые скалы на фоне неба выглядели неприятно плоскими, словно декорация в оперном театре. Над площадкой, выбранной нами для лагеря, стелился тоненький, какой-то нереальный мазок тумана, благодаря которому валяющиеся вокруг во множе стве камушки, камни и камнищи лоснились мокрыми бока ми, словно отлакированные. Рядом с повозкой Твиста, словно маленькие каменные изваяния, неподвижно стояли его коз лики. А еще над лагерем стояла мертвая тишина...
Однако я прекрасно понимал, что Эльнорда не станет попусту поднимать тревогу, потому еще раз внимательно ог лядел окружающие скалы. Никого. Я прикрыл глаза и про щупал округу Магическим Зрением. За скалой, справа от спуска к дороге читалось довольно сильное возмущение - кто-то творил колдовство.
Эльнорда сидела рядом со мной, опустив голову и слов но подремывая, но она точно уловила момент, когда я закон чил проверять округу, и едва слышно зашептала:
- Фродо проснулся минут двадцать назад, выполз из па латки и сообщил мне, что лагерь окружают. Я отправила его назад в палатку, там же находятся Твист и Вторая треть, а Душегуб спрятался в расщелине, там, где был вход в пеще ру... Пока никто не появлялся, но хоббит ошибиться не мог...
Я еще раз посмотрел на Эльнорду, она была готова к схватке - лук с натянутой тетивой лежал у нее под рукой, рядом колчан, полный стрел, шпага и Рокамор, прицепленные к поясу, неловко отведены за спину.
- Не торопясь, потихоньку, поднимайся, прихвати свое вооружение и направляйся в сторону пещеры... - тихо про шептал я. - Твой лук может иметь решающее значение... Только не торопись!..
Эльнорда медленно подняла голову, сладко потянулась, со смаком разведя в стороны согнутые в локтях руки, и неторопливо встала. Оглядевшись, словно она только что открыла глаза, эльфийка медленно наклонилась, подняла свое оружие и неторопливо пошла в сторону скальной рас щелины.
Она как раз скрылась в темной трещине, когда из-за скал, ограничивающих спуск к дороге, появились двое явно не мирных людей. Они были одеты в легкие кожаные дос пехи со стальными нагрудниками, на головах имели сталь ные шлемы, а в руках длинные мечи и маленькие круглые кавалерийские щиты, Эти мечи мне что-то напомнили, толь ко я не мог сразу сообразить, что именно. Остановившись так, чтобы иметь возможность видеть всю площадку, они внимательно огляделись, и один из них повернулся ко мне:
- Кто вы такие, что здесь делаете и куда направляе тесь?
Я успел сесть и потому чувствовал себя достаточно уве ренно. (Согласитесь, в лежачем положении человек слиш ком беззащитен.) Однако вступать с ходу в конфронтацию с противником, о котором ничего не известно, я не соби рался, а потому ответил достаточно миролюбиво:
- Личный шут королевы Кины и сопровождающие его лица направляются в город Сотдан... по делам короны. А теперь ответьте и вы на поставленный вами вопрос.
Однако никто на мои вопросы отвечать не собирался. Вместо этого тот же вояка задал новый вопрос мне:
- Сколько вас?
Моя рука непроизвольно легла на торчавший за поя сом жезл, а в голосе появилось явно выраженное недовольство:
- А кто ты такой, чтобы задавать вопросы ко ролевскому шуту?!
В ответ на мои слова этот хамоватый вояка громко сви стнул. В тот же момент с двух сторон на площадку высы пали человек двадцать, наряженные в такие же доспехи, и сразу же ринулись вдоль скал, окружая наш лагерь. А сле дом за этим местным спецназом появился здоровенный бородатый мужик. В отличие от сопровождавших его вои нов одет он был в невероятно роскошный халат ярко-си него цвета, на голове у него была пристроена красная феска с кисточкой, а из-под халата высовывались загнутые кон чики красных сапог.
Посмотрев на меня, это чучело усмехнулось и голо сом, лишь немного уступающем в басистости троллеву, спросил:
- Ну что, отважный наш, теперь ты признаешь за нами право задавать вопросы королевскому шуту?..
- Нет, не признаю!.. - ответил я и поднялся на ноги. - Так кто вы такие и чего вам от нас надо?!
- Кто мы такие, тебя не касается, а вот надо нам от вас... - Мужик остро заглянул прямо мне в глаза и, по-видимому, удивился, когда я не отвел взгляда. - К-хм, во-первых, нам надобно вот это тело. - Он неожиданно указал на мертвяка, одиноко лежавшего в сторонке. - А во-вто рых, мы желаем знать, каким образом вы оказались в его компании и нет ли среди ваших попутчиков еще таких... шутов?!
И в этот момент из палатки появился Фродо. Он слад ко потянулся, затем протер глаза, огляделся и... накинулся на басистого верзилу.
- Слушай, ты, труба иерихонская, ты что людям спать не даешь? Что, я тебя спрашиваю, ты здесь разорался?! Это что, твой огород или мы топчем твои личные камни?! - Хоббит набычился, будто бы ожидая ответа, но едва мужик открыл рот, он заорал с новой силой. - А ну вали отсюда, пока цел, и шайку свою забирай, чтоб железом над ухом не громыхала!..
Однако руководитель неизвестного спецподразделения не слишком смутился. Оглядев новый персонаж, он чуть усмехнулся и опять повернулся ко мне: - Это, что ли, королевский шут? Ну-ну...
Потом он шагнул в сторону и бросил себе за спину:
- Двое - забирайте кудесника, двое - проверить па латки, пятеро - связать всех, кого найдете...
Двое шагнули в сторону мертвого тела, но были оста новлены мелодичным эльфийским голоском:
- Еще шажок, и ваш начальничек получит щепочку в глаз... И не вздумай размахивать своими клешнями, кол дун недоделанный, - остановила она попытавшегося под нять руки мужика в халате, - а то я нервная, могу случайно тетиву спустить!..
Голос почему-то шел сверху. Я поднял глаза и увидел Эльнорду, удобно расположившуюся в трещине скалы, мет ра на четыре выше уровня земли. В руках у нее красовался натянутый лук.
Синий халат медленно опустил руки и совершенно спо койно произнес:
- Девочка, твои стрелы для меня не представляют ни какой угрозы, можешь мне поверить. Я совсем не хочу гу бить такую красоту, но если ты будешь мне мешать, я тебя... успокою...
Потом, не поворачиваясь, он снова отдал приказ:
- Выполняйте!..
И снова движение его вояк было остановлено, на этот раз появлением из палатки Второй трети. Наш маленький меховой друг выкатил наружу на своих коротеньких ножках, сделал круг вокруг палатки и остановился рядом с Фродо. По рядам вооруженных мужичков прошелестело изумленное:
- Скальный человечек!..
- И что?! - усмехнувшись поинтересовался халат. - Я сказал, вязать всех, кого найдете!..
Двое ребят снова шагнули к безжизненному телу, и в этот момент из трещины, чернеющей справа, почти у са мой вершины скалы, выскочил здоровенный булыжник и по точно выверенной траектории, красиво зависнув в вер хней ее точке, опустился точно на шлем одного из испол нителей. Тот охнул и, громыхая оружием, повалился на землю, вернее, на покрывающую землю гальку.
Вот тут предводитель отряда несколько расте рялся, это и понятно, откуда взялся камешек, столь точно спланировавший на голову одного из его подчинен ных, было совершенно непонятно. Однако надо сказать, что сообразил он довольно быстро. Ткнув пальцем во Вто рую треть, он рявкнул:
- Взять его!..
Теперь уже трое из окруживших лагерь солдатиков бро сились к Тринт-тату, но тут перед малышом выскочил Фродо и, выдернув из-за пояса свой кинжал, заорал:
- Не тронь маленьких, а то поцарапаю до крови!.. Это было настолько смешно, что хохот раздался и в рядах нападающих, и в рядах защищающихся, но он быст ро смолк, поскольку в тот же момент все обернулись на прогремевший страшный грохот.
В проеме скальной трещины стоял Душегуб, и в его нехилых лапах повисли два воя, потерявших свои мечи и щиты. По-видимому, тролль неслышно вылез из своего укрытия и, пока хоббит развлекал публику, схватил двух стоящих рядом ребят и треснул их головами.
- Ну что, генерал в халате, в твоем войске уже трое легкораненых! - раздался сверху насмешливый голосок Эльнорды. - Сдаваться не пора?!
"Генерала" этот голосок, похоже, окончательно вывел из себя. Его до этого момента спокойная физиономия вне запно перекосилась, и он неожиданно вскинул руки.
Мне сразу же стало ясно, кто занимался колдовством за скалой, когда я, проснувшись, прощупывал окрестнос ти! Боясь уже не успеть, я выдернул свой жезл, но в этот момент из-за скалы, слева ограждающей спуск с дороги, раздался повелительный возглас:
- Стой, Дубль-Таун!..
И на дорогу вышел высокий светловолосый парень в черном элегантном камзоле, высоких сапогах, широкопо лой шляпе и при шпаге.
Я, услышав имя "Дубль-Таун", мгновенно сообразил, кого должен увидеть, и все-таки был удивлен его появле нием. Впрочем, не меньше был удивлен и сам граф.
Он медленно вышел на середину площадки и недо верчиво уставился на эльфийку. Затем он стянул свою шикарную шляпу и, поклонившись девчонке, проговорил:
- Госпожа Эльнорда?.. Или у бедного Бертрана нача лись галлюцинации?..
- Изом!!! - завопила в ответ Эльнорда и, мгновенно убрав свое грозное оружие, исчезла в расщелине, чтобы через секунду появиться на площадке и броситься в объя тия растерявшегося графа Бертрана Изомского.
Два отряда с нескрываемым изумлением наблюдали, как братаются их предводители!


Глава 8
- Хороших людей больше!
- Да ? Это с чего же ты так решил ?
- А с того, что плохих никто не любит! Вот ты хочешь, чтобы тебя никто не любил?
- Зато плохие любят сами себя! Так что им не нужно, чтобы их еще кто-то любил. Вот поэтому их и больше...
Разговор в автобусе

Мы с графом Изомским сидели у самого настоящего костерка и тихонько разговаривали - так, чтобы не ме шать нашим отдыхающим спутникам. Казалось бы, за це лый день, что мы ехали бок о бок, можно было полностью исчерпать все возможные темы, но и этого времени нам не хватило. А сейчас, под звездным небом, в тишине ночного леса, разговор становился совершенно откровенным и не принужденным.
После того как неожиданное и, самое главное, своев ременное появление Изома на месте готовой вспыхнуть бит вы предотвратило, казавшееся неизбежным кровопролитие, бывшие враждующие силы уселись за общий завтрак.
Сидя за "столом", я поинтересовался у графа Бертра на, какая нелегкая занесла его так далеко от дома, но он, вместо того чтобы рассказывать свою историю, потребовал сначала объяснить, куда мы подевались прошлым летом и откуда и когда вновь появились в этом несчастном королевстве. Пришлось мне снова в под робностях рассказывать, что случилось в моем родном мире, что вынудило нас попробовать вернуться к королеве Кине и что мы обнаружили в "этом несчастном королевстве". Правда, при этом я придержал имевшиеся у меня сведения о состоянии самой королевы - слишком много народу слу шало мой рассказ.
Услышав, что мы собираемся проникнуть в Покинутые земли и добраться до Брошенной Башни, Изом оглядел нас чрезвычайно недоверчивым взглядом, а потом выпалил:
- Я с вами!..
- А пошли!.. - немедленно отозвался Фродо, словно это само собой разумелось.
Однако против присоединения графа к нашему отряду неожиданно выступил его "правая рука" - Дубль-Таун. Он в довольно резкой форме заявил, что у них самих очень важное дело и бросать его на половине не по-графски. Изом на это возразил, что при успехе нашей экспедиции их важ ное дело может быть решено раз и навсегда.
Спор между графом и его помощником продолжался довольно долго - вплоть до нашего отъезда с места стоян ки, и закончился... "по-графски": Бертран заявил, что не позволит Дубль-Тауну диктовать ему его поведение, и по ручил возглавить дальнейшую работу на местах, утвердив его на время своего отсутствия самым главным.
- А вот покойника своего, - кивнул он на снятого нами удавленника, - вы оставьте с моими людьми. И не спорь, - поднял он руку, останавливая мои возражения. - По дороге я тебе кое-что расскажу, и ты поймешь, что я прав!..
Я согласился с условием, что покойник будет хоть и с петлей на шее, но жив-здоров до нашего возвращения.
Таким образом получилось, что Изом отправился с нами, а странное, не живое и не мертвое тело, в котором обитала душа малолетнего Игорька Свешникова, осталось под надзором могучего Дубль-Тауна.
Надо сказать, что с того самого момента, как Эльнорда назвала меня при Бертране Гэндальфом, и почти до середины дня граф то и дело недоверчиво погля дывал в мою сторону, словно никак не мог поверить в мое преображение или старательно выискивал черты знакомого - ему старца и не находил их. И только когда миновала середи на дня, он вдруг выпрямился в седле и совершенно неожи данно, без всякой связи с предыдущим разговором воскликнул.
- Так вот почему ты так странно вел себя с Киной!.. А я-то все думал, что нужно этому старикану от молоденькой девушки?!
Я в ответ только ухмыльнулся.
Уже в пути я закончил свой рассказ о наших приклю чениях на пути к перевалу и о том, как мы этот перевал миновали. Изом улыбнулся и покачал головой:
- Вот это-то неожиданное появление и привлекло Дубль-Тауна к Братству. Никого не было, и вдруг откуда ни возьмись появились вы. Мы уже привыкли, что вот та кие необъяснимые появления как раз и получаются у на ших... "клиентов".
И его улыбка внезапно превратилась в хищный оскал. Он привстал на стременах, огляделся, словно боялся, что его подслушают, и начал свой рассказ:
- Месяцев шесть назад... да нет, пожалуй, даже не много раньше, по Изому пополз слух, что кто-то охотится на наших детей. И все чаще рассказывали о каких-то зага дочных черных браслетах. Сначала я не придавал этому зна чения, считал, что произошел какой-нибудь несчастный случай, а люди всполошились и придумали страшную сказ ку. Но скоро мне пришлось изменить свое мнение. В моем собственном замке сын моей кухарки... заболел. И такая это была странная болезнь - утром мальчуган был здоров, правда, жаловался, что чувствует какую-то ломоту. К сере дине дня ему стало очень плохо, так что его пришлось уло жить в постель, а вечером мальчик потерял сознание... Ночью я спустился к нему в комнату и увидел... Знаешь, он вот так странно водил руками...
- Танцующие руки... - тут же припомнил я.
- Как ты сказал?.. - вскинулся Изом. - Танцующие руки?.. Что ж, пожалуй...
Он немного помолчал.
- Я просидел у его постели почти до утра... до тех самых пор, когда на его запястьях появились эти черные браслеты... Они словно бы выросли из его кожи и потом свалились с мальчишечьих рук, пройдя буквально сквозь них... Жуткое и непонятное зрелище...
- Я сам наблюдал такое зрелище три дня назад... - негромко сообщил я.
- Где? - сразу же насторожился Изом.
- В деревне, на полпути между Замком и Нортом. Правда, мне удалось вовремя сдернуть их с рук мальчика, и он выздоровел...
Изом, словно не расслышав моих последних слов, при стукнул по луке седла и огорченно бросил:
- Значит, мы снова пропустили паяца!
А потом, внезапно замолчав, уставился на меня.
- Что случилось?.. - переспросил я, удивленный его молчанием.
- Ты сказал, что тебе удалось спасти мальчишку от браслетов?!
- Ну да... А что такого?..
- И мальчик не превратился в слюнявого дебила, не помнящего собственного имени?!
- Нет. Так, небольшая слабость в течение следующего дня и все.
- Но это невозможно! Во всяком случае, Дубль-Таун утверждает, что если эти браслеты сомкнулись на запясть ях ребенка, спасти его не может ничто!
- Значит, я могу... - пожал я плечами. - Впрочем, если не веришь, можешь спросить у Эльнорды, она при сутствовала на этом... "сеансе"...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.