read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



обеих цивилизациях. Их благотворное влияние на более старые миры, включая
Землю, поможет и нам зажить новой жизнью.
- Не знаю, не знаю... Все это очень туманно, доктор Фастольф.
- Да, это мечта. Поразмыслите над этим. - С этими словами космонит
резко встал на ноги. - Я провел с вами больше времени, чем намеревался.
Кстати, больше, чем положено с точки зрения безопасности здоровья. Вы
разрешите мне оставить вас?
Бейли и Р.Дэниел вышли наружу, и снова сверху, но под другим углом на
них лились потоки солнечного света, теперь уже более желтого оттенка. У
Бейли возникла неясная мысль: "Как выглядит солнечный свет на другой
планете? Может быть, он не такой яркий и слепящий? Может, там он более
приятный?" Другой мир? Безобразный космонит с оттопыренными ушами наполнил
его странными мыслями. Интересно, пришлось ли однажды докторам с Авроры
задуматься над тем, оставить жизнь ребенку, по имени Фастольф, или нет? Не
слишком ли он безобразен? А может быть, внешность вообще не принимается в
расчет? В каких случаях отталкивающий вид считается уродством и какие виды
уродства...
Но как только исчез солнечный свет и они вошли в первую дверь,
ведущую к душевым, настроение у него изменилось.
Бейли в отчаянии затряс головой. Все это чепуха. Заставлять землян
эмигрировать и устраиваться на новом месте! Какая чушь! Чего они в
действительности добиваются? Ответ на это найти ему не удалось.
Служебная машина медленно катилась по проезжей части коридора. Бейли
вновь почувствовал себя в реальном мире. На правом бедре он ощущал теплую,
успокаивающую тяжесть своего бластера. Таким же теплом и спокойствием
повеяло на него от шумной, бурлящей жизни огромного города.
В тот момент, когда они въезжали на его территорию, Бейли
почувствовал какой-то странный, едва уловимый запах.
- "Это пахнет город?" - удивился он.
Он подумал о двадцати миллионах человеческих существ, загнанных за
стальные стены огромной пещеры, и в первый раз в жизни почуял их запах
своими ноздрями, омытыми чистым наружным воздухом.
Интересно, как будет на другой планете? Меньше народу и больше
воздуха. Значит, чище?
Но вокруг них шумел вечерний Нью-Йорк, а запах постепенно ослабевал
и, наконец, исчез совсем, и Бейли стало неловко за свои мысли.
Он медленно нажал на рычаг управления и увеличил подачу лучистой
энергии в двигатель. Машина резко увеличила скорость и нырнула в пустоту
автотуннеля.
- Дэниел, - сказал Бейли.
- Да, Илайдж?
- Зачем доктор Фастольф рассказывал мне все это?
- Вполне вероятно, Илайдж, что он хотел показать вам всю важность
данного расследования. Мы с вами должны не только расследовать убийство,
на и спасти Космотаун, а вместе с ним и будущее всей человеческой расы.
- Было бы больше проку, - сухо ответил Бейли, - если бы он показал
мне место преступления и позволил допросить тех, кто обнаружил труп.
- Сомневаюсь, чтобы вы узнали что-нибудь новое, Илайдж. Мы тщательно
проверили все сами.
- Так ли уж тщательно? Вы ничего не нашли. У вас нет никаких улик. Вы
не знаете, кого подозревать.
- Не знаем, вы правы. Ответ нужно искать в городе... Точнее говоря,
мы подозревали одно лицо.
- Как так? Что же вы раньше не сказали?
- Я не считал это необходимым, Илайдж. Да и для вас не секрет, что
подозрение могло автоматически пасть лишь на одного человека.
- На кого? Кто это, черт побери?
- Единственный житель Земли, кто оказался на месте преступления, -
комиссар Джулиус Эндерби.


10. ВЕЧЕР ПОЛИЦЕЙСКОГО ДЕТЕКТИВА
Служебную машину занесло в сторону, и она резко остановилась перед
слепой бетонной стеной автотуннеля. Урчание мотора прекратилось, наступила
мертвая тишина.
Бейли повернулся к сидящему рядом с ним роботу и неестественной
спокойным голосом сказал:
- Что вы сказали?
Время растянулось, пока Бейли ждал ответа. Нарастал заунывный
вибрирующий звук, который, достигнув своей невысокой вершины, стал
постепенно затихать. Вероятно, в миле от них по свои каким-то делам
пробиралась другая служебная машина. А может, это пожарная команда
спешащая навстречу с огнем.
Где-то в уголке его мозга возникла ответная мысль: "Найдется ли хоть
один человек, который знает все автодороги, извивающиеся в чреве
Нью-Йорка?"
Нет такой минуты ни днем, ни ночью, когда бы они совершенно
пустовали. И все же там можно найти места, где в течение многих лет не
ступала нога человека. Перед Бейли неожиданно с уничтожающей жестокостью
возник кинорассказ, который он видел еще в детстве.
Местом действия были автодороги Лондона, и все начиналось, как и
положено, с убийства. Убийца пытался скрыться в заранее подготовленном
убежище на одной из автодорог, в пыли которой за сотню лет отпечатались
следы только его ботинок. В этом убежище он был бы в полной безопасности,
покуда не закончатся розыски.
Но он свернул не в ту сторону и в безмолвном унынии извилистых
коридоров произнес безмолвную и богохульную клятву, что назло всем богам
найдет свое убежище.
С тех пор он ни разу не свернул в нужном направлении. Он бродил по
нескончаемому лабиринту от Брайтонского сектора на Ла-Манше до Норвича и
от Ковентри до Кентербери. Он пробирался, как крот, из одного конца
громадного лондонского подземелья в другой, по всей юго-восточной
оконечности Старой Англии. Его одежда превратилась в лохмотья, а ботинки
истрепались вконец, силы изменяли ему, но никогда не покидали его совсем.
Он устал, очень устал, но не мог остановиться. Он мог лишь идти вперед и
вперед, туда, где его ожидали неверные повороты.
Иногда до него доносился шум проезжавших машин, но они всегда
оказывались в соседнем коридоре, и, как бы быстро он туда ни бросался (ибо
теперь он бы с радостью сдался властям, коридоры всегда оказывались
пустыми. Иногда он замечал далеко впереди выход, который мог вернуть ему
жизнь и воздух, но, сколько бы он ни приближался к нему, выход мерцал еще
дальше, а после очередного поворота исчезал вовсе.
Некоторым лондонским чиновникам доводилось видеть издали на подземных
дорогах расплывчатый силуэт человека, который бесшумно брел навстречу, с
мольбой протягивая к ним руки и беззвучно шевеля губами. Когда к нему
приближались, он словно растворялся и исчезал.
Это был один из тех рассказов, которые из области дешевой
беллетристики перешли в царство фольклора. "Бродячего лондонца" знал весь
мир.
В глубинах Нью-Йорка Бейли вспомнил этот рассказ, и ему стало не
себе.
Р.Дэниел заговорил, и его голос повторяло слабое эхо.
- Нас здесь могут подслушать, - насторожился он.
- Здесь? Никогда в жизни. Так что вы сказали о комиссаре?
- Он был на месте преступления, Илайдж. Он житель города.
Естественно, что мы подозревали его.
- Подозревали? А сейчас?
- А сейчас - нет. Его невиновность была быстро доказана. Прежде
всего, у него не было бластера. И не могло быть. Он проник в Космотаун
обычным путем; это установлено точно. Как вам известно, все оставляют свое
оружие при входе в Космотаун.
- Кстати, удалось вам обнаружить орудие убийства?
- Нет, Илайдж. Мы осмотрели все бластеры в Космотауне, и оказалось,
что в течение нескольких недель они не были в употреблении. Проверка
радиационных камер не оставляет никакого сомнения в этом.
- Следовательно, убийца либо так хорошо спрятал оружие, что...
- На территории Космотауна оно не обнаружено. Мы тщательно все
осмотрели...
- Я пытаюсь представить себе все возможности, - нетерпеливо прервал
его Бейли. - Значит, убийца спрятал оружие или унес его с собой.
- Совершенно верно.
- И если вы признаете только вторую возможность, значит, комиссар вне
подозрений.
- Да. Для общей уверенности мы подвергли его цереброанализу.
- Какому анализу?
- Под цереброанализом я подразумевая расшивку электромагнитных полей
живых мозговых клеток.
- Ага... - протянул неуверенно Бейли. - А что это вам дает?
- Мы получаем данные о типе нервной деятельности данного человека. В
отношении комиссара Эндерби мы узнали, что он не способен на убийство
доктора Сартона. Совершенно неспособен.
- Верно, - согласился Бейли. - Не такой он человек. Я бы вам сразу
сказал.
- Лучше иметь объективные данные. Естественно, все жители Космотауна
согласились пройти цереброанализ.
- И конечно, все вне подозрений.
- Несомненно. Поэтому мы убеждены, что убийца живет в городе.
- Что ж, давайте пропустим всех жителей через эту вашу штучку.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.