read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Кстати, и совет директоров того же мнения, и это более важно. Мы
полагаем, что ты продался "Маккрае".
Хосато вспыхнул от ярости - его пытаются запугать. Что ж, это им
почти что удалось. Все идет к тому, что в конце допроса его
пристрелят.
- И каким образом? - тихо спросил он.
- Я признаю, ты мастер своего дела, - Гедж небрежно показал рукой
на разбросанное по столу оружие и снаряжение. - А знаешь ли ты, что
любой человек из моей команды пошел бы вместо тебя? Пошел бы без
всяких дополнительных вознаграждений. Но нет же. Они решили найти
человека со стороны.
Хосато хотел было возразить, но сдержался.
- Пятнадцать тысяч и без всякого гарантированного результата, -
Гедж покачал головой, - знаешь, Хосато, скажу как на духу, я согласен
бездельничать за значительно меньшую сумму.
Довольный собственной шуткой, шеф охраны заржал.
- Итак, ты ничем не обязан "Рэйвенстил", тебе нет нужды волноваться
о служебной карьере. Единственное, что тебя вдохновляет, - это
возможность ухватить кусок пожирнее. На "Маккрае" превосходнейшая
система охраны, возможно, вторая после нас. Эту систему нельзя
взорвать, не поставив на карту свою жизнь, да и зачем тебе было
делать это с пятнадцатью тысячами в кармане.
Эта свинья еще рассуждает о чести и порядочности. Моя семья на
протяжении многих поколений ни разу не потерпела неудачу, подумал
Хосато, но от комментариев воздержался.
- А теперь я снимаю перед тобой шляпу, Хосато,- ухмыльнулся Гедж. -
Девяносто девять из ста мошенников во Вселенной предпочли бы взять
деньги и смыться, но не ты. Ты нашел способ, как можно было бы еще
поживиться в данной ситуации. Ты раскрыл себя "Маккрае" и предложил
свои услуги, чтобы провести на "Рэйвенстил" шпиона - и не просто
шпиона, а шефа их собственной службы безопасности.
Хосато принудил себя улыбнуться.
- Видимо, никого не удивило то, что у нее нет руки.
- Верный ход, - признал Гедж. - И он сработал бы, не напомни я
совету, что Саша согласилась бы даже на ампутацию обеих ног, лишь бы
иметь возможность взглянуть изнутри на охрану "Рэйвенстил".
- Понятно, - задумчиво сказал Хосато.
- Так что остается только один вопрос, а именно: сколько они тебе
заплатили или, что более важно, во сколько нам обойдется привлечение
тебя на нашу сторону?
Хосато встретился с ним взглядом и улыбнулся. На миг в холодных
глазах Геджа вспыхнула ненависть.
- Ты очень умный, сволочь, - Гедж затрясся от смеха. - Думаю
сообщить совету, что можно оставить все как есть, особенно учитывая
то, что ты сделал нам подарок.
- Какой?
- Сашу, конечно, - подмигнул Гедж. - Все это время она была твоей
козырной картой. В ее голове столько данных по системе безопасности
"Маккрае", что моим ребятам придется как следует поработать. Не знаю
уж, как тебе удалось это сделать, но то, что она здесь - гирька на
твою чашу весов. Ты обеспечил себе переход обратно. Исключительно
умный ход.
Хосато скромно пожал плечами и встал, протягивая руку.
- Я старался. Хорошо, что я снова работаю на "Рэйвенстил".
Гедж демонстративно убрал свою руку в карман.
- Когда ты начнешь? - спросил он. - По моей оценке, не раньше, чем
мы заставим Сашу поделиться информацией.
- Вообще-то, - улыбнулся Хосато, - мне нет нужды ждать так долго.
Почти вся необходимая информация у меня уже есть, так что просто
держите ее здесь, подальше от "Маккрае", пока я не вернусь. Кстати, -
он быстро оглядел комнату, - а что вы сделали с двумя другими,
механиком и мальчиком?
- Они там, за дверью, - показал рукой Гедж. - Мы пока не знаем,
следует ли их просто выбросить с планеты или же убить.
- Подержите их взаперти, - предложил Хосато, - это хорошие
заложники.
- Да, неплохая идея, - признал Гедж. -Скажи, а что это за штука?
Хосато уже начал собирать свое снаряжение.
- Вот это? - спросил он, показывая на шестидюймовый металлический
стержень с острым концом.
- Да. Это что, шприц для впрыскивания яда или пробойник для стен?
Хосато улыбнулся.
- Вообще-то все значительно проще, - доверительно сообщил он Геджу.
- Смотри.
Резко взмахнув рукой, Хосато метнул стержень. Тот пролетел через
комнату и вонзился на половину своей длины прямо в лоб наблюдавшего за
сценой охранника.

ГЛАВА 18
На лице охранника отразилось крайнее изумление, и он тяжело осел на
пол.
Гедж непонимающе моргнул и начал поворачиваться к Хосато.
В руке у того уже появилась шпага, и блестящее в ярком свете лампы
острие замерло в нескольких дюймах от горла шефа безопасности
"Рэйвенстил".
- Не вздумай даже пошевелиться, Гедж, - холодно заметил Хосато. - У
меня руки чешутся проткнуть твою глотку, но я пока не буду этого
делать. Так что не заставляй меня изменить свое решение.
Гедж судорожно проглотил слюну, но попытался сохранить остатки
самообладания.
- Что?.. Хосато, что за игру ты ведешь?
- Вот в этом вся суть, - ответил ниндзя. - Тебе взбрело в голову,
будто я пришел, чтобы уничтожить "Рэйвенстил". Что ж, это твое дело,
только у меня другие заботы.
Гедж нервно облизнул губы.
- Хорошо. Хосато, убери шпагу в сторону, и давай поговорим.
- Нет. Теперь правила игры диктую я.- Хосато быстро наклонился над
мертвым охранником и выхватил из его руки бластер, перебросив шпагу в
левую Руку.
- Сколько охранников с теми двумя за дверью?
- Смотри, Хосато, мы можем...
- Сколько?
- Двое.
Хосато сделал несколько шагов в сторону и встал у стены напротив
двери, ведущей в смежную комнату.
- Если ты солгал, Гедж, то первым отправишься к праотцам. Теперь
открой дверь и позови их.
Гедж заколебался, но подошел к двери и открыл ее.
- У нас код "Дельта", - спокойно объявил он. Быстрее молнии Хосато
оказался на пороге, направив бластер в сторону находившихся в комнате
людей.
- Ни с места! - рявкнул он.
Двое охранников застыли как вкопанные, положив руки на рукоятки
бластеров. Джеймс и Рик целые и невредимые сидели на кушетке у дальней
стены. Хосато удовлетворенно отметил, что охрана не отобрала у Джеймса
шпагу, очевидно, не сочтя ее за серьезное оружие.
- Бросьте бластеры в угол, - скомандовал он охранникам.
Охранники нехотя подчинились.
- Неплохо придумано, Гедж,- заметил Хосато своему пленнику при
звуке брошенных в угол бластеров. - Не знаю, что такое код "Дельта",
но почему-то думаю, что мне он не понравится. Ладно, Рик, собери...
Гедж дверью ударил Хосато по руке и захлопнул ее. Превозмогая боль,
Хосато занес над противникам шпагу. Не обращая внимания на оружие,
Гедж, как бульдог, вцепился в противника, пытаясь свалить его с ног.
В конце концов Хосато извернулся и ударил великана по голове
тяжелым эфесом. Гедж пошатнулся и ослабил хватку. Хосато с силой
оттолкнул противника в сторону и рванул дверную ручку. В углу Рик
сражался за бластер с одним из охранников. Хосато не успел его
окликнуть, как механик зажал голову противнику и резко дернул ее.
Раздался хруст позвонков, и тот упал ничком.
Другой охранник... Хосато остановился в нерешительности, сперва
заметив на полу распростертую фигуру, под которой медленно растекалась
лужа крови.
Джеймс в растерянности стоял рядом, в руке юноши подрагивал
окровавленный клинок.
Их глаза встретились.
- Он... он собирался...
- Джеймс, все в порядке, - тихо сказал ему Хосато.
- Я... убил его.
- Ты совершенно прав, парень, - вступил в разговор Рик. - Он
прикрыл тебя, Хосато. Что мы стоим?
При грубом замечании Рика Хосато едва не вспылил, но быстро взял
себя в руки. Рик был прав, пришло время действовать.
- Джеймс, с тобой все в порядке? - спросил Хосато, взяв парня за
плечо.
Юноша оторопело посмотрел на него, но быстро опомнился и твердо
кивнул головой.
- Рик, возьми бластеры.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.