должна находиться где-то здесь.
четыре ночи подряд должна была реагировать на наше внушение, но ее
магнитофон не работает.
Дельгадо. - Не может ли она находиться в его комнате?
недоверчив. Чем может нам помочь детектор телевизора, когда тот повернут к
стене? Я весь вечер вижу только стену его комнаты.
одни подозрения. Мы можем вынудить его замолчать...
агенту в Лондон. Он хочет бежать и упоминал Гаррижо. Тот ему поверил и
рассказал о Леа Мартинес. Ты все еще помнишь Леа?
она сидит в психиатрической лечебнице, такой примитивной, и, может быть,
она действительно спятила там.
Еще не поздно, - возбужденно возразил Дельгадо.
человек должен начать расследование, если он не прибудет завтра в Лондон.
изготовить ленту, которая внушит ему, что ему лучше остаться здесь. Это,
несомненно, произведет на него другое сильное впечатление.
ведет себя хуже, чем Леа.
постановкой? Он играет главную роль, и если он уйдет, у других, может
быть, тоже пропадет всякое желание играть. Тогда все мы потерпим крах!
равнодушно произнес Валентайн. - В настоящее время меня беспокоит только
Хитер. Она - хороший материал, и я не хочу потерять ее.
согласился, что он очень хорошо подходит для наших целей.
Валентайн. - Теперь я хочу знать, где находится девушка. Сейчас мы обыщем
все комнаты без помощи детекторов. Если мы нигде не найдем ее, мы заглянем
к Дугласу. И тогда черт бы побрал этих людей, Дельгадо! Это ведь будет
ничто иное, как совместные переживания, не так ли?
бесшумно скользнул назад в свою комнату, запер за собой дверь и глубоко
вздохнул. Потом он подошел к постели и подергал Хитер за рукав.
наконец!
раковине, вернулся назад с мокрым полотенцем и положил ей на лоб.
проклятый...
тебе в стакан, понятно? Фруктовый сок был предназначен для меня. Это была
идея Дельгадо или Валентайна.
представить, какие вопросы вертелись у нее на языке, поэтому он быстро
продолжил Дальше.
завтра утром, и, если ты будешь храброй, ты можешь пойти со мной. А теперь
они должны обнаружить тебя в постели Иды, и они ничего не смогут сделать с
тобой.
связываться с ней или нет. мне только хочется знать, как мне избавиться от
нее.
мы поговорим позже! Ты должна спрятаться.
Я закричу там.
запереть дверь, не так ли?
подавленно ответил Мюррей. Ну, тогда нам придется самим выступить против
них. Это чертовски неприятное дело! Сейчас мы...
том, что нельзя допускать совместных переживаний. Он, правда не совсем
понял, что тот имел в виду, но, очевидно, Дельгадо воспринимал это, как
угрозу.
там, в кресле, где хорошо было бы видно из двери.
только что подслушал, что Дельгадо хочет тебя видеть только в постели Иды
и ни у кого другого. Это звучит ненормально, все это дело ненормальное.
Таким образом, у него, по крайней мере, будут причины для беспокойства.
Ну, пожалуйста!
она залезла под покрывало на постели. Мюррей оставил туфли, брюки и
пуловер у конца постели, а рубашку и галстук положил возле одежды Хитер.
Он забрался в постель с другой стороны. Хитер немного подвинулась влево,
чтобы дать ему место.
в дверь. Слышишь? Они уже идут!
что ему удастся убедительно притвориться спящим.
тепло ее кожи и мягкие груди, прижавшиеся к его спине. Теперь они
действительно выглядели парой любовников. Они ждали, когда откроется
дверь.
вторым ключом. Пришельцев, очевидно, ничуть не смутил такой примитивный
метод. Мюррей осторожно приоткрыл глаза, услышав, что дверь открылась.
Однако, в комнате было совершенно темно, и в коридоре тоже не было
никакого света.
но он подумал, что он может содействовать переживаниям этих двоих, на
которые они не рассчитывали. Он слышал, что эти двое прошли к кровати с
другой стороны. Когда он выскользнул из кровати, он оказался к двери
ближе, чем они оба. Он достиг ее, а Дельгадо и Валентайн все еще стояли,
как парализованные. Мюррей запер ее и почти одновременно с этим включил
свет.
наигранное удивление уступило место настоящему удивлению, когда она
увидела то, что уже видел Мюррей.
стеклами, и объектив на их лбах казался третьим глазом. Мюррей еще никогда
не видел таких очков, но он мог понять, почему их использовали. Оба этих
человека носили компактные приборы для наблюдения, а "третий глаз" был