read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- И еще дальше. Говорят, что они торгуют и дальше, в Черных Горах. -
Он помолчал, раздумывая. - И с Детьми Скэйта тоже.
Старк постарался скрыть раздражение в голосе, хотя это давалось ему с
большим трудом:
- И что они говорят о Детях?
- Что они чудовища и более могущественные маги, чем мы. Они имеют
власть над камнями и всем, что есть на земле. Они могут вызвать
землетрясение... Говорят...
- Говорят... Эти кочевники - целый фонтан сплетен. Каждый знает, что
торговцы часто лгут, чтобы сохранить в тайне свои рынки.
- Если ты думаешь, что я могу сказать тебе правду о Детях, то ты
ошибаешься. Я ничего не знаю.
- Тебе хочется, чтобы Детей Скэйта не было, Темный Человек, - сказал
Халк. - Но они не исчезнут просто так, по твоему желанию.
Старк взглянул на него, но не удостоил ответом. Он с горечью подумал,
неужели он до такой же степени оборван, как и они. Меха, закупленные в
Изванде, уже износились. В тех местах, где терлись узлы веревок, которыми
они были связаны, появились проплешины. Люди перестали бриться с тех пор,
как Амнир отобрал у них ножи. А потом, когда их освободили, бороды и
длинные волосы служили им некоторой защитой от холода. Женщины, спасаясь
от холода, обернули свои лица тряпками. Брека шла за Халком, а Геррит
следовала теперь за Старком, и глаза ее улыбались. Она была единственной,
кто излучал жизнерадостность. Все остальные шли как автоматы, ожидающие,
когда кто-нибудь нажмет кнопку.
Старк и сам чувствовал то же самое. Земля и небо тяжким грузом давили
на него. Холод, пустота и ничего впереди.
И никто не знал, что происходит сейчас на юге.
Тени стали длиннее. Ветер дул все время с севера. Он гнал сухой снег.
Они подошли к повороту, и Кинтон схватил Старка за руку.
- Смотри! Видишь? В небе, Старк! Смотри!
Старк увидел сверкающее золотистое пятно.
- Это и есть Ведьмин Огонь?
Огонь исчез, когда дорога свернула.
Двое солдат пошли вперед на разведку. Вскоре в спешке они вернулись
обратно.
- Из Тиры идет отряд!
- Большой? - спросил Кинтон.
- Большой. Мы видели его только издалека.
В несколько мгновений они покинули дорогу, укрылись за камнями в
лощине. Старк проверил, надежно ли они спрятались, а сам занял такое
место, чтобы иметь возможность обозревать всю дорогу. За ним лежал Халк,
чуть поодаль спрятались Харгот с Кинтоном.
Тиранцев было слышно задолго до того, как они появились на дороге.
Барабаны отбивали ритм шага. Дробь сопровождалась пронзительным воем
каких-то инструментов и лязганием металла. Вскоре отряд появился из-за
поворота дороги.
Старк решил, что их с полсотни, включая барабанщиков, дудочников и
цимбалистов. Все были хорошо вооружены. На всех были металлические шлемы,
а на груди и на спине поверх мехов были укреплены металлические щиты. Над
ними ветер развевал красно-черные знамена и вымпелы с изображением молота.
Это были приземистые, крепкие люди, которые шагали с такой
целеустремленностью, что смотрящего охватывала мерзкая дрожь. Они излучали
какую-то силу, мощь. Да, эти люди не привыкли проигрывать сражения.
За солдатами шли невооруженные люди, тащившие окованные железом
тележки со снаряжением.
- Они идут встречать торговцев, - сказал Халк очень тихо, хотя шум
барабан был так силен, что в нем тонули все остальные звуки. - Представляю
себе их радость, когда они найдут Амнира.
Старк подождал, пока последняя телега не исчезнет из виду и затем
повернулся к Харготу.
- Они всегда посылают солдат для встречи торговца?
- Нет. Мы всегда следим за появлением больших отрядов.
- Это верно, - сказал Кинтон. - Мы несколько раз видели торговца у
самых ворот и возле него никогда не было столько солдат. Ведь трудно
предсказать, когда прибудут фургоны, а у Амнира охрана достаточно сильная.
- И тем не менее. Халк считает, что они идут к нему. А не хотят ли
они напасть на башни?
- Вряд ли с таким количеством людей. Думаю, что Халк прав.
- Но ты сам сказал, что Амнир может обеспечить свою безопасность.
Этого отряда хватит, чтобы разбить охрану Амнира. Кажется, в этом году
тиранцы имеют специальный интерес к торговцу, может быть потому, что у
него есть нечто, что представляет для тиранцев большую ценность. Вероятно,
тиранцы получили слово из Цитадели относительно нас.
- В Цитадели несомненно получили известие, что Амнир выехал из
Изванда нам вдогонку, - сказал Геррит.
- Это не имеет теперь значения, - сказал Халк. - Нам теперь все равно
не пройти через Тиру. Нужно искать другую дорогу.
- Мы займемся этим прямо сейчас, - сказал Старк.
Старая дорога уже стала опасной. На ней могли встретиться патрули и
целые отряды. Старк пытался прикинуть время, которое понадобится отряду
тиранцев, чтобы найти Амнира и сообщить весть в город. Скорее всего они
пошлют скорохода. А что будет потом? Будут ли тиранцы обшаривать холмы?
Он решил, что им нужно как можно быстрее перебраться через Ведьмины
Огни.
Они свернули со старой дороги. Выдерживать направление было нетрудно.
Старое солнце еще тлело в юго-западной части неба. А когда оно зашло, на
северо-востоке появилась зеленая звезда, яркая, как луна.
Путь был очень труден. Изредка путь преграждали непроходимые утесы
или пропасти, так что приходилось возвращаться и искать обходные пути.
Продвижение вперед было чрезвычайно медленным.
Этой ночью Старку было не до любви. Они шли до тех пор, пока
усталость не свалила их. И встали сразу же, как только почувствовали, что
могут двигаться дальше. Никто не жаловался, даже Халк. Все понимали, что
здесь, в горах, всем грозит опасность и были очень осторожны.
Ночной Светильник поднялся выше. В небесах засияли сполохи,
бело-розовые и зелено-голубые. И в ночи появилось что-то еще.
Пики Ведьминых Огней высились на севере. Они отражали своими гребнями
волшебное сияние, посылая на землю цветные отблески, чудесные порождения
холода.
- Ведьмины Огни принадлежат Богу Холоду, - сказал Харгот. - Они еще
явятся нам.
Около полуночи Старк нашел тропу.


18
Это была слабая, еле видимая тропа, похожая на звериную, и Старк
заметил ее только потому, что почти всю жизнь провел в диких местах. Тропа
вела в нужном направлении, и Старк решил идти по ней. Тропа была очень
узкой и обледеневшей, но она огибала все опасные места - пропасти и утесы.
Вскоре Старк понял, что это всего лишь одна из тропинок ведущих через
холмы.
Он спросил, кто же мог проложить ее и остальные, и Харгот ответил:
- Возможно, привидения. Но этими тропами пользуются и другие
существа. Города притягивают их. Там всегда есть возможность поживиться.
Невозможно было определить, давно ли проложена эта тропа. Земля
промерзла насквозь и там, где не было снега, следы пропадали. Если они
когда-либо и были, то ветер стер их с лица земли.
Старк шел впереди, не доверяя никому кроме себя. Внезапно он ощутил в
воздухе запах дыма. Теперь он шел более осторожно и вскоре увидел впереди
продолговатый холм. Из-за него доносились звуки. Невероятные звуки.
Старк быстро повернул назад, чтобы предупредить остальных, а затем
пополз к вершине холма.
Он посмотрел вниз в котловину между холмами. В одной стороне горел
костер, разложенный внутри круга почерневших от копоти камней. Костер был
совсем маленький - крохотная светящаяся точка в котловине. Но она была
освещена сиянием и Зеленой звездой. На севере сверкали Ведьмины Огни. Снег
покрывал края котловины. Он тоже светился слабым светом. И в этом
призрачном свете, не создающем теней, под дикую пронзительную музыку дудок
плясали какие-то странные существа.
Они танцевали в широком хороводе, выскакивая даже на склоны
котловины. Они прыгали, крутились и при этом весело смеялись, и их
лохмотья развевались при движении. Они прыгали очень высоко и грациозно, и
ветер свистел вокруг них. Старк подумал, что такая радость очень редкая
вещь на Скэйте. Он ее здесь почти не встречал. И уже совсем неожиданно
было найти ее в таком неподходящем месте, среди холмов и мрака.
Они танцевали без каких-либо определенных фигур. Иногда двое
отделялись от остальных и с веселым хохотом, напоминавшем звонкие трели
свадебной песни, начинали прыгать вокруг музыканта, который танцевал
самостоятельно в центре круга. И тогда они начинали кружиться втроем в
направлении, противоположном движению большого круга.
Старк смотрел и ему казалось, что в этой бешеной пляске есть что-то
еще, кроме безумной радости. Безумие.
Он обернулся, услышав, как кто-то осторожно подполз к нему сзади, и
увидел зигзаги молний на серой маске. Кинтон заглянул вниз и отпрянул
назад.
- Привидения!
Старк кивнул.
- Они, кажется, знают каждый дюйм этих гор. Может быть они укажут нам



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.