read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Внезапно поднялся оглушительный гвалт. Кулла вскочил со своего места
в первом ряду и подошел к Хелен. Джейкоб почувствовал дуновение - мимо
стремительно пронеслась доктор Мартин. Он приподнялся в кресле и взглянул
на Фэгина, сидевшего неподалеку.
- Пойду выясню, что происходит, дружище. Подожди меня здесь.
- В этом нет нужды, - пропел кантен.
- То есть?
- Я сумел подслушать, что передали командиру. Плохие новости.
Внутри у Джейкоба все похолодело. "Господи, этот овощ сведет меня с
ума своей невозмутимостью!"
- Так что, черт побери, произошло?!
- Я искренне сожалею, дружище Джейкоб. Похоже на то, что солнечный
корабль, пилотируемый шимпанзе Джеффри, разрушился в хромосфере вашего
Солнца.


11. ТУРБУЛЕНТНОСТЬ
Милдред Мартин уже стояла рядом с Кеплером, застывшим возле тускло
мерцавшего объемного экрана. Пытаясь растормошить, она звала его по имени,
резко встряхивая за плечо. Но Кеплер ничего не слышал и не видел. Мартин
принималась в отчаянии взмахивать ладонью перед пустыми глазами
руководителя проекта. Бесполезно! Вокруг уже собрались все, кто находился
в этот момент в конференц-зале. Шум стоял невыносимый. Джейкоб продрался
сквозь толпу и остановился рядом с принглом.
- Кулла... - Тот пребывал почти в таком же ступоре, что и доктор
Кеплер. Огромные красные глаза безжизненно уставились на экран. Джейкоб
слышал отчетливое постукивание фарфоровых зубов чужака.
Красный свет от экрана начинал раздражать. Джейкоб быстро подошел к
неподвижному Кеплеру и мягко вынул из его руки указку. Доктор Мартин,
словно заводная игрушка, продолжала повторять имя Кеплера, периодически
встряхивая его, будто тот был тряпичной куклой. На Джейкоба она не
обратила никакого внимания.
После недолгой возни Джейкобу удалось выключить экран и зажечь
верхний свет. Сразу же стало легче. Гвалт мгновенно смолк - похоже, все
присутствовавшие в конференц-зале испытывали дискомфорт от длительного
пребывания в неестественном освещении.
Хелен, не отрываясь от телефона, взглянула на Джейкоба и вымученно
улыбнулась. Через мгновение в зале появились санитары с носилками. Под
руководством Мартин они уложили Кеплера и осторожно понесли его сквозь
расступившуюся толпу к выходу.
Джейкоб повернулся к Кулле. Фэгин успел уже притащить стул и теперь
терпеливо уговаривал прингла присесть. Джейкоб вопросительно взглянул на
приятеля, шелест тут же стих.
- Надеюсь, с ним все в порядке, - тревожно пропел кантен, - но у
принглов очень высокая способность к сопереживанию, и я боюсь, как бы
известие о гибели Джеффри не было чрезмерным для Куллы. Младшие расы часто
бывают слишком впечатлительны, особенно если речь идет о близких им
существах.
- Мы можем ему чем-нибудь помочь? Он слышит нас?
Взгляд Куллы, казалось, блуждал где-то далеко-далеко. Но в конце
концов, гигантские красные глаза прингла никогда ничего не говорили
Джейкобу. Он прислушался: стук зубов явно усилился.

- Полагаю, он в состоянии нас слышать. - Джейкоб осторожно коснулся
руки прингла. Она оказалась такой мягкой и хрупкой, словно была лишена
костей - Кулла, - негромко позвал он чужака, - позади вас стоит стул. Вам
стало бы легче, если бы вы присели.
Чужак попытался ответить. Огромные складчатые губы чуть раздвинулись,
стук стал громче. Через мгновение губы снова сомкнулись. Кулла неуверенно
кивнул и позволил усадить себя. Голова прингла безвольно свесилась на
грудь.
Было что-то сверхъестественное в том, с какой силой переживал этот
В.З. смерть существа иной расы, существа, чуждого ему во всем, вплоть до
химического состава тела.

- Прошу внимания! - Хелен де Сильва подняла руку. - Для тех, кто еще
не слышал новости, сообщаю: по предварительным данным, мы скорее всего
потеряли корабль доктора Джеффри в активной области J-2, вблизи солнечного
пятна Джейн. Повторяю, это всего лишь предварительные данные. С
окончательными выводами придется подождать до получения обработанных
телеметрических данных.
В дальнем конце зала замахал руками вездесущий Ла Рок. В руке у него
блеснула камера, совершенно не похожая на ту, что отобрал у него Джейкоб.
- Мисс де Сильва, - пронзительный голос репортера легко перекрыл
поднявшийся шум, - позволят ли прессе присутствовать при просмотре данных
телеметрии? Их ведь не станут держать в секрете?
Манерный акцент Ла Рока исчез, и старомодное обращение "мисс"
прозвучало довольно нелепо.
Хелен ответила не сразу. Закон о праве на информацию недвусмысленно
запрещал отказывать в получении каких-либо сведений без специальной
резолюции Секретного агентства. СА, ответственное за то, чтобы честность
всегда главенствовала над законом, весьма неохотно шло на подобный шаг. Ла
Рок явно загнал коменданта базы в угол, но, судя по всему, пока не
стремился дожать ее. Пока...
- Хорошо. На смотровой галерее, расположенной над центром управления,
могут присутствовать все желающие... за исключением, - она быстро
взглянула на столпившихся в дверях постоянных сотрудников базы, - тех, у
кого есть свои дела. - И нахмурилась, давая понять, что собрание
закончено. В зале тут же поднялась суета. - Мы соберемся через двадцать
минут, - прокричала Хелен, перекрывая шум.
Сотрудники базы поспешно покидали конференц-зал, но обладатели
зеленых комбинезонов - контрактники и приглашенные участники проекта -
расходились куда неохотнее. Джейкоб оглянулся. Ла Рок исчез: вне всякого
сомнения, поспешил на лазерную станцию - передать сообщение на Землю.
Только сейчас Джейкоб понял, что в зале нет Буббакуба. Он видел, как
перед совещанием пил беседовал с Милдред Мартин, но потом чужак исчез, на
лекции его тоже не было. Странно.
Хелен подошла к ним.
- Бедный Джефф! - Она взглянула на прингла. - Кулла всегда так мило
шутил по поводу своей дружбы с ним, - она вздохнула, - говорил, что они
потому так близко сошлись, что оба совсем недавно слезли с деревьев. До
чего все это теперь далеко! - Она мягко тронула чужака за плечо.
- Печаль - привилегия юности, - пропел Фэгин, и его листва утешающе
зашелестела.
Хелен повернулась к Джейкобу.
- Мистер Демва, доктор Кеплер оставил письменное указание: в случае,
если с ним что-нибудь произойдет, я должна советоваться с вами и с
кантоном Фэгином.
- Что?! - уставился на нее Джейкоб.
- Именно так, сэр. Разумеется, эта инструкция не имеет никакой
юридической силы. Все, что я могу сделать, это допустить вас двоих на
совещания руководства. Но ваши советы в любом случае могут оказаться очень
полезными. Надеюсь, вы придете на просмотр телеметрических данных?
Джейкоб хорошо понимал ее положение. Будучи комендантом базы, Хелен
де Сильва отныне вынуждена нести все бремя ответственности за любое
принятое здесь решение. И это в обстановке открытой враждебности Ла Рока и
не слишком доброжелательного отношения к проекту доктора Мартин. Что же
касается Буббакуба, то его намерения покрыты непроницаемым мраком, а ведь
мнение именно этой троицы имеет решающее значение. Если Земля потребует
отчета, Хелен понадобятся друзья, способные сказать веское слово в ее
защиту.
- Конечно, - просвистел Фэгин, - мы оба сочтем за честь оказать вам
любую помощь.
Хелен повернулась к Кулле и мягко поинтересовалась его самочувствием.
После долгой паузы чужак медленно поднял голову и вяло кивнул, давая
понять, что с ним все в порядке. Стук зубов наконец прекратился, но
огромные красные глаза все еще казались абсолютно безжизненными. Кулла
выглядел больным и несчастным.
Хелен ушла, ей еще нужно было подготовить к просмотру данные
телеметрии. Почти сразу в дверях появилась коренастая фигура. Блестящая
шерсть на шее Буббакуба встопорщилась, приобретя сходство с поднятым
воротником. Увидев Джейкоба и Фэгина, он быстро подошел к ним, смешно
переваливаясь на коротких ногах, и быстро заговорил. Из водора полилась
отрывистая речь:
- Я только что узнал новость. Крайне необходимо, чтобы вы
присутствовали при просмотре данных с корабля. Я провожу вас.
Он подошел ближе и неожиданно обнаружил сидевшего с отсутствующим
видом прингла.
- Кулла!
Тот поднял глаза на своего опекуна. На миг совершенно растерялся,
затем вяло взмахнул тонкой рукой. Джейкоб не понял, что он хотел сказать -
то ли просил оставить его в покое, то ли что-то отрицал.
Буббакуб ощетинился, стремительная щелкающая трель пронзила тишину
конференц-зала. Кулла вскочил как ошпаренный. Буббакуб замолчал,
повернулся и быстро направился к выходу, не обратив ни малейшего внимания
на Джейкоба и Фэгина.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.