использовать невозможно.
пройти в потайные ходы в толстых стенах. Но это оказалось самым трудным.
Все комнаты и коридоры, по которым он проходил, все ротонды и прихожие -
все было заполнено людьми. В те немногие ночи, когда он навещал Дарлуну в
тайной надежде уговорить ее бежать с ним, он выбирал поздние часы, и
коридоры обычно оказывались пустыми. Теперь все коридоры были заполнены
людьми. На лбу Валкара выступил пот; у него было такое чувство, будто он в
кошмаре, сражается со временем, пытается уйти от неотвратимой судьбы и
видит, что каждый шаг дается ему все труднее, всюду он наталкивается на
невидимые препятствия, а судьба приближается с каждой уходящей секундой.
повернул и поднялся по лестнице на второй этаж, надеясь хоть там найти
пустую комнату и пробраться в потайные ходы.
обнаружил пустое помещение и, не тратя времени, прошел к дальней стене,
завешенной роскошной вышивкой.
заметные знаки, указывавшие на потайную дверь. Еще через мгновение пальцы
его отыскали и нажали скрытую пружину.
сторону, и перед Валкаром открылось черное отверстие. Без колебаний он
вошел в него и закрыл за собой дверь.
если бы офицер ходил днем по дворцу с зажженной лампой. Ему потребовалось
несколько мгновений, чтобы привыкнуть к полумгле.
ответвления, которое благодаря зашифрованным указателям кратчайшим путем
привело бы его к цели. Валкар много часов изучал этот шифр, которым были
помечены стены тайного лабиринта, и с легкостью теперь находил в нем путь.
непроницаемую тьму, и без свечи или лампы найти дорогу невозможно. Но днем
через щели в стенах пробивалось достаточно света, чтобы, если соблюдать
осторожность, можно было продвигаться вперед без труда.
отверстие увидел великолепную сцену.
помещение как тронный зал. Теперь на помосте, к которому вел широкий
лестничный пролет низких мраморных ступеней, на том самом месте, где
восседали короли Шондакора, стоял отвратительный каменный идол.
крови, потому что свирепые воины Черного Легиона признавали и человеческие
жертвоприношения (Это место в пятнадцатой главе капитан Дарк снабдил
примечанием, что это единственный бог или некое подобие бога, которого он
обнаружил за все время своих странствий по миру джунглей.
он упоминает поразительное отсутствие формальной или иерархической религии
у различных рас Танатора. Кажется естественным, с антропологической точки
зрения, что варварские народы Каллисто, которые за исключением небесных
пиратов Занадара, достигают приблизительно уровня цивилизации нашего
бронзового века, не выработали пантеон свирепых божеств, сравнимый с
пантеоном греков, римлян, древних египтян или скандинавов. Но, как ни
странно, по-видимому, так оно и есть. Если не считать туманных и
неопределенных упоминаний "владык Гордриматора" (Юпитера), танаторцы не
поклоняются богам, не имеют священников, храмов и церквей. Это очень
странно.
божество и ни один его служитель не упоминаются в двух томах рассказа
капитана Дарка. Хум вполне может оказаться заимствованным божеством, так
как в следующей главе мы узнаем о происхождении Ула Ужасного, и вполне
вероятно, что маленький колдун-жрец привез этого идола с собой из своего
загадочного мира, когда присоединился к Черному Легиону. Таково по крайней
мере мое предположение. - Л.К.).
лестницы, сложив под собой ноги, его огромный живот непристойно свисал.
рука оставалась пуста; протянутая в сторону зала, она как бы ждала добычи.
усмешка, нахмуренные брови над сверкающими глазами и оскаленные клыки. Из
лысой головы торчали рога между заостренных ушей.
Ужасный!
жаба, сидел ухмыляющийся чудовищный черный Хум, собравшиеся ждали прихода
жреца.
было мрачно, он не улыбался. Здесь были и все члены совета, вожди племен в
их варварском великолепии.
полированных щитах и горящих шлемах, сверкал в драгоценных украшениях
рукоятей мечей и на нарядах женщин Чак Юл.
длинном платье из золотого сатина, усаженного маленькими бриллиантами, но
за всей ее красотой и роскошью наряда Валкар видел напряжение и страх на
ее бледном лице, руки ее терзали маленький носовой платок.
короной на голове. Время от времени он наклонялся и что-то шептал Дарлуне;
лицо ее застывало в отвращении, и Валкар догадывался, о чем шепчет принц,
и рука его так сжимала рукоять меча, что белели пальцы.
Поднялся гул, собравшиеся перешептывались. Что задерживает маленького
колдуна-жреца?
он не Ула Ужасного. Он думал, нет ли в толпе Джандара, и хоть он искал
очень тщательно, Джандара он не увидел. В сотый раз он подумал, что за
несчастье могло помешать его другу прийти на жизненно важную встречу.
маленький человек был закутан в долгополое одеяние тусклого цвета, лицо
его скрывалось под капюшоном. Опустив голову, засунув руки в просторные
рукава, маленький колдун направился к лестнице от бокового входа. Он
понимал, что опаздывает, и, видимо, торопился, потому что дышал тяжело.
Валкар удивился, что могло задержать его. И опять подумал, где Джандар.
каменный идол возвышался над ним.
действовать быстро, прежде чем обряд будет совершен и Дарлуна станет женой
человека, к которому испытывает отвращение.
заметив выражение изумления на лицах Васпиана и Дарлуны при его
неожиданном появлении. Ул по-прежнему стоял к нему спиной и молчал.
Ула сзади, прежде чем он произнесет роковые слова, скрепляющие брак.
Ямы, толстого маленького колдуна-жреца.
тонким зловещим смехом, в котором не было веселья.
улыбчиво сморщив глаза. - Я тебе сказал, что мы поговорим позже, - это
время пришло.
соломе. Потом посмотрел на саблю, которую я держал в руке, и снова
лишенная веселья улыбка искривила его толстые губы.
холодную сталь на старого толстого человека, который даже не может
защитить себя? - Мурлыкающий голос звучал вопросительно. Я взвесил тяжелую
саблю, чувствуя себя дураком. Коджа и Лукор, не понимая, следили за нашим
разговором.
следовало просто миновать его, но я почему-то не мог. Мне казалось, что
нужно оставаться на месте.