приказано привести приказ Энка Нэ в исполнение всеми доступными мне
средствами. И я с радостью это сделаю.
раньше снял ружье с предохранителя и установил мощность луча на максимум.
Энка Нэ и передал ему, что я, к моему глубокому сожалению, не могу
вернуться в Байа Нор, как он мне повелевает. Мое путешествие нельзя
отложить. Если ты предпочтешь мир и вернешься к Энка Нэ немедленно, то
гнев Орури минет тебя и твоих воинов. Я все сказал.
позволили себе улыбнуться.
нас много. Раз вы не хотите вернуться добровольно, значит, мы вас
заставим.
забурлила, закипела, закружилась огромным водоворотом. К небу повалили
клубы пара. Полная оторопевших солдат баржа вплыла прямо в водоворот.
Дерево тут же вспыхнуло. Мгновение, и тяжело груженное судно
перевернулось. С воплями ужаса обезумевшие солдаты и матросы посыпались в
Канал Жизни.
клокотала еще несколько минут. Один несчастный угодил в водоворот и сильно
обжегся.
- проявляет свой гнев Орури. Теперь вернись в Байа Нор, расскажи, как все
было и передай Энка Нэ мои слова. - Он повернулся к охотникам. - Мы можем
продолжать путь. Мне кажется, воины бога-императора больше не станут нам
мешать.
лицах застыло выражение благоговейного ужаса.
ружье. - Господин, с такой силой в руках человек воистину может стать
богом.
стать только более сильным человеком.
и криками бесчисленных живых существ. Однако кое-где встречались места,
где, как казалось Полу Мэрлоу, не большому любителю лесов, даже земных,
таилось нечто неясное, таинственное, задумчивое...
скрываться, как не в лесу - там, где живое, сплетаясь в единое целое,
поднимается высоко-высоко над землей.
встречались редко. Впрочем и тех, что он увидел, оказалось достаточно,
чтобы понять - в эволюционном смысле Альтаир Пять отстал от Земли минимум
на миллион лет.
на больших игуан животных - покрытых чешуей и шипами, длиной в несколько
метров и, как уверяли охотники, практически безвредных, травоядных
рептилий. Если они когда и проявляли агрессивность, то только во время
весьма краткого брачного сезона и только по отношению к своим сородичам.
Часто попадались и маленькие, похожие на земных крабов твари -
ярко-красные и удивительно симпатичные, размером примерно с ладонь. Это, с
уважением в голосе отмечали охотники, чуть ли не самые свирепые хищники
здешних лесов.
Охотники называли его онтолин. Огромное, мохнатое, с гигантскими
когтистыми лапами и похожей на пещеру пастью, чудовище, поднявшись на
дыбы, срывало плоды с вершины какого-то дерева. Рев, эхом отдававшийся в
округе, как сказали охотники, выражал всего лишь удовольствие. Они
уверяли, что онтолин необыкновенно медлителен. Ловкий и быстрый охотник,
мол, может подбежать к чудищу, забраться по заросшему шерстью боку ему на
голову, подергать зверя за усы и слезть на землю - и все это прежде, чем
онтолин поймет, что, собственно говоря, происходит.
Полу казалось, что он совершает путешествие во времени. Заросли гигантских
папоротников, огромные пестрые орхидеи, лианы, тянущиеся с одного берега
на другой, печальные у смертоносные плачущие деревья (они истекали густым,
быстро застывающим, ядовитым соком, ловя таким образом мелких животных,
которые, разлагаясь, питали обнаженные корни растения) - все создавало
иллюзию, что он плывет по зеленому туннелю в прошлое.
сузился, а густая зеленая листва совершенно закрыла небо. Только
бесчисленные золотые лучи, сквозь которые баржа проплывала с колдовской,
чарующей легкостью, напоминали о том, что где-то над головой еще светит
солнце.
осматривал берега, выбирая место для ночевки.
Орури осталось совсем немного.
предпочитают видеть, куда втыкаются их шесты.
объяснил, что большинство животных чуют запах этих хищников растительного
царства и стараются их избегать. Особенно ночью. Поэтому-то охотники и
выбрали место рядом с рощей. Впрочем, спать лучше все-таки на барже.
них принято, рассказывать разные истории. Пол слушал, слушал, почти
засыпая, одурманенный тяжелыми запахами ночных джунглей и испарениями
Канала Жизни... а через мгновение уже наступило утро, и улыбающийся Зу Шан
пытался прельстить его горстью каппы и полоской вяленого мяса, по вкусу
напоминавшего жженую резину.
преимуществом перед охотниками. - Мы не думали, что ты так хорошо будешь
себя чувствовать в лесу. Как твои кости, не болят?
он. - Словно сок плачущих деревьев пропитал мои суставы.
болят кости. Если двигаться, боль проходит. Бедняга Немо, ему хуже всех.
Наверно, потому, что его ноги так страшно изуродованы.
Пол подхватил его на руки, начал мягко массировать искалеченные ноги.
перед всеми сейчас признаю тебя своим сыном.
густому, словно сироп, воздуху, день опять будет жарким.
вполне судоходной. Если бы не течение, то подниматься по ней было бы даже
легче, чем спускаться по Каналу Жизни.
нет конца... по крайней мере, пока они не доберутся до момента сотворения
всего сущего. Они покинули Байа Нор всего два дня тому назад, и уже ничто
вокруг не напоминало о существовании в этом мире человека.
ощущение Пол испытал в подземельях Байа Нор и в храме, когда Энка Нэ,
даровав ему жизнь, приказал отрубить мизинцы.
покинув двадцать первый век на Земле, он летел много световых лет и под
конец оказался в средневековье, в стране, если смотреть с Земли, "по ту
сторону неба". Но теперь, когда подгоняемая шестами баржа медленно плыла
между зеленых стен джунглей по огромной мутной реке, даже Байа Нор казался
Полу сверхсовременным.
Путешественники на утлом суденышке казались только зыбкой мечтой о
призрачном будущем. Мечтой, скользящей, словно туман, сквозь долгое утро
предыстории.
фоне джунглей она выглядела неуместной и одновременно удивительно мирной.
казалось - он видит, как растут деревья и кустарники. Как ни странно, но