остановились, еле переводя дух. Лица полицейских покраснели и опухли, не
столько из-за перемены климата, сколько от напряжения и страха, то их
захватят снаружи.
одетых в старомодные, супернемодные шерстяные костюмы, обычно скрываемые
под плащом, узкие полуботинки и вязаные галстуки. Казалось, что они
буквально извлекли себя с помощью мудреной науки из стен приемной комнаты,
в которой стояли тяжело дышащие Ларс и двое представителей американской
полиции Запад-Блока.
служб Запад-Блока и Советов обменялась удостоверениями. Они, должно быть,
подумал Ларс, принесли с собой по пять килограммов удостоверяющих личность
материалов каждый. Обмен карточками, бумажниками, цефалическими
звукоключами, казалось, будет длиться бесконечно.
на друга. Все внимание было уделено проверке документов друг друга.
бросил в нее двадцать пять центов и получил взамен стаканчик напитка. Он
медленно тянул его, чувствуя себя бесконечно усталым, думая о том, что у
него болит голова и что он не побрился. Он ясно почувствовал, какой у него
нестандартный, неподходящий и просто отвратительный вид. В такое время.
При подобных обстоятельствах.
с их коллегами из Нар-Востока состоялся, Ларс язвительно произнес:
небритый, в самой скверной одежде и еще вынужденный наблюдать...
Нар-Востока, услышав эти слова. Его английский был немножечко
искусственным и напряженным, - выученным, наверное, с образовательной
аудиокассеты. Ларс сразу же подумал о роботах, автоматах, напоминающих по
форме человеческие фигуры, и о их механизмах. Это было не доброе
предзнаменование. Такое ровное, неэмоциональное общение, подумалось ему,
часто ассоциируется с определенными субформами умственных заболеваний -
фактически с общим поражением мозгов. Он беззвучно застонал. Теперь он
понял, что имел в виду Т.С.Эллиот, говоря, что мир завершит свое
существование не взрывом, но всхлипом. Оно завершится его непроизносимым
стоном жалобы на механизмоподобие тех, кто держал его в плену. Такова была
действительность, нравилось ему признавать это или нет.
ему для осознания или оценки, разрешил встречу с Лилей Топчевой. Эта
встреча должна состояться под контролем Советского Союза. Вероятно, это
свидетельствовало о том, как мало надежды питали генерал Нитц и его
окружение насчет возможных результатов встречи.
совсем не знаю немецком. Вам придется объяснить это выражение. - Или, что
было бы еще лучше, разрешить этот вопрос со Старым Орвиллом. В том,
другом, уже потерянном мире.
отделение в Париже. Как же вы справляетесь?
любовница, говорящая на французском, а кроме того, на итальянском и
русском, и она чертовски хороша в постели. И это все вы можете найти в
моем доме. Она возглавляет мой парижский офис. - Он обернулся к двум
полицейским Соединенных Штатов, которые привели его сюда. - Вы покидаете
меня?
ужаснулся. А что, если Советы решат не возвращать его? К кому Запад-Блок
тогда обратится, чтобы найти дизайнеров по оружию? Предполагая, конечно,
что осада земной атмосферы неизвестными спутниками осуществляется...
вверх по пандусу через вестибюль, где люди - нормальные, независимые
индивидуумы, мужчины и женщины - сидели в ожидании отъезда или
встречающих. Невероятно, подумал он - как во сне.
социологи, наблюдали, как он ищет что-нибудь поинтереснее. "Библия?" -
подумал он. Или может быть, попробовать другую крайность?
дешевой печати с размазанными красками. "Голубой Цефалопод с Титана". Судя
по всему, на всей огромной раскладке ничего хуже не было. Ларс заплатил
автоматическому клерку американской монеткой, и тот поблагодарил его своим
автоматическим гнусным голосом.
свернул книжку и сунул в карман.
правительственном военном хоппере, он развернул книжку и постарался
рассмотреть ее в тусклом верхнем свете лампы.
Это было интересно. Голубой Целофалопод, по давней и многоуважаемой
традиции, взрывал здания, разоблачал негодяев, маскировался в начале и в
конце каждой главы под Джейсона Сент-Джеймса, бесцветного
оператора-программиста. И еще один стандарт, корни которого давно
затерялись в туманной истории искусства комиксов - какая-то там подружка
Джейсона Сент-Джеймса, Нина Уайткоттон, писавшая правительственные колонки
для "Кроникл Таймс", мифической монровистской гомозеты, которая затем
распространялась по всей Западной Африке.
Так же, как и все остальные живые существа в этой истории, включая и
самого Голубого Цефалопода, который вошел в историю под именем Джейсона
Сент-Джеймса. Действие каждой главы происходило в местности под названием
"большая область метрополии где-то в Гаке".
какому-то сбою в мировой автосистеме распространения она появилась здесь в
Исландии.
сверхчеловеческих способностей присутствием метеора из зулариума, редкого
металла из системы Бетельгейзе. И электронное устройство, с помощью
которого приятель Голубого Цефалопода, Харри Норт, профессор физики в
Леопольдвилле, восстановил эти потерянные способности как раз для того,
чтобы выбить монстров с четвертой планеты Проксимы, Агаканы, поразительно
напоминало его собственный оружейный эскиз под номером 204.
знакомое ему, хотя он не мог точно припомнить, где он его встречал, было
применено при коварном содействии всегда поспевавшего вовремя Харри Норта.
Голубой Цефалопод снова праздновал победу, на этот раз над пришельцами с
шестой планеты Ориона. И это было превосходно, потому что эти пришельцы
были просто отвратительными. Здесь художник превзошел самого себя.
художнику удалось использовать КАСН, чтобы выудить у них несколько моих,
технологически самых интересных идей. Интересно, есть ли здесь основания
для подачи гражданского иска?
и тотчас открылась дверь.
речью. - Мисс Топчева занимает полностью все здание. Мы освободили его от
всех посетителей и поставили охрану. Вас никто не будет беспокоить.
он. - И конечно, обслуживание: бутерброды, кофе, ликер.
на Ларса.
об этом, о Господи! Я принимаю их каждый час.
сказать - подозрительно.
полугода.
метаболическую токсичность. Я смешиваю их, растираю в порошок, круглой
чайной ложкой, делаю раствор такой же консистенции как вода, даю
отстояться и принимаю ее как инъекции...