read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в беде.
Покраснев от волнения, женщина суетливо озиралась, словно пытаясь
найти путь к отступлению. Она надула губы совсем как ребенок.
Донья Мерседес поднялась и подошла ко мне, произнеся официальным
голосом: - я прошу тебя подробно записать методы лечения этой пациентки.
Как обычно, я сначала выслушивала названия прописанных трав и
цветочных эссенций и диетические ограничения. Затем я записывала подробный
отчет о том, при каких обстоятельствах пациент должен принимать отвар из
трав или очищающие ванны. По указанию доньи Мерседес я никогда не делала
копий для себя. И наконец, по ее просьбе я несколько раз перечитывала то,
что написала. Я была уверена, что донья Мерседес не только убеждает себя в
том, что я правильно поняла ее, но главным образом учитывает возможность
того, что пациент будет неграмотен.
С инструкцией в руке женщина встала и повернулась к алтарю. Она
положила несколько банкнот под статуэтку девы, затем торжественно
пообещала, что будет следовать инструкциям доньи Мерседес.
Донья Мерседес подошла к алтарю, зажгла свечу и, встав на колени,
помолилась святым о том, чтобы ее мнение оказалось правильным.
Я упомянула, что знаю докторов, которые тоже очень часто молятся.
- Единственное, что объединяет хороших докторов и целителей, это
терпеливое уважение к своим пациентам, - объяснила она. - они доверяются
великой силе, которая ведет их. Они могут вызвать эту силу с помощью
молитвы, заклинаний, табачного дыма, лекарств или хирургического
скальпеля.
Она взяла копии инструкций, которые я написала в этот день и
сосчитала листы. - я в самом деле осмотрела сегодня столько людей? -
спросила она, по-видимому, совершенно не интересуясь моим ответом. Слабая
улыбка тронула ее губы, когда она закрыла глаза и откинулась на спинку
своего неказистого стула. - иди и принеси мне все твои записи о моих
клиентах, кроме тех, кто рассказал тебе свою историю. Я хочу посмотреть,
сколько людей я вылечила за то время, как ты появилась здесь. - она встала
и прошла со мной до двери. - принеси все в патио. Я хочу, чтобы Канделярия
помогла мне, - добавила она.
Почти час я собирала все мои материалы. За исключением нескольких
дневников я принесла все в патио, где донья Мерседес и Канделярия уже
поджидали меня.
- Это оно и есть? - спросила донья Мерседес, разглядывая стопку
бумаг, которую я положила на землю перед ней.
Не ожидая моего ответа, она приказала Канделярии сложить бумаги и
каталоги у металлической бочки, которая стояла в дальнем конце патио.
Сделав это, Канделярия снова села рядом со мной на циновку. Мы сидели
перед доньей Мерседес, которая лежала в своем гамаке.
- Я уже говорила тебе, что ты находишься под покровительством духа
моего предка, - сказала мне донья Мерседес. - прошлой ночью дух избрал
тебя как медиума. А медиумы не держат записей о целительстве. Подобная
мысль отвратительна.
Она встала и подошла к стопке моих бумаг. Только сейчас меня осенило,
что она намерена сделать. Она разрезала бечевку переплета ножом и бросила
пригоршню листьев в металлический бак. Раньше я не заметила, что внутри
него горит огонь.
Пытаясь спасти хотя бы часть моей работы, я вскочила. Слова
Канделярии остановили меня.
- Если ты сделаешь это, ты должна будешь уехать сейчас же. - она
улыбнулась и похлопала по циновке рядом с собой.
В этот момент я поняла все. Я просто ничего не могла здесь сделать.



17
Проработав целый день, донья Мерседес крепко заснула на своем стуле.
Я начала перебирать различные флаконы, банки и коробочки в ее стеклянном
буфете. Когда я проходила на цыпочках мимо нее, она вдруг открыла глаза,
медленно повернула голову, прислушиваясь к чему-то, ее ноздри затрепетали,
словно нюхая воздух.
- Чуть не забыла, - сказала она. - приведи его сейчас же.
- Но там никого нет, - ответила я с абсолютной уверенностью.
Она подняла руки в беспомощном жесте. - делай то, что тебе говорят.
Не сомневаясь, что на этот раз она ошибается, я вышла из комнаты.
Было почти темно. Никого не было. С торжествующей улыбкой я уже собиралась
вернуться, когда услышала слабый кашель.
Словно вызванный по велению доньи Мерседес, из сумрачного коридора
вышел аккуратно одетый мужчина. У него были непропорционально длинные
ноги. Плечи же, по контрасту, казались маленькими и выглядели слабыми и
хрупкими. Мгновение он колебался, затем в знак приветствия поднял гроздь
зеленых кокосов. В другой руке он держал мачете. - Мерседес Перальта у
себя? - спросил он низким, скрипучим голосом, прерванным резким кашлем.
- Она ждет тебя, - сказала я и отодвинула занавес в сторону.
У него были короткие, жесткие, вьющиеся волосы, пространство между
бровями измято глубокими складками, а темное угловатое лицо приковывало к
себе внимание неприступной суровостью, свирепым и безжалостным выражением
глаз. Лишь кое-где в уголках его рта проступала некоторая мягкость.
Слабая улыбка медленно пробежала по его лицу, когда он приблизился к
донье Мерседес. Опустив кокосы на землю и поправив на коленях брюки, он
присел перед ее стулом. Он выбрал самый крупный кокос и тремя искусными
ударами острого мачете срезал макушку. - они как раз такие, как тебе
нравится, - сказал он, - еще мягкие и очень сладкие.
Донья Мерседес пригубила фрукт и, делая шумные глотки, заметила, как
прекрасно молоко. - дай мне немного внутренности, - потребовала она,
возвращая фрукт ему.
Одним ловким ударом он разделил кокос пополам, а затем отрезал
сладкую желатиновую мякоть от макушки.
- Дай Музии другую половину, - сказала донья Мерседес.
Он строго посмотрел на меня, потом без слов соскоблил оставшуюся
половину кокоса с той же самой тщательностью и подал ее мне. Я
поблагодарила его.
- Что привело тебя сюда сегодня? - спросила донья Мерседес, прерывая
неловкое молчание. - тебе нужна моя помощь?
- Да, - сказал он, доставая портсигар из своего кармана. Прикурив от
зажигалки, он сделал долгую затяжку и сунул портсигар обратно в карман. -
дух был прав. Проклятый кашель стал еще сильнее. Он не дает мне заснуть. У
меня от него болит голова. Он не дает мне работать.
Она пригласила его сесть, но не напротив нее, где обычно сидели ее
клиенты, а на стул у алтаря. Она зажгла три свечи перед девой, затем
небрежно спросила о кокосовых плантациях, которыми он владел где-то на
побережье.
Он медленно оглянулся и посмотрел в ее глаза. Она успокоила его
кивком головы. - эта Музия помогает мне, - сказала она ему. - ты можешь
говорить все, словно ее тут нет.
Его взгляд на миг остановился на мне. - мое имя Бенито Сантос, -
сказал он и быстро взглянул на донью Мерседес. - как ее зовут?
- Она говорит, что ее имя Флоринда, - ответила донья Мерседес, прежде
чем я смогла вставить словечко. - но я зову ее Музия.
Она внимательно осмотрела его и встала ему за спину. Медленными
легкими движениями она растирала мазь на его груди и на шее почти полчаса.
- Бенито Сантос, - сказала она, поворачиваясь ко мне, - очень крепкий
человек. Он приезжает время от времени повидаться со мной, причем всегда
или с головной болью, или с простудой, или с кашлем. Я излечу его за пять
встреч. У меня для него есть особо приготовленная мазь и молитва к духу
моря.
Она вновь массировала его длительное время. - ушла головная боль? -
спросила она, положив руки на плечи Бенито Сантоса.
Казалось, он не слышал ее вопроса. Его невидящий взор был направлен
на мигающие свечи. Он начал говорить о море и о том, каким зловещим оно
бывает на рассвете, когда солнце встает из тусклой, потерявшей блеск воды.
Монотонным шепотом он говорил о своих повседневных полуденных экскурсиях в
море.
- Пеликаны кружились вокруг меня, - говорил он. - иногда они
пролетали очень низко и смотрели прямо мне в глаза. Я уверен, они хотели
знать, не иссякла ли моя сила.
Опустив голову он замолчал на длительное время, а потом перешел на
низкий, почти неразборчивый шепот.
- В сумерки, когда солнце садится за дальние холмы и его лучи больше
не ласкают воду, я слышу голос моря. Он говорит мне, что в такой-то день
он умрет, но пока он жив, он неумолим. А потом я знаю, что люблю море.
Мерседес Перальта сдавила ладонями его виски, ее пальцы оплели его
голову. - Бенито Сантос, - сказала она, - это мужчина, который преодолел
свою вину. Он стар и утомлен. Но даже сейчас он такой же безжалостный, как
и море.
Бенито Сантос приходил к донье Мерседес пять дней подряд. Окончив
ежедневный лечебный сеанс, она просила его рассказать мне свою историю. Он
ничего не говорил в ответ, полностью игнорируя меня. - твой джип на улице?
- спросил он, и тут же добавил, не дав мне времени на ответ: - отвези
меня, пожалуйста, на кокосовую плантацию.
Мы ехали в молчании. Уже достигнув побережья, я попыталась заверить
его, что он может и не выполнять просьбу доньи Мерседес.
Он решительно замотал головой. - все, о чем бы она ни просила,
священно для меня, - сухо произнес он. - я просто не знаю, что говорить,
вернее, как говорить об этом.
Под предлогом доставки кокосов для доньи Мерседес я посетила Бенито



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.