моментально сменил пистолет, и в тот самый момент, когда я коснулся песка,
прогремел единственный и точный выстрел.
зубов, -- я смотрел на рыбину, наполовину изувеченную выстрелом, но все еще
дергавшуюся, которая несколько ошиблась в выборе обеда. В ее широко
разинутой пасти было больше зубов, чем на складе у зубоврачебного кабинета,
и в быстро затягивающихся поволокой глазах определенно был дьявольский
огонек. Ухватив ее за хвост, чтобы избежать ее сокращающихся челюстей, я
бросил ее далеко в воду. Это послужило началом такого бурного волнения на
поверхности, и, судя по частям тела, которые высовывались на поверхность и
снова шлепались в воду, я понял, что был атакован одним из самых небольших
экземпляров.
большую рыбу с жирными боками и рудиментарными конечностями. Из ее боков
были извлечены толстые прекрасные куски филе, которое прекрасно прожарилось
под лучом теплового прожектора. Анжела предусмотрительно прихватила с собой
флягу моего любимого вина, что сделало трапезу незабываемой.
Поэтому я больше не сержусь за то, что так внезапно был унесен в эту парилку
вместо возвращения в Корпус. Но можешь ты по крайней мере мне объяснить, что
произошло и что Койцу сказал тебе?
машиной времени, или как они ее там называют, и сопровождал твои прыжки во
времени, так же, как и тот, о котором он упоминал как о враге, которого ты
называешь ОН. Враг сделал что-то со временем, создал вероятностную петлю,
которая длилась пять лет, затем подошла к пределу. Тогда ОН покинул
коллапсирующую петлю, а ты нет. Вот почему Койцу послал меня в прошлое
несколькими минутами раньше, чем она закончилась, чтобы вытащить тебя. Он
дал мне данные темпоральной спирали времени, которые позволят нам
сопровождать ЕГО в это время. Я спросила, что предположительно мы должны
делать здесь, но он все бормотал -- "Парадокс, парадокс", -- и не ответил
мне. У тебя есть какие-нибудь идеи насчет того, что должно произойти?
раза пытался это сделать: первый раз стрелял в него, второй пустил в ход
гранаты, но оба раза меня постигала неудача. Может быть, на третий раз
повезет.
произнесла Анжела.
временное преследование.
нашему врагу.
влаги, которая вытекла мне на ладонь.
спираль. -- Я покопался в своем снаряжении. Мне пришлось оставить свой
скафандр и некоторые другие вещи в 1807 году, но Скользкий Джим никогда не
расстается со своим искажетелем. Я гордился приспособлением, которое изобрел
сам, и это была одна из вещей, которую ОН не отобрал у меня. Стойкий к
различным средам, он не мог находиться только в расплаве металла.
Компактный, не более чем в ладонь величиной, он мог определить слабейшие
проблески радиации в огромном диапазоне частот. Я включил его и провел
обычный контроль.
жизнь.
источника, один из которых слабый и очень далекий. Другой не может быть
далеко и прослушивается в большом диапазоне частот, включая атомное
излучение, тепловое, а также радиопередачу. И что-то еще очень настойчивое.
Достань крем от солнечных ожогов -- ультрафиолетовое излучение на максимуме.
Держу пари, что мы уже подгорели.
невидимого излучения, льющегося с закрытого лучами неба.
этот влажный климат. Я боюсь ...
палеонтологические исследования. Давай сначала
аппаратуру так, что мы в равной степени сможем оценить преимущества
гравитатора.
направлении замеченной активности. Грязь и топь продолжались достаточно
долгое время, и я начал ворочаться в стропах, пока, наконец, не появилась
земля. Сначала это были камни, появившиеся из воды, затем каменистое плато.
Потребовалось еще немного энергии, чтобы поднять нас на его край, и тут
индикаторная стрелка быстро поползла вниз.
лучше, чем плавание в болоте.
всегда оптимистична. И пока я подыскивал ответ поядовитее, гряда камней
впереди озарилась вспышкой света, за которой последовала резкая боль в ноге.
потянувшись к тумблерам гравитатора, я увидел, что Анжела уже убрала
мощность.
перевалился на одной ноге и пытался достать мою индивидуальную аптечку, в то
время как Анжела уже разорвала одежду на ноге, посыпала антисептиком, ввела
обезболивающее и прозондировала рану. Она всегда опережала меня во всем, но
никогда не относилась ко мне неуважительно.
аэрозолем. -- Заживет быстро, нет сомнений, не наваливайся на нее, а я пока
убью того...
среди камней. Нет ничего похожего в мире на любящую и нежную жену, которая в
то же время хладнокровный убийца. Хотя брюки носил я, пистолеты носили оба.
и, спустя короткое время после этого, несколько ужасных криков, которые тут
же сменились гробовым молчанием. Надо отдать дань доблести Анжелы, я ни на
секунду не усомнился в ее безопасности. Я задремал, сраженный лекарствами,
циркулирующими в крови, и проснулся только тогда, когда почувствовал, что
меня дергают за стропы гравитатора. Я вскрикнул и уставился, моргая, на нее,
когда она прилегла рядом.
какой-то цех и поле злаков. Должно быть, я поскользнулась. Сбила его, а
потом еле смогла удержаться, чтобы не убить его, пока он лежал без сознания.
этим, другим это было привито искусственно, а результат один и тот же.
это способна.
а затем быстро чмокнула меня
его на мелкие кусочки.
вершине, было небольшое плато, на котором находилось приземистое здание,
сложенное из сцементированных камней. Дверь была открыта, и я протиснулся в
нее, опираясь на плечо Анжелы. Внутри был слабый свет, падающий из маленьких
окошек, он открывал большую комнату с двумя скамьями около дальней стены. На
одной из них лежал связанный человек, во рту его был кляп.
чего-либо добиться от этого ужасного существа. Не успел я сделать и
нескольких шагов, как сообразил:
появился и выстрелил в нас.
спуск, а немного позже он был вышвырнут за дверь. Я увидел все это, когда с
разбегу грохнулся, покатившись, вытаскивая пистолет в тот момент, когда
Анжела откидывала свой в сторону.
паре ботинок в дверном проеме.
средство самообороны. Я увидела этого среди камней, подкрадывающегося к нам,
но не смогла в него попасть. Я приготовлю немного супа, поедим, а потом ты
немного подремлешь...