read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



код.
- И все, сделанное человеком, может быть человеком же преодолено.
Если этот, второй, человек обладает достаточными возможностями.
- Я думал об этом, лорд Форкосиган.
- Гм. Я вижу, вы понимаете ход моих рассуждений. Предположим, ба Лура
было где-то обездвижено - увы, теория, которую уже не докажешь из-за
поспешной кремации, - перенесено в бессознательном состоянии в силовом
пузыре в мертвую точку, где ему и перерезали горло - тихо и без борьбы.
Шар плывет дальше. Это не могло занять больше пятнадцати секунд. И это не
требовало от убийцы большой физической силы. Впрочем, я плохо знаю
технические характеристики этих пузырей. И не знаю, влетали ли они в
ротонду в рассматриваемый нами отрезок времени. Их вряд ли было там много.
Появлялись там шары аут-леди? А вылетали?
Бенин откинулся назад, облизнул губы и еще раз пристально посмотрел
на Майлза.
- Вам нельзя отказать в проницательности, лорд Форкосиган. В
интересующий нас отрезок времени в ротонде появлялось пятеро ба, четыре
гвардейца и шесть аут-леди. Ба находились там по делам: расставляли цветы,
поддерживали чистоту. Аут-леди медитировали, отдавая дань уважения
Леди-Небожительнице. Я допросил всех. Ба Лура никто не замечал.
- Значит, кто-то из них лжет.
Бенин внимательно разглядывал свои пальцы.
- Все не так просто.
Майлз помолчал.
- Терпеть не могу, когда меня допрашивают, - произнес он наконец. -
Надеюсь, вы в данный момент записываете каждое наше дыхание?
Бенин почти улыбнулся:
- Это ведь моя проблема, не так ли?
Нет, этот человек начинал определенно нравиться Майлзу.
- Кстати, судя по вашему званию, у вас не должно быть права на
проведение такого дознания?
- Это... это тоже моя проблема.
- Разумеется.
Бенин чуть скривился. Ну да. До сих пор Майлз не сказал ничего
такого, о чем Бенин не знал, - только он не решается произносить это
вслух. Майлз решил продолжать обмен любезностями.
- Надо сказать, с этим убийством вы влипли в хорошую историю,
гем-полковник, - заметил Майлз. Ни тот, ни другой больше не притворялись,
будто имеют дело с самоубийством. - Однако, если я правильно представляю
себе ваши действия, вы должны уже многое знать об убийце. Его ранг должен
быть высок, его доступ к системам безопасности почти неограничен, и,
простите за вольность, для цетагандийца у него специфическое чувство
юмора. Ибо его поведение по отношению к покойной Императрице граничит с
вызовом.
- Наш анализ подтверждает это, - кивнул Бенин. - И это мне не
нравится. Это безобидное старое ба прослужило в Райском Саду не один
десяток лет. На месть не похоже.
- Гм, возможно. Значит, если от самого ба вряд ли можно было ожидать
чего-то нового, новым был сам убийца. И еще надо учесть: ба занимало
достаточно высокое положение, чтобы быть в курсе дел самых
высокопоставленных аутов. Допустим... ба могло быть каким-то образом
связано с шантажом. Мне кажется, пристальное изучение перемещений ба Лура
за последние несколько дней могло бы дать многое. К примеру, покидало ли
ба пределы Райского Сада?
- Это... это мы сейчас выясняем.
- На вашем месте я уделил бы этому особое внимание. Ба могло иметь
контакты со своим будущим убийцей. - "Еще как имело, на борту его
корабля". - И еще одна странная деталь. На мой взгляд, это убийство носит
отпечаток поспешности. Если бы у убийцы было время подготовиться к нему,
он сделал бы все тише. Мне кажется, ему пришлось принимать ряд поспешных
решений, возможно в тот же самый час, так что некоторые из них, мягко
говоря, неудачны.
- Ну, не так уж и неудачны, - вздохнул Бенин. - Зато вы меня
удивляете, лорд Форкосиган.
Майлз подумал и решил считать это комплиментом.
- Я зарабатываю этим себе на хлеб, полковник. И с самого моего
прилета на Эту Кита это первая возможность для меня поговорить с коллегой.
- Он одарил Бенина радостной улыбкой. - Если у вас есть еще ко мне
вопросы, задавайте, не стесняйтесь.
- Я не надеюсь, что вы согласитесь отвечать на них под гипнозом? -
предложил Бенин скорее для очистки совести.
- А... - Майлз задумался. - Почему бы и нет, если посол Форобио не
будет против? - Что, разумеется, было нереально. Легкая улыбка Бенина
свидетельствовала, что он по достоинству оценил этот отказ без отказа.
- Как бы то ни было, я буду рад возобновить наше знакомство, лорд
Форкосиган.
- В любое время. Я буду здесь еще девять дней.
Бенин одарил его еще одним пронизывающим взглядом.
- Благодарю вас, лорд Форкосиган.
Майлз имел еще миллион вопросов к этой новой жертве, но для первой
встречи и этого было многовато. Он хотел произвести впечатление
профессионального интереса, не более. Думать о Бенине как о союзнике было
соблазнительно, но опасно. И все же это окно в Райский Сад. Правда, окно с
глазами, следящими за тобой самим. Майлзу предстояло еще найти способ
заставить Бенина хлопнуть себя по лбу и закричать: "Хо! Мне, пожалуй, пора
приглядеться к сатрап-губернаторам!" Впрочем, он и так уже копал в нужном
направлении.
Каким влиянием обладают сатрап-губернаторы - все родственники
Императора - на службу безопасности Райского Сада? Вряд ли слишком
большим: Император видел в них потенциальную угрозу. И все же кто-то из
них мог уже давно готовить соответствующую почву для контактов. С другой
стороны, этот "кто-то" мог оставаться абсолютно лояльным до этого
последнего искушения. Ситуация была из опасных: Бенин должен попасть в
мишень с первого раза. Второй попытки не будет.
Правда ли кого-то волнует убийство раба-ба? Насколько заинтересован
Бенин в достижении истины? Как сильно он рискует при этом? Есть ли у него
семья, или он принадлежит к категории воинов-одиночек, целиком посвятивших
себя карьере? Одно говорило в пользу Бенина: то, что к концу разговора он
не сводил глаз с лица Майлза из интереса к тому, что тот говорил, а не для
того, чтобы не видеть его уродливого тела.
Майлз встал проводить Бенина, но задержался:
- Гем-полковник... могу я высказать частное предположение?
Бенин удивился, но склонил голову в знак согласия.
- У вас все основания опасаться того, что вам будут чинить помехи
сверху. Но вам неизвестно, откуда именно. Будь я на вашем месте, я бы
начал с самой вершины. Свяжитесь напрямую с вашим Императором. Это
единственный способ для вас быть уверенным в том, что найдете убийцу.
Показалось Майлзу или нет, что Бенин побледнел под раскраской?
Сказать точно было невозможно.
- Это _о_ч_е_н_ь_ высоко. Лорд Форкосиган, я вряд ли смогу
претендовать на аудиенцию у моего Господина-Небожителя.
- Но это не частный вопрос. Это дело, и оно касается его лично. Если
вы искренне хотите быть полезным ему, самое время начать. Императоры -
тоже люди. - "Точнее, Император Грегор Цетагандийский был аутом". Майлз
надеялся, что это тоже можно считать. - Ба Лура значило для него больше,
чем предмет обстановки: оно прослужило ему больше пятидесяти лет. И не
откладывайте этого: только он может защитить ваше расследование от
постороннего вмешательства. Нанесите удар первым, сегодня, пока... кто-то
не испугался вашей настойчивости.
"Ради Бога, поспеши, Бенин, - если тебе только дорога твоя задница!"
- Я... я учту ваш совет.
- Удачной охоты, - поклонился Майлз так, словно это не было _е_г_о
проблемой. - Крупная дичь всего ценнее. Подумайте о награде.
Бенин поклонился в ответ с неловкой улыбкой на лице. Гвардеец у двери
ждал его, чтобы проводить до выхода.
- Увидимся, - махнул ему Майлз.
- Можете не сомневаться. - Ответный взмах руки был почти - но не
совсем - салютом.
Настойчивое желание Майлза рухнуть без сил прямо в коридоре так и
осталось неосуществленным из-за прихода Форобио - без сомнения, из поста
для прослушивания этажом ниже - в сопровождении еще одного мужчины. За
ними с встревоженным видом следовал Айвен.
Спутник Форобио был среднего возраста, среднего роста, в свободном,
но хорошо пошитом костюме цетагандийского гем-лорда. Костюм смотрелся на
нем отлично, но раскраска на лице его отсутствовала, а короткая стрижка
выдавала барраярского офицера. В глазах его читалось откровенное
любопытство.
- Весьма уверенно проведенный диалог, лорд Форкосиган, - заявил
Форобио. - Не совсем, правда, ясно, кто кого допрашивал.
- Гем-полковник Бенин, несомненно, много знает, - сказал Майлз и
вопросительно посмотрел на спутника Форобио.
- Позвольте мне представить вам лорда Форриди, - произнес посол. -
Лорд Форкосиган, как вы уже поняли. Лорд Форриди - наш непревзойденный
эксперт по части наших гем-приятелей во всех их проявлениях.
Замечательно дипломатичный синоним должности главного шпиона. Майлз
вежливо поклонился:
- Рад вас наконец видеть, сэр.
- Взаимно, - ответил Форриди. - Мне жаль, что я не выбрался раньше.
Кто мог предположить, что обстоятельства похорон покойной Императрицы
сложатся так драматично? Кстати, не ожидал, что вы так интересуетесь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.