гермафродита было почти таким же серым, как и капюшон защитной сети.
Несмотря на весь свой гнев, Майлзу было больно смотреть в это усталое,
опустошенное лицо. Поражение. У Бела был вид человека, потерявшего все. И
так оно и было. Они не обменялись ни единым словом обвинения или
оправдания. В этом не было необходимости: все ясно читалось на лице Бела,
и, как он подозревал, на его собственном тоже. Он кивнул в знак того, что
видит Бела и все остальное.
шлема!" - едва доставал до плеча Бела. Майлз почти забыл, как удивительно
выглядит Марк.
попробовать еще раз. - Позже, у нас с тобой будет длинный разговор.
Похоже, ты очень многого не понимаешь.
помогали защитникам-дендарийцам, испуганные и взволнованные, но не
озлобленные. Еще одна группа, девочки и мальчики вперемежку, сидели, явно
перепуганные, на полу под зорким взглядом вооруженного парализатором
рядового.
сглотнул.
иначе как мы, по-твоему, выберемся отсюда живыми?
Бхарапутра, высадим их и вежливо поблагодарим Баса Луиджи за то, что он
нам их одолжил. Идиот! Что, по-твоему, может быть потом? Погрузимся и
бросимся наутек. Единственное, куда их можно будет высадить, это в космос,
и могу гарантировать, что ты отправишься первым!
- Он не нашел слов, которые могли бы охарактеризовать, что просто, если не
считать, что это просто самая глубокая лужа, в которую ему доводилось
садиться. - Если уж ты собрался выкинуть вот такую идиотскую штуку, то
почему бы не посоветоваться с родственником-специалистом?
сумасшедшим? - разъяренно спросил Марк.
рот.
Майлз. - Да, мы такие же клоны, как и вы. Ну надо же, догадался! А теперь
возвращайся, садись и слушайся приказов, черт побери!
поверили тебе, а не мне? Это несправедливо!
то медик Норвуд подготовил и загрузил Филиппи и раненые готовы к отправке.
сержанта Голубого отряда: - Фрэмингем, возглавьте первый конвой. Готовы?
измученных клонов и двое раненых рядовых на антигравитационных платформах
собрались в вестибюле и вышли через разбитые двери. Похоже, Фрэмингему не
слишком приятно было использовать двух юных девушек в качестве заслона от
стрелкового оружия: его темно-шоколадное лицо было мрачным. Но
бхарапутрянским снайперам придется очень-очень тщательно целиться.
Дендарийцы заставили клонов двигаться если не бегом, то хотя бы рысцой. Не
прошло и минуты, как за первой группой ушла вторая. Майлз включил на
периферии своего зрения связь с обоими руководителями, по одной с каждой
стороны, и в то же время напрягал слух, пытаясь уловить смертоносный вой
оружия.
клонов. Она приветствовала его взмахом руки: ей даже секунды не
понадобилось, чтобы разобраться, где он, а где Марк.
убить Тауру, то он никогда не смог бы с ним примириться. В какой-то более
удобный момент необходимо будет выяснить, как это Марку удалось ее
провести и на каком уровне интимности. Но позже.
этого как-то мутит. Нет возможности?..
и смываться, чтобы не потерять все.
несчастью, от понимания легче не становилось.
криокамерой. Прозрачная часть сверкающего цилиндра была прикрыта одеялом,
чтобы защитить обнаженное тело пациента от посторонних взглядов. Таура
заставила клонов встать.
улетать, - так же ровно ответил Майлз. - Наконец-то.
дендарийцев, Таура и Куин, Марк и Бел - просочилась через входные двери.
Майлз поднял глаза с таким чувством, будто у него на шлеме нарисована
аккуратненькая мишень, но движущаяся на крыше противоположного дома фигура
была одета в серый дендарийский камуфляж. Хорошо. На дисплее справа
появилась информация, что Фрэмингем со своей группой добрались до катера
без происшествий. Еще лучше. Он отключил связь с Фрэмингемом, уменьшил
звук на канале связи со вторым руководителем до чуть слышного бормотания и
сосредоточился.
командира Желтого отряда, высадившегося на другой стороне города.
мне надо зайти, чтобы заставить принимать нас всерьез?
бхарапутрян. Оттягивайте их силы, но не рискуйте собой и в особенности
своим катером.
несколько шизоидальной логике подобного приказа.
слова: примерно в пятнадцати метрах перед ними взорвалась акустическая
граната. Она пробила дыру в дорожке, и через несколько мгновений на них
обрушился дождь раскаленных осколков - пугающих, но не слишком опасных. Он
почти оглох, и поэтому вопли клонов показались странно тихими.
дерево справа и стену слева от них. И то, и другое вспыхнуло. Их
специально брали в вилку, чтобы посеять панику среди клонов, и это
великолепно сработало: они начали увертываться, падать, хвататься друг за
друга, кричать... Еще парочка таких попаданий - и разбегутся кто куда. И
тогда их уже не соберешь. Плазменный огонь ударил прямо в одного из
дендарийцев, демонстрируя, что бхарапутряне могут и это. Зеркальный экран
поглотил плазменный луч и отбросил его с обычной адской голубой вспышкой,
еще сильнее напугав ребятишек. Более опытные бойцы встретили огонь
спокойно. Судя по углу обстрела, бхарапутряне находились главным образом
над ними.
и разнесла двери ближайшего строения - то ли склада, то ли гаража.
бы все в одном направлении. Если только не останутся внутри. Если они
снова позволят окружить себя и обезвредить, то старший брат на выручку уже
не придет.
Выходите с противоположной стороны!
зоны обстрела туда, где, им казалось, безопаснее. Майлз боялся, что они
теперь в ловушке, но клонам необходимо держаться вместе. Если есть что-то
худшее, чем попасть в западню, так это рассеяться и дать себя переловить
поодиночке. Он пропустил всех вперед и двинулся следом. Двое рядовых
Голубого отряда отступали последними, стреляя из плазмотронов вверх. Он