read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



охотничьими сворами, так и теми, которые предназначены для езды, а
последние так же ужасны, как и ксинли - охотники. Через Повелителя Тьмы он
властвует над урдами, человекоящерами. Наше оружие против всех них: мечи и
пики, луки и стрелы, боевые палицы. Некогда у нас было оружие иного рода -
громовое, огненное, испускающее молнии и убивающее всех, на кого оно было
направлено: летучие тени, которые можно было направить на что угодно,
превращавшие в лед все, на чем они останавливались; особый вид огня,
пожиравший все живое там, куда он попадал, и другие необычные смертоносные
приспособления. Но, как рассказывают наши легенды, после одной войны это
оружие было спрятано в одной из пещер, чтобы мы никогда не могли
использовать его друг против друга. Но, возможно, оно было уничтожено. В
любом случае, у нас его нет.
С ноткой горечи Хуон добавил:
- Я говорю вам это, Грейдон, чтобы объяснить, почему мы не берем вас
под руку и не идем церемониальным маршем к белому дворцу. Если бы у нас
был хоть один из видов того старинного оружия...
- Если бы оно у нас было, мы бы именно так с вами и маршировали; -
загрохотал Регор. - Если оно все еще существует, Мать знает, где оно
находится. Поэтому вы обязаны добраться к ней и убедить ее позволить нам
получить это оружие. Клянусь адом, если Повелитель Тьмы - это Властелин
Зла, тогда Адане следует больше позаботиться о собственной безопасности!
Он, возможно, тоже знает, где оно спрятано!
- Вот что мы можем сделать, Грейдон, - продолжал Хуон. - Мы можем
договориться с нашими друзьями в городе, где вас спрятать, если нам
удастся тайно доставить вас туда. После этого нам придется придумать, как
доставить вас во Дворец. Как только это будет сделано - все. Если Лантлу
попытается схватить вас, это будет означать открытую войну между ним и
Матерью, а это, честно говоря, в наших интересах. Опасаться нужно того,
что вас могут обнаружить до того, как вы доберетесь к Матери. Тем не
менее, я уверяю вас, что у вас больше шансов добраться к ней с нашей
помощью, чем без нее!
- Верю, - ответил Грейдон. - Но так или иначе, Хуон, что-то
подсказывает мне, что наши судьбы переплелись, и в случае моей победы у
вас появится надежда. И для всех, кто хотел бы увидеть, как жизнь в
Ю-Атланчи меняется. В любом случае, если вы меня примете, я свяжу свою
судьбу с вашей.
Лицо Хуона просветлело. Он пожал руку Грейдону, а Регор тем временем
что-то бормотал и молотил Грейдона по плечу.
Над Братством пронесся вздох облегчения. Внезапно сквозь этот шум
пробился голос Дорины, томный и нежный.
- Мне кажется, что вы упустили простейшее решение всей этой проблемы.
Несомненно, Грейдон оказался здесь из-за Суарры в не меньшей степени, чем
из-за Матери. Несомненно, Суарра, мягко выражаясь, заинтересована в нем. А
Суарра - любимица Матери. Надо тайно сообщить Суарре, что Грейдон
вернулся, и пусть она скажет, где она с ним встретится, и при встрече
подскажет, как ему лучше добраться к Адане.
Грейдон заметил, что Регор смотрит на нее с подозрением, но Хуон с
радостью воспринял предложение, и после небольшого обсуждения ее совет был
одобрен братством. Было решено немедленно послать к Суарре вестника для
того, чтобы сообщить ей, что Грейдон - здесь. В доказательство этому
Грейдон, по совету Регора, написал письмо в одну строчку: "Клянусь пером
караквенкве, лежащим у моего сердца, что это правда". Только это, и ничего
больше. Местом встречи, также по предложению Регора, была назначена первая
из пещер колоссов: та, что ближе всего находилась к большому водопаду. Она
была расположена почти на уровне озера.
- Никто не остановит ее и не спросит, куда она направляется, -
убеждал Регор. - Она может сказать, что послана с какой-то целью Матерью.
Никто не осмелится помешать - и зачем бы? Она и прежде посещала пещеры.
Хорошо бы, чтобы встреча состоялась после наступления сумерек, скажем, в
пять часов. Меня и еще полдюжины людей будет достаточно, чтобы охранять
Грейдона. Я знаю дорогу, где опасность быть обнаруженными невелика.
Так и решили.
Подготовили послание Суарре, и курьер - один из индейцев - отбыл.
Грейдон не совсем понял, как послание достигнет Суарры, но пришел к
смутному выводу, что оно будет передаваться от одного индейца к другому,
пока не попадет к эмерам - служителям и телохранителям Дворца, не
обязанным никому хранить верность, за исключением Матери и Властителя
Глупости.
Они проследят, чтобы Суарра получила послание.
Этот день Грейдон провел с Хуоном и его Братством и нашел, что они
веселы и умны, что они восхитительные товарищи, а женщины обладают опасным
очарованием.
Странно, но Дорина уделяла ему заметное внимание, однако ревность
Хуона спала.
Как и Хуона, ее интересовало все, связанное со смертью, и эту часть
вечера, проведенную рядом с Дориной, Грейдон нашел не такой уж веселой.
Наконец она надолго притихла, а затем сказала:
- Хуон грозит, что если выиграет эту войну и придет к власти в
Ю-Атланчи, то откроет для всех нас Ворота Смерти. Почему бы нам не иметь
права выбора?
Не дав ему времени для ответа, она пристально взглянула на него
сузившимися глазами и с крайней непреклонностью сказала:
- Ну, я ради него умирать не намерена! Можете так и сказать Матери,
если когда-нибудь до нее доберетесь!
Она внезапно отвернулась и оставила Грейдона.
Позже, когда он ложился спать, пришел Регор, уселся и сказал:
- Парень, у меня плохое предчувствие. Я и сам хотел предложить эту
встречу с Суаррой, и все же мне не нравится, что этот совет исходит от
Дорины, так что Суарра встретится с нами не в пять часов, а в три. Местом
встречи, к тому же, будет не первая пещера, а пещера Женщины-лягушки.
- Но послание уже ушло, - сказал Грейдон. - Как узнает об этом
Суарра?
- Не беспокойся, - парировал гигант. - По своему хитрому обыкновению,
помимо того послания я отправил другое, свое собственное. Даже посланец,
который несет его, не знает, что в нем. Если мы получим в ответ от Суарры
перо караквенкве, это будет означать, что она все поняла. Если не получим,
то... Что ж, тогда нам придется идти в первую пещеру.
Он мрачно кивнул.
- Повторяю: мне не нравится, что идея исходит от Дорины. Ну да
ладно...
Он ворчливо пожелал спокойной ночи и удалился.


13. ПЕЩЕРА ЖЕНЩИНЫ-ЛЯГУШКИ
На третий день, утром, Грейдон услышал от Регора, что Суарра получила
его послание, и их встреча состоится этой ночью. Она послала перо птицы
караквенкве, чтобы показать, что все поняла и будет в пещере
Женщины-лягушки.
- Даже Хуон не знает, куда мы идем, - сказал Регор. - Если бы он
знал, Дорина выпытала бы у него все. И даже два ночных сна не уменьшили
моего недоверия. Давая свой совет, она имела в уме что-то большее, чем
просто облегчить вашу дорогу к Адане или удовлетворить ваше желание
увидеться с девушкой, чьей теткой, скажем так, она является, - закончил
он.
Он ухмыльнулся.
Грейдон и сам уделил значительное внимание этому вопросу. Он много
думал и теперь повторил Регору свой странный разговор с Дориной.
- Возможно, - сказал он, - она задумала ловушку, чтобы предать меня
Лантлу. Она, видимо, полагает, что если я доберусь до Матери, наше
предложение будет немедленно принято. Далее, если Лантлу будет побежден, и
Хуон придет к власти, произойдет то, чего она так страшится: Хуон откроет
Двери Смерти - для нее тоже. Тогда как если меня устранить по дороге,
дела, вероятно, будут идти по-прежнему, что даст ей время отговорить Хуона
от его намерения. Это - единственное основание, какое я смог подвести под
ваши подозрения, если у них действительно есть какие-либо основания.
Регор задумчиво слушал.
- Не секрет, что в этом вопросе Дорина противостоит Хуону. Это всегда
вызывало конфликт между ними. Его желание иметь детей так же сильно, как и
ее - остаться бессмертной. До того; как мы пришли сюда, он убеждал ее
вместе с ним открыть обе Двери. Она отказалась. Существуют другие женщины,
которые согласились бы, но Хуон однолюб. Он убил бы Дорину, если бы
обнаружил, что она - предательница, но он не хочет стать отцом ребенка
какой-либо иной женщины.
Ворча, он зашагал по комнате.
- Сказанное вами убеждает меня в правильности догадок...
Он остановился.
- Сказанное вами убеждает меня в правильности догадок. Однако в этом
вопросе существует и другая сторона, и я не думаю, что Дорина ее не
заметила. Если вы попадете в ловушку, то, по всей вероятности, в ловушку
попадет и Суарра. Встречаясь с вами, она идет на большой риск. Этого
достаточно, чтобы гарантировать ей приговор Совета, который контролирует
Лантлу, то есть в лучшем случае ее объявят вне закона. Совет вправе так
поступить с нею. Но если я хоть немного знаю женщин, не забывайте, что
Мать Змей - женщина, она не позволит, чтобы ее приемная дочь пострадала. И
в конечном итоге, пожалуй, - уничтожение Лантлу, либо смерть самой Матери.
А это, если не ошибаюсь, именно то, чего Дорина не хочет.
- Господи-Боже, Регор! - пораженный ужасом, воскликнул Грейдон. -
Почему вы не предупредили меня до того, как я рассказал им, что Суарра



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.