read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Гарви охватил гнев, но к заказчику следует относиться уважительно.
- Разумеется.
Чарлин, сопровождающая, уже ждала Гарви, и не выразила никаких
чувств, обнаружив в составе команды телевизионщиков неприглашенного Тима
Хамнера. Кабинет Шарпса выглядел также, как раньше. На столе громоздились
книги. Вместо перфокарт "Ай-Би-Эм" была расстелена большая диаграмма.
Состав исполнителей изменился, подумал Гарви, но пьеса идет та же самая.
- Вона как, - Шарпс задрал бровь, увидев входящего Хамнера. - Чтобы
все держать под контролем, заказчик решил сопровождать вас? Гарви,
надеюсь, вы не отнимите у меня много времени? Мне скоро нужно будет
отправиться по лабораториям института.
Гарви расставил свою команду. Чарли уселся за стол. Марк сновал
туда-сюда, работая сверхэкспонометром. Оказалось что он весьма хорошо
исполняет свои обязанности, и продержался он на своей работе дольше, чем
ожидал Гарви. Если он на ней еще продержится, значит, Гарви ошибался в
Марке.
- Нас интересует космический корабли, - сказал Гарви. - Будет ли он
действительно запущен?
Шарпс широко улыбнулся:
- Похоже, дела обстоят хорошо. Благодаря сенатору Артуру Джеллисону.
Помните наш разговор на эту тему?
- Помню.
- Да он - молодец. Я был бы рад, если б вы создали ему хорошую
рекламу.
Гарви кивнул. Подал знак своей команде.
- Давайте начнем.
- Начали, - сказал Мануэль. Чарли встал за камерой. Марк с рамкой в
руках выступил вперед:
- Интервью с Шарпсом, проба первая.
К_л_а_к_!
- Доктор Шарпс, - сказал Гарви. - Некоторые критикуют предложение
послать "Аполлон" для изучения кометы. Утверждают, что это будет слишком
опасно.
Шарпс замахал рукой отрицательно:
- Опасно? Все, что придется делать, уже делалось в предшествующих
полетах. У нас есть зарекомендовавший себя стартовый двигатель и надежная
капсула. У нас не столько месяцев на подготовку, как хотелось бы НАСА, но
- поспрошайте-ка людей, которым предстоит лететь к комете. Спросите
астронавтов, считают ли они, что полет окажется слишком опасным?
- Надо ли так понимать, что состав экипажа уже определен?
- Нет... Но у нас сорок добровольцев! - Шарпс послал улыбку прямо в
камеру.
Гарви продолжал задавать вопросы. Поговорили о приборах, которыми
будет оснащен "Аполлон". Многие из этих приборов были собраны сотрудниками
ИРД и Калифорнийского Политехнического института.
- Студенты и инженеры работали сверхурочно, причем без платы, -
сказал Шарпс. - Работали просто, чтобы помочь нам.
- Бесплатно работали? - переспросил Гарви.
- Бесплатно. Они выполняли ту работу, которую должны были делать для
нас согласно контрактам, но кроме того решили, что для исследования кометы
можно поработать и сверхурочно. Сверхурочно и бесплатно.
Такой вызовет у зрителей интерес, подумал Гарви. И сделал отметку в
памяти: надо будет проинтервьюировать кого-нибудь из инженеров. Может
быть, разыщется и дворник, согласившийся сверхурочно поработать для
кометы.
- Похоже, что вам не удастся разместить в ракете достаточное
количество оборудование, - сказал Гарви.
- Что ж, действительно, не удастся, - согласился Шарпс. - Нам не
удастся впихнуть в нее все, что хотелось бы. Но что значит "достаточное
количество"? Мы сможем вместить в ней столько аппаратуры, чтобы узнать
м_н_о_г_о_.
- Хорошо. Доктор Шарпс, насколько я понимаю, вы уточнили орбиту, по
которой движется Хамнер-Браун. И получили новые фотографии этой кометы.
- Фотографии сделаны Хэйльской обсерваторией. Мы рассчитали орбиту.
Мы можем с уверенностью сказать, что Хамнер-Браун - большая комета. У нее
самое большое ядро, когда-либо зарегистрированное для комет, находящихся
на таком расстоянии от Солнца. Это означает, что в снежном коме остались
большие вкрапления льда. Эта комета окажется очень близко от нас. Сперва
она пройдет на средней дистанции и мы сможем увидеть ее великолепный
хвост. Затем она очутиться внутри орбиты Венеры, и большая часть ее
испариться. Хвост ее еще будет виден какое-то время. Хотел бы пояснить:
будет виден невооруженным глазом. После этого она окажется слишком близко
к Солнцу, и с Земли ее будет не видно, но, разумеется, команда "Аполлона",
вышедшего в космос, сможет провести полезные наблюдения. Мы же не увидим
комету снова вплоть до того момента, когда она на обратном пути пройдет
совсем рядом с Землей. Хвост ее раскинется на все небо. Готов биться об
заклад, что он будет виден даже в дневное время.
Марк Ческу присвистнул. Мануэль не прореагировал, и Гарви понял, что
свист не попал в запись. А вообще у Гарви было ощущение, что это он сам
свистнул.
Дверь кабинета открылась. Вошел невысокий, полноватый,
незапоминающейся внешности человек. Лет ему было около тридцати. У него
была аккуратно постриженная черная борода, а на носу очки с толстыми
стеклами. На нем была пендлетоновская зеленая шерстяная рубаха, оба
кармана которой ощетинились ручками и карандашами всевозможных цветов и
оттенков. К поясу был прицеплен карманный компьютер.
- Ох... Извините, я не думал, что у вас гости, - извиняющимся голосом
сказал он и попятился.
- Нет, нет. Останьтесь и послушайте, о чем здесь идет речь, - сказал
Шарпс. - Позвольте мне представить вам доктора Дана Форрестера. То, чем он
занимается, называется программированием. Его ученая степень звучит
следующим образом: доктор философских наук, отрасль - астрономия. Но мы
обычно именуем его нашим гением и ангелом хранителем.
- Так одет, и, позволите ли видеть, гений... - за спиной Гарви
пробормотал Марк.
Гарви кивнул. У него мелькнула та же самая мысль.
- Работа Дана в значительной мере способствовала уточнению орбиты
Хамнера-Брауна. Сейчас он работает над отысканием оптимального соотношения
для "Аполлона". Имеется в виду соотношение между максимально возможным
количеством научного оборудования и максимально возможным количеством
потребляемых запасов...
- Потребляемых запасов? - спросил Гарви.
- Это: Пища, Вода, Воздух. И запасы эти тоже обладают массой.
Полезный груз корабля не может иметь бесконечную массу. Поэтому нам
приходиться жертвовать одним ради другого. Взять меньше потребляемых
запасов, чтобы вывести в космос больше аппаратуры. Но от количества
потребляемых запасов зависит время, которое "Аполлон" может провести в
космосе. Таким образом, сейчас Дан работает над следующей проблемой: "Что
лучше - стартовать раньше, смирившись с тем, что на борту будет научной
аппаратуры, то есть продлить срок пребывания в космосе, но получить меньше
информации или...
- Не информации, - извиняющим тоном сказал Форрестер. - Извините за
то, что вмешиваюсь...
- Нет, поясните нам, что вы имеете в виду, - попросил Гарви.
- Мы стараемся максимизировать _и_н_ф_о_р_м_а_ц_и_ю_, - сказал
Форрестер. - Таким образом, проблема состоит в следующем: как будет
получено больше информации - собрав больше данных за более короткий срок,
или собрав меньше данных за более долгий период?
- Ага, - Гарви кивнул. - Так что вы выяснили насчет Хамнера-Брауна?
Чему будет равняться самое короткое расстояние, отделяющее комету от
Земли?
- Нулю, - без малейшего признака улыбки сказал Форрестер.
- Э-э... вы имеете в виду, что она свалится нам на голову?
- Сомневаюсь в этом, - теперь Форрестер улыбнулся. - Ноль в пределах
достоверности предсказания. Что означает ошибку измерения в добрых
полмиллиона миль.
Гарви почувствовал облегчение. То же ощутили, как он заметил, все
находящиеся в кабинете - включая Чарлин. Предыдущая фраза Форрестера была
воспринята вполне всерьез. Гарви повернулся к Шарпсу:
- Скажите, что случиться, если комета столкнется с Землей?
Предположим, что нам не повезет.
- Вы имеете в виду ее голову? Или ядро? Потому, что похоже, что мы,
действительно, можем пройти сквозь ее внешний слой. Который никак не
плотнее обычного газа.
- Нет, я имею в виду голову. Что произойдет в этом случае? Конец
света?
- О, нет. Ничего подобного. Вероятно, это будет означать конец
цивилизации.
На мгновение в кабинете воцарилась жуткая тишина. Нет, не на
мгновение - она длилась.
- Но, - наконец сказал Гарви, и в голосе его звучало удивление, -
доктор Шарпс, вы сказали, что комета - и даже ее голова - представляет
собой нечто вроде кома снежной пены с вкраплениями каменных образований.
Да и эта пена, этот снег - всего лишь замерзшие газы. В таком случае
комета не кажется мне опасной.
И подумал: на самом деле я задал этот вопрос, чтобы ответ был записан
на ленту.
- Несколько голов, - сказал Дан Форрестер. - Похоже, что должно быть
именно так. Думаю, что комета уже начала распадаться. И если этот процесс
начался, он будет продолжаться дальше. Вероятно. Скорее всего.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.