могло тебе повредить. - Его ответ прозвучал так самодовольно, что у меня
на мгновение возникло желание вышвырнуть Иита в темноту навстречу
неизвестности.
сформулированную мысль. - Я выбрал именно тебя не только из соображений
целесообразности. Между нами существует связь, основанная на гораздо
большем, чем временная необходимость. Я говорил уже о присущей нам
близости. Ты знаешь, что тело, которое я сейчас ношу, не совсем
соответствует данной конкретной фазе моего существования. Я, как мог,
усовершенствовал его. Возможно, в будущем, при наличии времени и средств,
мне удастся изменить его. Но мои органы чувств нужны тебе, так же как мне
твоя мощь и сила. Мне кажется, ты уже понял, какие преимущества сулит наше
сотрудничество. Мы еще далеко не в безопасности. Нам не обойтись без
взаимопомощи. В дальнейшем мы получим возможность выбора, и расстанемся,
если захотим.
пушистом тельце, которое я мог раздавить одной рукой, заключена личность,
способная заставить меня принять навязанные мне условия соглашения. В
прошлом я вел замкнутый образ жизни. Мои отношения с Хайвелом Джорном не
выходили за рамки отношений между учеником и учителем, младшим офицером и
командующим. У Вондара Астла был легкий характер, и он никогда не
замыкался в себе, как мой отец, но, поступив к нему на службу, я снова
оказался в положении подчиненного. Кроме них, я не был связан ни с одним
другим человеком или существом. Теперь я во всем повиновался Ииту, и мне
показалось, что для заключения нашего соглашения моего согласия вовсе не
требовалось; подобно Хайвелу и Вондару, Иит заключил его по собственному
желанию. Однако на этот раз я разозлился - ему я не собирался подчиняться.
задумчивости.
Если они нападут на нас, то наше укрытие окажется западней.
его органы чувств.
нерешительно. По-моему, это место представляется им опасным. С другой
стороны, они хотят есть.
оцепенел.
контакт с таким примитивным разумом. Но я улавливаю голод, сдерживаемый
страхом. Они хранят воспоминание об опасности, подстерегающей их в этом
месте.
свежие следы, свидетельствовавшие о многочисленных живых существах, а
также то, с какой легкостью рыболов выудил свою добычу.
легкая добыча. - Иит действительно казался озадаченным. - Я не знаю
причины. Их разум слишком чужд, слишком примитивен, чтобы я мог с
легкостью читать в нем. Но они возбуждены и перестали соблюдать
осторожность. Они особенно опасны в темноте.
ночам, то луч, направленный им в глаза, вероятно, остановит их на
мгновение. Но моя собственная глупость, заставившая меня выбрать в
качестве убежища эту нору с нависающими над нами стенами, может сыграть
решающую роль и обернуться против нас.
стену...
дернулся.
спасут нас обоих. - Он спрыгнул на землю и потащил полотнище за собой,
хотя его голова клонилась набок под тяжестью ткани.
штуку!
того, за время нашего общения я успел оценить Иита по достоинству. Я
поднял его над головой и держал так, пока не почувствовал, что он
зацепился за стену и подтянулся наверх. Затем я передал ему конец
полотнища и придерживал его на весу, чтобы оно не стащило Иита обратно.
Внезапно полотнище перестало дергаться.
хотя все во мне противилось этому распоряжению, руки уже привязывали нож к
концу свешивающегося полотнища. Даже сквозь бурю мне было слышно, как он
звенел и стучал о камни, пока Иит тащил его наверх.
необходимости быть настороже, но я не сомневался в том, что туземцы не
мешкая приближаются к нам под покровом ночи. Я нажал на кнопку фонарика и
осветил проход.
света выхватил их из темноты, они заморгали и, открыв маленькие рты,
закричали высокими трубными голосами. Тот, что стоял посередине, упал на
колени и поднял руку, пытаясь заслонить свое ужасное лицо от света.
если бы раздался у меня в ушах. Что-то коснулось моего плеча, я поднял
руку и наткнулся на конец полотнища. Ухватившись за него, я дернул. Оно не
упало, Иит закрепил его наверху, и по нему, как по лестнице, можно было
выбраться в безопасное место.
времени мне удастся сдерживать их натиск? Придется рискнуть.
риск. Я подпрыгнул и обеими руками схватился за раскачивающуюся ткань,
откинулся немного назад, пошел вверх по стене, держась за полотнище.
бури. Тяжелый предмет с глухим стуком ударился о стену всего в нескольких
дюймах от меня и, отскочив, упал на землю. Я не успел выключить фонарик, и
луч света метался из стороны в сторону, пока я лез вверх по стене,
спасаясь от туземцев. Возможно, их сбил с толку этот прыгающий луч света,
или они не слишком хорошо владели дубинками, но лишь одна из них задела на
лету мою ногу. Я едва не выпустил из рук веревку.
стены. Нога онемела, на нее было страшно ступать, я полз, как раненое
животное. Мне вспомнились когти туземцев, с их помощью им будет нетрудно
забраться на стену.
служила таким надежным укрытием. Хватаясь за обломки зубцов, я карабкался
вверх, только один раз остановившись, для того чтобы выключить фонарик: он
мог выдать им наше местонахождение.
помощи ножа, воткнутого в щель между выветрившимися каменными зубцами; я с
трудом вытащил его и сунул себе за пояс.
сообразил, где право, а где лево. Если я последую указаниям Иита, то мне
придется перелезть через стену, однако спуск вниз явно не входил в его
планы.
месте от нашей стены под прямым углом отходит другая, которая ведет как
раз в том направлении, куда указал Иит. Я с трудом продвигался вперед:
гребень стены был сильно выщерблен и усеян обломками зубцов. Правда, если
бы не они, меня бы давно снесло ветром.
указания Иита. Я все время с ужасом ждал, что вот-вот услышу визг
преследующих нас вооруженных дубинками туземцев.
ныть; если я задевал ею за выступы, то выл от боли. Я даже не пытался
встать. По такой неровной поверхности лучше было передвигаться ползком.
Послышался глухой рев, перекрывающий шум бури. Я двигался прямо в том
направлении, откуда он раздавался.
фонарик и осветил себе путь. Луч скользнул по гребню стены и упал в
пустоту.
пробивающая себе дорогу среди нагромождения скал. Направив луч влево, я
заметил какое-то сооружение и полностью осветил его.
растениями, вспыхнувшими под лучом и продолжавшими светиться даже после
того, как луч уходил в сторону. Округлое сооружение, возвышавшееся над
стеной и простиравшееся в темноту так далеко, что луч не доставал до его
края.