сон, яркий и пугающий, а теперь мог вспомнить только ощущение ужаса.
Проснувшись, он обнаружил себя в келье - скальном помещении в крепости
фальконеров. Отчаянно болела голова. Но более важным, чем головная боль,
казалась ему настоятельная необходимость повиноваться какому-то приказу -
или просьбе?
надел кожаную одежду, которую ему дали хозяева, и вышел, решив, что скоро
утро.
вскоре пробиваться на север, к Эсткарпу, через районы, занятые
разбойниками. Он знал, что капитан хочет склонить фальконеров к защите
северного соседа. В столице Эсткарпа он употребит все свое влияние, чтобы
победить предрассудки волшебниц, и тогда бойцы с птичьими шлемами смогут
участвовать в борьбе Эсткарпа.
подготовка к войне. В нижних этажах необычной крепости кузнецы и
оружейники напряженно трудились над вооружением, а небольшая группа
техников готовила те крошечные устройства, при помощи которых кружащая
птица докладывала своему хозяину. Это была наиболее охраняемая тайна
сокольничьих, и Саймон мог лишь догадываться, что это какое-то техническое
устройство.
вооружен мечами и щитами, не может производить сложные коммуникационные
устройства. Эти странные несоответствия в сведениях и оборудовании сбивали
с толку. Саймон гораздо легче воспринимал "магию" волшебниц, чем голоса
птиц.
на наблюдательный пункт. Туман не скрывал горные цепи, видные в свете
раннего утра. Благодаря какой-то инженерной хитрости Саймон мог видеть
далеко сквозь горы в том направлении, где, как он знал, находится Карстен.
заметил часового, пока тот не заговорил:
Саймона. На мгновенье он снова ощутил боль и убеждение, что что-то
необходимо сделать. Предчувствие, но не такое, как на пути в Салкаркип.
Его не предупреждали, а вызывали. Корис и гвардейцы пусть едут на север,
если хотят, а он должен двигаться на юг. Саймон отказался от всех преград,
позволив чему-то незаметному поглотить себя.
подозрение.
Корис занимался подготовкой к походу. Он поднял взгляд от седла, руки его
прекратили проверять прочность кожи.
на юг.
никогда не был красноречив, и сейчас ему было трудно. - Меня притягивает..
непроницаемое выражение.
резкий, как приказ командира подчиненному.
что моя дорога лежит туда.
тебя сейчас был сон, мы едем на юг.
прорваться сквозь барьер Власти. И Танстон сможет временно командовать
гвардией. Послушай, Саймон, я из Горма, а ведь Горм сражался против
гвардии, пусть даже этот Горм мертв и заселен демонами. Я служил всеми
своими силами Эсткарпу с тех пор, как властительница дала мне приют, и
буду продолжать служить. Но теперь я могу принести пользу за границами
Эсткарпа. Откуда мне знать... - У Кориса под глазами видны темные пятна,
глаза усталые, затянутые какой-то пеленой, - откуда мне знать, может,
через меня - ведь я тоже из Горма - опасность ударит в самое сердца
Эсткарпа. Мы видели, что сделал Колдер с людьми, которых я хорошо знал.
Как может человек сказать, на что еще способны эти дьяволы? Они прилетели
по воздуху и захватили Салкаркип.
мире полеты в воздухе - самый обычный способ передвижения. Хотел бы я
взглянуть на то, как они летают! Это о многом сказало бы нам.
методами. Говорю тебе, Саймон, если тебя тянет на юг, для этого должна
быть важная цель. А два меча или скорее, - с легкой улыбкой поправился он,
- один топор и один самострел лучше, чем только один самострел. Сам факт
этого призыва - хорошее предзнаменование. Значит, та, что ехала с нами в
Салкаркип, жива и действует.
подозрение, теперь его подкрепила уверенность Кориса.
мозга, как эти фальконеры обращаются к птицам в воздухе. Мне кажется, что
та, кого ты спас от погони в Ализоне, обращается к тебе, потому что хорошо
тебя знает.
СИЛА принадлежит не только женщинам. Разве ты не почувствовал засаду на
береговой дороге, как настоящая волшебница? Да, я поеду с тобой на юг,
Саймон, и мне не нужно других доказательств. Кроме того, я сражался рядом
с тобой. Дай мне только отдать приказания Танстону, и мы отправимся ловить
крупную рыбу в беспокойных водах.
щитом без герба, указывавшим на то, что они наемники, готовые поступить на
службу. Фальконеры провожали их до края гор и вывели на торговую дорогу,
ведущую в Карс.
размышлял об опрометчивости их решения. Но тяга оставалась с ним и днем и
ночью, хотя кошмары ему больше не снились. и каждое утро он испытывал
нетерпеливое желание двинуться в путь.
того, как путники углублялись в плодородные равнинные земли вдоль широких
рек. Много раз в небольших феодальных поместьях путникам с севера
предлагали службу. Но в ответ на предлагаемое жалованье Корис насмешливо
улыбался, и это лишь увеличивало уважение, с которым поглядывали на его
топор. Саймон говорил мало и держался осторожно, запоминая местность и
обычаи и законы Карстена. Когда они ехали в одиночестве, он обращался к
капитану за объяснениями.
Эсткарпа. И сейчас время от времени гордая темная голова, бледное лицо с
чеканными чертами напоминали Саймону о людях севера.
поделился с ним своими наблюдениями.
потомства. С каждым годом, число женщин, выходящих замуж и рождающих
детей, становится все меньше. Достигая брачного возраста, девушка в
Эсткарпе может делать выбор среди десяти мужчин, а скоро будет - среди
двадцати. К тому же есть множество бездетных семей.
поселились на берегу, они не встретили особого сопротивления. Все больше и
больше земель попадало в их руки. Старые роды отступали в отдаленную
местность. С течением времени среди вновь прибывших появились завоеватели.
Так пришли герцоги, а этот последний герцог - простой наемник, который
занял свое положение благодаря уму и силе меча.
одни, по-видимому, могут заключать брак и иметь потомство от женщин
Эсткарпа. Поэтому на севере влилась новая кровь. Привлекает ли тебя этот
город, Саймон? Это Картхолм на реке, дальше лежит только Карс.
долгих мгновений. - Тяжесть решения по-прежнему на мне.
и невысок по рождению, но в отсутствии ума его нельзя обвинить. В Карсе
немало глаз и ушей следуют за каждым чужеземцем и задается немало
вопросов. Особенно если мы не поступим немедленно под его знамена.
городской пристани.