read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



части. Корабли-мусорщики соберут все мелкие обломки. Четыре самых крупных
сегмента будут установлены на орбитах вокруг Пояса Астероидов и оснащены
генераторами гравитации, которые создадут десятикратную силу тяжести. Это
будут более скромные и безопасные хранилища отходов. Неужели вы не видите,
Роуч, что, при сложившихся обстоятельствах, это единственный
цивилизованный план?
Оливер покачал головой.
- Нет, атторней. Такой план нельзя оправдать никакими
обстоятельствами.
К Ларкину почти вернулось самообладание, но глаза его по-прежнему
злобно сверкали.
- Значит, произошло то, чего я боялся, Роуч. Вы повредились
рассудком! Скажу больше: вам не место среди цивилизованных людей! Вы, в
сущности, копранец - во всех отношениях. Вы не тот человек, который
покинул этот корабль три дня назад.
Оливер почувствовал, что сейчас что-то произойдет. Что-то опасное.
- Что вы несете? - сказал он. - Какого черта!?
Ларкин злобно улыбнулся. Он пригладил свои серебристые волосы и
оправил воротничок. Он опять стал воплощением сдержанности,
самоуверенности и власти. Он бесстрастно опустил руку в карман куртки.
- Все совершенно ясно, Роуч. Не думайте, что я оставлю без внимания
факт вашей психической ненормальности. Вы - душевнобольной. Я буду
вынужден направить вас на лечение. Как и всех копранцев. Будет даже проще,
если вам окажут помощь наравне со всеми. Вы нуждаетесь в точно таком же
психохирургическом вмешательстве!
- Чу... чушь! - Оливер от возмущения стал заикаться. - Это... да это
бред! Я никогда не позволю - они не разрешат, чтобы... чтобы...
Зловещая улыбка Ларкина переросла в ужасающую гримасу.
- Вашему положению не позавидуешь, Роуч. В бортовом журнале записано,
что вы пропали без вести. Ваше личное дело аннулировано, вы юридически не
существуете. Вы не сможете доказать, что вы не копранец, Роуч. Я не говорю
уже о том, что ваш модус вивенди и модус операнди соответствуют
копранским. Я разрешаю вам забраться в трюм корабля вместе с остальными и
затем пройти хирургическую санацию сознания.
- Вы с ума сошли, Ларкин! Вы спятили!
- Не я, Роуч. Вы. Следует ли мне перечислить происшедшие в вас
перемены? Мои же воззрения были, есть и будут неизменны. В самом начале вы
питали к этому астероиду такое же отвращение, как и я. За поразительно
короткий срок вы избавились от этого - подчеркиваю! - вполне рационального
чувства. Вы иррациональны, Роуч! И это лишь укрепляет мою уверенность в
том, что физическая чистоплотность необходима для психического здоровья
индивидуума. Разлагающее, растлевающее действие грязи теперь неоспоримо!
Она разрушила ваш мозг, Роуч!
Оливер лихорадочно соображал. Логика умозаключений Ларкина была
безупречна. Делать было нечего. Можно было попытаться успокоить Ларкина.
Роуч допустил две ошибки. Первая: он бросил вызов авторитету шефа. Вторая:
он позволил себе спорить с ним. Ни того, ни другого атторней не выносил.
Он был слишком чванлив и никогда не сомневался в собственной правоте.
И Оливер бросился в бездну самоуничижения.
- Я должен извиниться, сэр. Ваша безупречная аргументация заставляет
меня признать мою временную ненормальность, вызванную тремя днями
пребывания в грязи. Это могло случиться с каждым, сэр. Я начинаю понимать,
я осознаю, насколько вы правы. Мне необходимо только восстановить
искаженное мироощущение, что займет непродолжительное...
- Слишком поздно, Роуч. Я не могу в это поверить, как бы мне ни
хотелось. Ваша вспышка имела все признаки долго подавляемого стремления.
Это не просто случайная ошибка. Нет! Безумие всегда гнездилось в вас. Я
нарушу свой моральный долг перед обществом, дав вам возможность избежать
медицинского вмешательства. Я могу сделать вам единственное одолжение -
вас буду лечить отдельно от остального сброда. Большего даже я сделать не
могу.
Оливер понял, что выхода нет. Он взглянул на Ларкина. Тот был
хиловат, и, похоже, до смерти боялся испачкаться.
Это был единственный шанс.
Оливер метнулся к Ларкину, пытаясь его схватить, но тот быстро
отскочил в сторону, вынимая руку из кармана.
- Не двигайтесь, Роуч, - рявкнул он. В руке у него был пистолет. - Я
ношу оружие на случай неприятностей с туземцами. Но оно мне отлично
послужит и для того, чтобы убедить вас немедленно покинуть корабль.
Оливер медленно добрел до люка и вышел наружу. Выбора у него не было.
- Ключи, Роуч. Быстро!
Оливер опустил ключи в протянутую руку Ларкина. Лязгнул, закрываясь,
люк. Конец. Назад пути не было.
Он поспешил к дому Гейлорда. Нужно было рассказать обо всем и
прикинуть, что делать дальше. Ларкин сказал, до взрыва остается шесть
часов, так что действовать нужно быстро.
Он вошел в комнату, где его ждали Гейлорд и Джульетта.
- Вернулся, - хмыкнул Гейлорд. - Это больше, чем я ожидал. Ну,
рассказывай, чего там начудил Ларкин.
Оливер тяжело опустился на то, что в предыдущей жизни было стулом.
Стычка на корабле вымотала его - и физически, и морально.
- Дурные новости. Я нашел в командной рубке бумаги, которые все
объясняют... - и он рассказал о бомбе, установленной на дне шахты.
- Ну, и на чертей это все? - спросил Гейлорд. - Я думал, Ларкин
обделаться готов при одной мысли, что наша мусорная куча развалится и
загадит его Приятные Миры.
- Так и есть. Но, по их расчетам, заложенный заряд разорвет Копру на
четыре больших куска, а мелкие обломки быстро соберут. Эти четыре куска
установят на новых орбитах, и они станут четырьмя новыми свалками. Но жить
на них будет невозможно - на них поставят гравигенераторы в 10 "же".
Гейлорд принял новость без удивления.
- Я же говорил, что не жду ничего хорошего от этого выродка. Ладно,
следующий вопрос легкий: что будет с нами?
- Психохирургия. Проще говоря, ваши мозги будут вычищены и переделаны
по стандартам так называемого "цивилизованного общества". Это значит...
полное уничтожение индивидуальности.
Гейлорд кивнул.
- С этим тоже понятно. Что будет с тобой?
Оливер вздохнул.
- Я сам все испортил... За три дня, что я не видел Ларкина, я забыл,
что он из себя представляет. Мы никогда не были в хороших отношениях. А
тут я разозлился и проявил строптивость. Ну, он мне и отомстил - отомстил,
не нарушая писаных правил. Официально я числюсь пропавшим в джунглях.
Соответственно, я потерял гражданские права. На его взгляд, я не больше,
чем копранец, - мой разум так же не соответствует норме, я такой же
грязный... Так что мне тоже грозит психохирургия.
В комнате повисло тяжелое молчание. Потом в углу тихо зарыдала
Джульетта.
- Кончай скулить, - раздраженно буркнул Гейлорд, сверкнув глазами. -
Мы все крепко вляпались, чего теперь реветь. Хочешь хныкать - хнычь,
только про себя. Нам надо дать сдачи, - и быстро, прежде чем этот ублюдок
поймет, что случилось, - Гейлорд вскочил со стула и принялся разгуливать
по комнате. - Чем больше я обо всем этом думаю, тем больше ненавижу эту
падлу. С каким удовольствием я протащил бы его через самую вонючую
мусорную кучу...
Гейлорд задумчиво умолк, и вдруг разразился хохотом.
- Бог мой, да что это мы? Чего мы волнуемся? Все будет совсем просто.
Смотрите: в деревне больше ста мужиков, и еще ты на нашей стороне, Оливер.
Устройство корабля ты знаешь, так? А против нас - один Ларкин. И мы -
копранцы, а он - сопливый инопланетянец... Как мы можем проиграть, имея
такое преимущество?
Он ухмыльнулся. Но ни Джульетта, ни Оливер его не поддержали.
- Ты что, серьезно? - сказала Джульетта, утирая глаза. - У него
больше силы, чем у всех нас, вместе взятых. Он может разрушить наши дома,
наш мир, наши мозги... все, что угодно.
- Она права, - вздохнул Оливер. - Я не хочу вас принизить, но у нас
нет шансов взять над ним верх, копранцы мы или нет. Разведывательный
корабль построен с расчетом на отражение любой массированной атаки. Он
хорошо вооружен. Мы ничего не можем сделать, разве что ждать, когда нам
велят загружаться в трюм. Нас отвезут в ближайшую психохирургическую
клинику. Может, мне удастся заявить официальный протест, но...
Гейлорд сплюнул, и его багровое от ярости лицо нависло над Оливером.
- Треплешься, как инопланетянец, - гаркнул он, - Я не желаю слушать
эту херню, да еще в своем собственном доме! Он заявит оффиц-циаль...
Дерьмо! Тебе надо еще многому научиться - например, как иметь дело с
людишками вроде Ларкина! - Гейлорд шагнул к двери и открыл ее одним
рывком. - Сейчас ты поймешь, почему мы так ценим скарб, и что с ним можно
наворотить, если как следует пошевелить мозгами. Черт, мой скарб поперли,
но нам хватит и норманового, чтобы забраться в эту жестяную банку...
Норман! - заорал он в сторону лестницы на второй этаж. - Норман, спускайся
сюда!
Его сын заставил себя подождать. Но вот, наконец, он появился в
дверях.
- Что такое? - спросил он. Оливер заметил, что в его блеклых глазах
появился какой-то огонь. Норман держался прямей и в голосе его слышалась
сдерживаемая ярость. Казалось, он обрел силу противостоять отцу.
- Мне нужен твой скарб, - сказал Гейлорд, - и твоя помощь, хотя,
видит бог, толку от нее будет не дохера. Надо пробраться на
разведывательный корабль.
- Для чего?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.