read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- (Почему я? Это?) - он легонько постучал себя по черепу. Он думал, что никто не знает о его Даре. Он старался, чтобы никто не знал.
- (Нет), - я махнул рукой в сторону Мики. - (Он говорит, что ты - лучший. И единственный, кто может это сделать.)
Мертвый Глаз опять занялся вязанием; спицы щелкали в полнейшей тишине. Мика беспокойно ерзал на диване, ему ужасно хотелось испариться отсюда.
- (Можешь это сделать? Взломать систему?) Спокойная уверенность просочилась в мой мозг - вот и весь ответ. Мика не ошибся.
- (Может, сделаешь?)
- (Зачем?)
Мое тело напряглось снова.
- (Я же сказал, что могу заплатить...)
- (Зачем?..) - Не зачем он должен, а зачем мне это нужно - что я хочу знать?
Я показал ему. Он и слыхом не слыхивал про человека-бомбу. Я ждал, считая удары своего сердца, пока он поглощал образ.
Наконец Мертвый Глаз поднял голову.
- (Возможно, дело стоящее.)
Я усмехнулся, расслабившись.
- (А где твое подключение? Держишь в отдельной комнате?) - Оглядывая его берлогу, я заметил возле двери груду вязаной одежды, но никакой техники - даже для обычного телефонного звонка - я не нашел. И в его черепе не прятались биопровода. Даже если у него и было гнездо нейроподключения, я не мог его чувствовать.
Мертвый Глаз фыркнул и захихикал. Его смех прозвучал так, словно кто-то отхаркивался.
- (Мне это не нужно.)
Мать твою... - Я успел заблокировать связь до того, как он услышал меня. Он был сумасшедшим, старый ублюдок.
- Ладно, забудем... - Я начал вставать с пола.
- (Мне это не нужно.) - Образ затопил мои мысли - четкий, густой, настойчивый.
Я стоял и вопросительно глядел на него.
- Это невозможно.
- (Они хотят, чтобы именно в это мы и поверили... Они и сами верят. Я наткнулся на правду. Вероятно, наткнулись и другие.)
- (Но ты не передал никому.)
- (А зачем? Что это принесло бы мне, кроме неприятностей?)
Я задумался. Да, он был прав.
- (Почему ты рассказываешь мне?)
- (Потому что ты понимаешь, что это значит - быть псионом и жить воровством.) - Он покосился на вязание. - (И потому что ты парень что надо. И мне, возможно, понадобится твоя помощь.)
- (Ты имеешь в виду, что покажешь мне? Мы сделаем вместе?) - Радостное возбуждение и страх смешались внутри меня.
- (Может быть.) - Его здоровый глаз засветился сомнением. - (Как твоя память?)
- (Отлично.)
- (Хорошо.)
Он кинул вязание в ящик и поднялся.
- (Для начала следует просветиться.) - Он прошаркал через комнату к терминалу и включил его.
Я решил было, что мы прямо сейчас и займемся делом, но Мертвый Глаз вызвал лишь картотечные файлы.
- Ты готов? - резким нетерпеливым голосом спросил Мика, и мы оба подпрыгнули от неожиданности.
- Почти. - Я чуть было не забыл ответить ему вслух.
Мертвый Глаз повернулся, протягивая мне сетку - терминал-шлем.
- (Запомни эту информацию. Научишься разбираться в работе машинных мозгов. Это может спасти тебе жизнь. Не возвращайся, пока все хорошенько не переваришь. Тогда и увидимся.)
Я кивнул, засовывая сетку в карман.
- (Потом верни. У меня только одна.)
Я кивнул опять.
Он пошел к двери, намекая на то, что нам пора улетучиваться. Дойдя до груды вязаной одежды, он вдруг остановился и сгреб ее в охапку. Потом вышел, унося одежду в темноту.
Он проводил нас и, когда мы очутились уже на улице, швырнул свою ношу на тротуар возле дома.
- Он выбрасывает всю эту кучу? - удивленно вопросил Мика, словно это только лишний раз доказывало, что Мертвый Глаз выжил из ума.
Мертвый Глаз пожал плечами.
- (Что насчет него?) - спросил он меня, мельком взглянув на Мику.
- (Он мой брат), - снова ответил я.
Мертвый Глаз развернулся и, ни слова не говоря, захлопнул за собой дверь. Мика стоял и таращился на вязаную гору.
- Она ему не нужна, - объяснил я, поскольку должен был хоть как-то объяснить. - Кто-нибудь, кому нужно, подберет.
Облекать мысли в слова, а потом выговаривать их казалось мне теперь таким же тяжким трудом, как подниматься на крутую гору.
Мика бросил на меня взгляд и хотел было идти дальше, но любопытство склонило чашу весов в пользу его возбуждения. Роясь в груде вязаных вещей, он откопал длинный красный шарф и обмотал им горло. Я вытащил буро-зеленый свитер, который доходил мне до щиколоток, и натянул его поверх рваной рубашки. Свитер оказался уютным, тяжелым и теплым. А воздух был промозглым и холодным. Когда мы шли по улице, Мика сказал:
- Со дня твоего исчезновения с Синдера я в своей жизни не проводил более странных и отвратительных минут. - Он кашлянул, словно у него першило в горле: там, в доме, Мике неуютно было чувствовать себя глухим, немым и невидимым.
- Могло быть и хуже.
Мика покосился на меня.
- Можно чувствовать себя так всю жизнь. - Я дотронулся до кружка за ухом.
Мика на минуту задумался, потом спросил:
- Как работает та штука, что ты получил от Смерта?
- Делает свое дело. И прекрасно.
Мика кивнул, но не улыбнулся.
- Что твой местный ненормальный шурин? Он будет работать, в конце концов?
- Надеюсь. - Я облегченно вздохнул: у меня гора с плеч свалилась, когда я понял, что только что сделал самую тяжелую часть работы: пронял-таки его.
- Через пару дней я встречусь с ним снова. - Тут я замялся: - Не болтай, что он - выродок.
- Да. А что на том терминале, который он тебе отдал?
Я пощупал в кармане сетку.
- Не могу тебе сказать.
Мику разбирало любопытство, но он лишь пожал плечами:
- Без проблем.
Так или иначе, на этих улицах добрая половина того, что ты узнаешь, оказывается лишь мозаикой-загадкой, в которой отсутствуют кусочки.
Мы дошли до станции туннеля, болтая о погоде.
- Ты возвращаешься в клуб? - спросил Мика, когда мы поднялись вместе на площадку и ожидающий пассажиров транзит всосал нас и унес прочь от воспоминаний о Мертвом Глазе.
- Не сегодня. - После всего того, что я сегодня рассказал Аргентайн, я не представлял, когда я приду к ней и что скажу, если вообще скажу что-либо.
- А! Да, - Мика понимающе ухмыльнулся. - Я совсем запамятовал. Там, наверху, вас ждет одно горяченькое тело. - Его самодовольная улыбка стала еще шире, когда транзит фыркнул, останавливаясь у платформы следующей станции. - Меня тоже. Пока.
Мика отсалютовал и, насвистывая, стал спускаться с платформы.

Глава 23

- Тетушка больна, - встретил меня Джиро, когда я вошел в дом. Он сидел на ступенях лестницы, подперев кулаками подбородок. На глаза и на мысли его легла тень.
Я застыл как вкопанный; в голове замелькали, ослепительно вспыхивая, картины: яд, биозаражение...
- Где она? В больнице?
Когда мы с Элнер выходили из офиса, она выглядела здоровой; правда, усталой и подавленной, но ведь это и неудивительно. Я даже видел, как она садилась в напичканный охраной личный флайер, который должен бы доставить ее прямо сюда.
Джиро покачал головой.
- Она в своей комнате. Думаю, спит. Придя домой, она упала в обморок или что-то в этом роде. Харон выслал наших медиков осмотреть ее. Они сказали, что обморок из-за всех этих... - Джиро замолчал. - Ну, из-за того, что случилось, то есть... ты знаешь. И потому что она пожилая. Они дали ей какое-то лекарство. Ей нужно отдохнуть.
Я успокоился. Но лекарство навряд ли вылечит ее депрессию.
- Спасибо, - сказал я и пошел наверх. Но, поднявшись на несколько ступеней, оглянулся:
- Твоя мама здесь?
Джиро, не вставая, резко обернулся.
- А что? - спросил он чуть громче, чем всегда.
- Да просто, - стараясь казаться равнодушным, сказал я и пошел в свою комнату. Я стоял и смотрел в окно, чувствуя, что устал. Воспаленная рука ныла. Может, завтра я подлечу ее, как советовал Аспен. Я все еще чувствовал себя странно и беспокойно при мысли, что у меня есть деньги, чтобы исправлять то, что мне не нравится. Пока я так стоял, глядя в темноту, дождь - капля за каплей - начал выстукивать свой речитатив. Дожди здесь шли только по ночам. Та Минги всегда исправляли то, что им не нравится.
Я услышал за спиной шорох: в комнату вошел Джиро. Я словно знал, что - раньше или позже - но он придет. За его глазами сгустился сумрак, но вовсе не из-за болезни тетушки. Значит, что-то другое. Я отвернулся от окна, подошел к кровати и сел.
- Чего тебе? - спросил я, будучи вполне уверен, что знаю ответ.
Он открыл рот, и слова, закупоренные в нем, как в бутылке, уже приготовились выбить пробку и вырваться наружу. Но еще целую минуту Джиро не мог их выговорить.
- Ты... Моя мама... Я имею в виду... - Он слаба взмахнул руками. - Ты... делал это с моей мамой?
Я опустил глаза на свои ладони, лежащие на коленях.
- Ты спрашиваешь, провел ли я с ней ночь? - Я поднял голову.
Джиро густо покраснел. Он ожидал, что я буду все отрицать, даже если это и правда. Виноватым я не, выглядел, и вместо меня стало стыдно ему. Мальчик часто-часто заморгал, у него задрожали губы.
- Подойди сюда, - сказал я. Джиро подошел. - Садись.
Глядя в пол, он сел на кровать, держась на расстоянии.
- Откуда ты узнал? - спросил я.
- Моя мама... Я видел, как она выходила из твоей комнаты на другое утро. Слишком рано. Она меня не заметила. И она вела себя так... странно. Не как обычно. - Голос его сорвался.
- Понимаешь, - сказал я, - в первый раз, когда я ее встретил, ты, бесенок, вел себя как сводник, толкал ее ко мне. Нет, я не говорю, что ты виноват, - поспешно прибавил я, увидев, что его глаза вспыхнули гневными огоньками. - Просто так случилось... Я только хотел спросить, почему это беспокоит тебя гораздо сильнее, чем раньше? Из-за того, кто я есть?
Сжав челюсти, Джиро замотал головой.
Очень осторожно я проник в его мысли, ища ответ, который Джиро не хотел говорить.
- А! Это из-за того, что ты видел в клубе Аргентайн!
До того вечера он был как все остальные дети: любопытство насчет секса тлело в нем, превращаясь временами в наваждение. Но потом за пять минут он узнал больше, чем когда-либо хотел узнать.
- Думаешь, что у нас с твоей мамой все так же происходило?
Я почувствовал, как меня сжала его боль. На этот раз Джиро кивнул, вспыхнув снова.
- Джиро... - Я замолчал. - То, что ты видел в клубе, - не любовь. И даже не хороший секс. Больше похоже на изнасилование. - Он покосился на меня. - Это большая разница.
- Ты собираешься жениться на моей маме?
- Твоя мама уже замужем.
Мальчик нахмурил брови.
- Она может развестись. Ты ее не любишь?.. - В его мозгу, точно пузыри в бурлящем кипятке, начали с треском лопаться фантазии.
- Не знаю. Не думаю.
- А она тебя не любит?
- Нет. Просто она не любит Харона. - Я почувствовал в Джиро жгучую, пробирающуюся до костей боль разочарования и никак не мог придумать, как смягчить ее. Наконец я сказал: - Думаю, она любила твоего отца. Я знаю, что она любит тебя и твою сестру. В ее жизни важнее вас ничего нет. Не вешай нос! Ты мог бы быть мной. - Но последние слова я ему не сказал. Интересно, на что это похоже - быть Та Мингом? Иметь все что захочешь... Я не мог представить. Да и родиться богатым вовсе не обязательно, но иметь кого-нибудь рядом... все те годы... хоть кого-нибудь. Я перевел взгляд на свои шрамы.
Джиро медленно встал.
- Моя мама велела спросить тебя, будешь ли ты... думать о ней сегодня ночью.
- Да. Буду. Спокойной ночи, Джиро.
Он распрямил плечи, стараясь выглядеть не как мальчишка, но как мужчина.
- Спокойной ночи, Кот. - И он вышел.
Я сидел на кровати и слушал дождь. Спать не хотелось, но думать о Ласуль тоже не было настроения. Я с удивлением понял, что все еще думаю об Элнер, беспокоюсь о ней. Вытянув щупальце, я стал искать ее и, наконец, нашел. Она лежала в своей кровати, мучимая, как и я, бессонницей. Прописанному доком снотворному не удавалось утихомирить ее адреналин. Но мысль Элнер жила не в завтрашнем, не в сегодняшнем и даже не во вчерашнем дне. Она застыла далеко в прошлом, затянутом, как отражение в черном зеркале, мутной белесой дымкой, где образ красочного полдня, проведенного с человеком, которого она любила, окутывал Элнер дурманом, кружил голову, оглушал тоской; где личико беззаботно смеющейся Талиты наполняло ее скорбью. Мысли Элнер застыли там, внутри ее самой, откуда она была не в силах уйти, потому что прошлое становилось слаще всего на свете, когда Элнер, слушая дождь, уплывала в потоке воспоминаний...
Я опять встал и вышел, направляясь через темные пустые залы к ее комнате. Щель под дверью спальни золотилась тонкой полоской света. Я постучал.
- Да?.. - услышал я дрогнувший от удивления голос, почувствовал ее удивление внутри себя.
- Это Кот.
На минуту за дверью наступила тишина. Потом Элнер сказала:
- Входите.
Дверь не была заперта. Войдя в комнату, я вдруг страшно смутился. Но, Элнер, подняв голову, улыбнулась. В ее улыбке я уловил облегчение: она как будто успокоилась и обрадовалась, что я, наконец, пришел к ней.
Я слегка улыбнулся в ответ, соображая, как объяснить причину своего визита.
- Я слышал от Джиро, что вы заболели, мадам. И просто хотел узнать, буду ли я вам нужен завтра утром. И... спросить, не надо ли вам чего-нибудь сейчас.
- Да, - вдруг твердо и без всякого смущения произнесла Элнер. - Посидите со мной немного, если вам не трудно. Я нуждаюсь в живой душе сильнее, чем в чем бы то ни было. Это единственное, что никто не догадался мне предложить. Я чувствую себя ужасно одинокой и, вот, не боюсь говорить об этом вам. Думаю потому, что вы уже знаете о моем одиночестве и именно поэтому и пришли. - Внимательный взгляд Элнер заставил меня опустить глаза. - Спасибо, что навестили, - говорила Элнер, собирая разбросанные по кровати голограммы членов семьи: она попробовала составить из них себе компанию, но безуспешно.
Я сел на самый край покрытого гобеленом кресла, оглядывая комнату и все еще боясь что-нибудь разбить или сломать. Одинокая лампочка под абажуром цветного стекла давала мягкий и теплый свет. Мебель в комнате, как и во всем доме, была старой и изящной. Я стал вглядываться в висящий на противоположной стене женский портрет, вырезанный на деревянной доске. Длинные волнистые волосы женщины перетекали в обнаженные волокна дерева. Я перевел взгляд на голограммы, которые собрала Элнер: Джиро, Талита и Кельвин Та Минг.
- Я не думала об этом раньше, но иногда, наверное, быть телепатом - своего рода блаженство, - сказала Элнер. - Когда можешь знать, что тот, кого сейчас нет рядом, думает о тебе; знать, даже когда ты не можешь видеть и слышать его.
- Иногда. А иногда это значит просто подглядывать в окна домов, где ты - нежеланный гость. В стране слепых. Но, как вы однажды сказали, там хорошо, где нас нет. Так я полагаю.
И даже моя смешанная кровь - не совсем гид рана, не совсем человека - все же лучше, чем ее альтернатива... лучше, чем ничего.
Элнер, соглашаясь, улыбнулась.
- Да, я так считаю. Если я и одинока, то, по крайней мере, ко мне никто не лезет в душу.
Я все еще неуверенно забрался поглубже в мягкую уютную берлогу кресла.
- Когда я жил вместе с другими псионами, то бывало по-разному: и одиночество, и, если я того хотел, общие радости и горести. Это было... - Я посмотрел в свое собственное черное зеркало, стараясь уловить в нем хоть малую толику тех ощущений, которые приходят с обычными воспоминаниями. Но почувствовал лишь оцепенение. Наркотический сон...
Я заставил себя вспомнить Мертвого Глаза: насколько даже с ним - таким задерганным - было легче - говорить без слов, просто знать. Как это должно было быть тогда. И сейчас. Как это было у гидранов, пока человек не положил конец всему.
- Люди такие... - Я с трудом подбирал слова, хотя гораздо легче было бы - просто показать ей...
- Жалкие? - вполголоса проговорила Элнер. - Так вы подумали?
Встретив ее взгляд, я опустил глаза.
- Но ведь вы и сами жили так большую часть своей жизни. Разве нет? - тихо спросила Элнер. - Не могли читать чужие мысли. И разве такая жизнь не углубила в вас сочувствия к человеческой природе? Сочувствия... сострадания, на которое большинство людей почти не способно?
Я крепко зажмурился, когда внутри меня что-то вдруг оборвалось.
- Не знаю. Знаю лишь одно: никто из вас не может понять, что это значит на само" деле - обрести то, что обрел я, - после целой жизни, проведенной в Ничто, - и потом снова все потерять. Я не представлял, что все эти годы проходило мимо меня. Но теперь знаю.
Я понял наконец, почему для меня так важно быть телепатом: потому что Дар - единственная моя собственность за всю жизнь и по-настоящему моя.
- Но вы возвратили его, - немного удивленно возразила Элнер.
- Если я буду продолжать пользоваться этими наркотиками, я выжгу его. Навсегда.
Элнер не поняла.
- Тогда, если вы делаете это только из-за меня, немедленно прекратите.
- Не могу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.