read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Кто тебя ударил?
- А что, ты хочешь пойти дать ему в морду?
- Среди прочих привилегий мои люди находятся под моей защитой.
- Я не нуждаюсь в твоей защите, Жан-Клод.
- Он же тебя ударил.
- А я сунула ему между ног пистолет и заставила рассказать все, что он знает.
Жан-Клод улыбнулся:
- Так и сделала?
- Ткнула ему пистолетом в яйца. Так понятнее?
Его глаза заискрились. Волна смеха пробежала по его лицу и, наконец, разжала губы. Он захохотал во все горло.
Смех был похож на леденец: сладкий и привязчивый. Если бы такой смех продавали в бутылках, от него бы толстели. Или получали оргазм.
- Ах, ma petite, ma petite, ты неподражаема.
Я смотрела на него, купаясь в его чудесном смехе. Но мне пора было идти. Трудно уйти с достоинством, когда над тобой в голос хохочут. Но я умудрилась.
Моя прощальная реплика вызвала у Жан-Клода новый взрыв хохота.
- Прекрати называть меня ma petite.

22

Я снова вышла в шумный зал. Чарльз стоял возле стола. Не сидел. Даже издалека было видно, что он в смущении. Что опять стряслось?
Его большие ладони были сложены вместе. Темное лицо было искажено, словно от боли. Милосердный Бог наделил Чарльза пугающей внешностью, но душа у него была как желе. Будь у меня размеры Чарльза и его сила, я была бы просто зверюгой. Это немного грустно и несправедливо.
- Что случилось? - спросила я.
- Я звонил Каролине, - сказал Чарльз.
- И что?
- Няня у нас заболела. А Каролину вызвали в больницу. Кто-то должен посидеть с Сэмом, пока она на работе.
- М-мм, - протянула я.
Чарльз потерял большую часть своей свирепости, когда произнес:
- А не может Тендерлин подождать до завтра?
Я покачала головой.
- Но ты же не пойдешь туда в одиночку, правда?
Я смотрела на этого человека-гору и вздохнула:
- Я не могу ждать до завтра, Чарльз.
- Но ведь Тендерлин... - Он понизил голос, как будто стоит произнести это слово громко, на нас тут же налетят стаи сутенеров и проституток. - Тебе нельзя ходит туда ночью одной.
- Я бывала и в худших местах, Чарльз. Ничего со мной не случится.
- Нет, я тебе не позволю идти одной. Каролина может вызвать другую няню или позвонить в больницу и сказать, что она не придет. - Говоря это, он улыбнулся. Всегда приятно выручить друга. Каролина ему устроит. Хуже всего, что теперь я уже сама не хотела брать Чарльза. Мало просто быть свирепым на вид.
Вдруг Гейнор узнает, что я расспрашивала Ванду? Узнает, что Чарльз при этом присутствовал, и решит, что он со мной заодно? Нет. Слишком эгоистично подвергать Чарльза риску. У него четырехлетний сынишка. И жена.
Гарольд Гейнор съел бы Чарльза на завтрак. Я не имела права втягивать его в эту историю. Он просто большой, дружелюбный медведь. Милый добрый мишка. Мне не нужно, чтобы меня прикрывал плюшевый мишка. Мне нужен напарник, который смог бы выдержать ответный удар Гейнора.
У меня появилась идея.
- Отправляйся-ка ты домой, Чарльз. Я не пойду одна. Обещаю.
На лице его отразилось сомнение. Похоже, он мне не поверил. И на том спасибо.
- Анита, ты не обманываешь? Я тебя одну не оставлю.
- Иди, Чарльз. Я найду себе спутника.
- Кого ты можешь найти в такое время?
- Хватит вопросов. Ступай домой к сыну.
Он по-прежнему сомневался, но явно почувствовал облегчение. На самом деле ему совсем не хотелось идти в Тендерлин. Может быть, короткий поводок - это как раз то, что было ему необходимо, чего он сам хотел. Повод не делать того, чего делать не хочется. Прекрасная основа для брака.
Но, в конце концов, если она продуктивна, то и пусть остается.
Чарльз отбыл, рассыпавшись в извинениях. Но я знала, что он рад. Я запомню, что он был рад уйти.
Я постучала в дверь кабинета. После недолгой паузы из-за двери послышалось:
- Входи, Анита.
Как он узнал, что это я? Я не стала спрашивать. Лучше не знать.
Жан-Клод, казалось, проверял какие-то цифры в большой бухгалтерской книге. Она выглядела ужасно древней: пожелтевшие страницы, выцветшие чернила. Казалось, в ней делал записи еще Боб Кречет.
- Чем я заслужил два визита за одну ночь? - спросил он.
Я почувствовала себя полной дурой. Столько усилий, чтобы избежать с ним свиданий, - а теперь я сама собираюсь попросить его составить мне компанию в небольшом дельце? Но таким образом можно было убить двух зайцев. Во-первых, я сделала бы приятное Жан-Клоду - а мне совсем не хотелось настраивать его против себя, а во-вторых, если бы Гейнор задумал какую-нибудь пакость, я поставила бы на Жан-Клода.
Несколько недель назад Жан-Клод обошелся со мной примерно так же. Выставил меня на ринг против чудовища, которое убило трех Мастеров. И он тоже поставил на меня против Николаос. Я, конечно, одержала верх, но с трудом.
С чем едят гуся, с тем можно съесть и утку. Я очаровательно улыбнулась. Приятно, когда удается так быстро оказать ответную услугу.
- Не мог бы ты сходить со мной в Тендерлин?
Он моргнул. Изумление отразилась на его лице точно так же, как у настоящего человека.
- С какой целью?
- Я должна расспросить одну проститутку по поводу дела, которым я сейчас занимаюсь. Мне нужно прикрытие.
- Прикрытие? - переспросил он.
- Мне нужен напарник, который выглядел бы страшнее меня. Ты как раз подходишь.
Он улыбнулся блаженной улыбкой:
- Я буду твоим телохранителем.
- Ты причинил мне достаточно горя - сделай для разнообразия доброе дело.
Улыбка растаяла.
- Что за странная перемена настроения, ma petite?
- Мой напарник был вынужден пойти домой нянчить ребенка.
- А если я не пойду?
- Тогда я отправлюсь одна, - сказала я.
- В Тендерлин?
- Ну.
Внезапно оказалось, что Жан-Клод идет ко мне. Как он встал из-за стола, я не заметила.
- Перестань, пожалуйста, это делать.
- Делать что?
- Затуманивать мне мозги, чтобы я не могла уловить, как ты двигаешься.
- Я буду делать это при каждом удобном случае, ma petite, - просто чтобы доказать, что я еще на это способен.
- Что все это значит?
- Я передал тебе большую долю своей силы, когда поставил метки. Теперь я упражняюсь в тех немногих играх, которые мне остались. - Он подошел почти вплотную. - Чтобы ты не забыла, кто я и что я.
Я посмотрела в его синие-пресиние глаза.
- Я никогда не забуду, что ты ходячий мертвец, Жан-Клод.
По лицу его прошла тень, которую я не могла определить. Возможно, это была боль.
- Нет, я вижу в твоих глазах понимание того, что я собой представляю. - Его голос упал почти до шепота, но не стал вкрадчивым. В этом было что-то вполне человеческое. - Твои глаза - самое чистое зеркало, которое я когда-либо видел, ma petite. Всякий раз, когда я начинаю притворяться перед самим собой, всякий раз, когда пытаюсь создать иллюзию жизни, мне достаточно лишь взглянуть в твои глаза, чтобы увидеть истину.
Каких слов он ждал от меня? "Прости, я постараюсь игнорировать тот факт, что ты вампир"?
- Тогда зачем тебе, чтобы я была рядом? - спросила я.
- Может быть, если бы у Николаос было такое зеркало, она не превратилась бы в такое чудовище.
Я посмотрела на него. Возможно, он прав. В таком случае он выбрал меня на роль своего слуги отчасти из возвышенных соображений. Отчасти. О дьявол. Не хватало еще проникнуться сочувствием к этому необычному Мастеру вампиров. Только не сейчас. И вообще никогда.
Мы идем в Тендерлин. Берегитесь, сутенеры! Сегодня меня прикрывает Мастер. Это все равно, что глушить рыбу атомной бомбой. Массовые убийства всегда были моей специальностью.

23

Первоначально Тендерлин - квартал красных фонарей - располагался на набережной. Но потом Тендерлин, как и многие районы Сент-Луиса, переместился ближе к окраине. Пройдете мимо театра "Фоке", где передвижные бродвейские труппы поют свои мюзиклы, спуститесь дальше по Вашингтон-стрит к западной стороне городского центра и окажетесь в паутине обновленного Тендерлина.
Ночные улицы сияют неоном, искрятся, пульсируют всеми цветами радуги. Все это напоминает какой-то порнографический карнавал. Не хватает только колеса обозрения в каком-нибудь пустом переулке. Можно продавать сахарную вату в форме обнаженных фигур. Детки бы себе играли, пока папа ходит по шлюхам, и мамочка ничего бы не узнала.
Жан-Клод сидел в машине рядом со мной. Всю дорогу, он молчал, и мне пришлось пару раз взглянуть в его сторону, чтобы удостовериться, что он еще здесь. Люди всегда производят шум. Я не имею в виду разговоры, или отрыжку, или что-то интимное. Но люди, как правило, не могут сидеть так, чтобы их вообще не было слышно. Они дышат, шуршат одеждой, облизывают губы - все это хоть и очень тихие, но все-таки звуки. Пока мы ехали, Жан-Клод не производил совсем никаких звуков. Не поручусь, что он хотя бы моргнул. Живой мертвец, чего вы хотите.
Я могу молчать на пару с соседом лучше, чем большинство женщин и добрая часть мужчин. Но сейчас мне было необходимо чем-то заполнить тишину. Поговорить просто затем, чтобы создать шум. Пустая трата энергии, но испытывала такую потребность.
- Жан-Клод, ты еще здесь?
Он повернул голову. Глаза его блеснули, отразив свет неоновой вывески подобно темному стеклу. Вот черт.
- Ты способен изобразить человека лучше всех моих знакомых вампиров. Зачем все это сверхъестественное дерьмо?
- Дерьмо? - тихо переспросил он.
- Да. Почему в моем обществе ты вечно строишь из себя привидение?
- Привидение? - снова переспросил. Как будто это слово может означать что-то еще.
- Слушай, перестань, - сказала я.
- Что перестать?
- Отвечать на каждый мой вопрос вопросом.
Он моргнул.
- Прости, ma petite. Просто я чувствую улицу.
- Чувствуешь улицу? Это еще что?
Он откинулся на сиденье и прижал кулак к животу.
- Здесь так много жизни.
- Жизни? - Ну вот, теперь он добился того, что я это делаю.
- Да, - сказал он. - Я чувствую, как они бегают взад-вперед. Маленькие существа, отчаянно ищущие любви, боли, признания, денег. Здесь много жадности, но в основном боль и любовь.
- К проституткам не ходят за любовью. К ним ходят за сексом.
Он посмотрел на меня, склонив голову.
- Многие люди путают эти два понятия.
Я смотрела на дорогу. Волосы у меня на затылке зашевелились.
- Ты сегодня еще не ел, правильно?
- Ты ведь эксперт по вампирам. Разве ты не можешь это определить? - Его голос стал хриплым и еле слышным.
- Про тебя я ничего никогда не могу сказать.
- Это, разумеется, комплимент моим способностям.
- Я тебя не для того сюда привезла, чтобы ты тут охотился, - сказала я. Мой голос звучал громко и твердо. Но сердце билось так, что я едва не оглохла.
- Неужели ты запретишь мне сегодня охотиться? - спросил Жан-Клод.
Я задумалась на пару минут, пока крутилась возле стоянки, отыскивая свободное место. Запрещу ли я ему сегодня охотиться? Да. Он знает ответ. Это вопрос с подвохом. Беда в том, что я не вижу, в чем подвох.
- Я бы попросила тебя сегодня здесь не охотиться, - сказала я, наконец.
- Скажи почему, Анита.
Он назвал меня Анитой без подсказки с моей стороны. Он явно что-то замыслил.
- Потому что я тебя сюда привезла. И если ты станешь охотиться, это произойдет по моей вине.
- Ты будешь чувствовать свою вину перед теми, кто меня сегодня накормит?
- Незаконно питаться кровью тех, кто не дал на это согласия, - сказала я.
- Это верно.
- Это карается смертью, - напомнила я.
- От твоей руки.
- Если в нашем штате, то да.
- Это же просто сборище шлюх, сутенеров и мошенников. Что они для тебя значат, Анита?
Кажется, до этого он еще ни разу не называл меня Анитой дважды подряд. Плохой признак. Всего в одном квартале от клуба "Серая Кошка" со стоянки отъехал автомобиль. Какая удача. Я поставила свою "нову" на освободившееся место. Я не очень хорошо умею ставить машину между двумя другими, но, но счастью, отъехавший автомобиль был в два раза шире моей "новы". У меня было достаточно места для маневра, и я благополучно вписалась.
Поставив машину, как мне хотелось, я выключила мотор. Жан-Клод откинулся на сиденье и посмотрел на меня.
- Я задал тебе вопрос, ma petite. Что эти люди для тебя значат?
Я расстегнула ремень безопасности и повернулась к нему. Случайная игра света и тени почти скрыла его в темноте, и только на лицо падал луч золотистого света. Его высокие скулы четко выделялись на фоне бледной кожи. Кончики клыков торчали между губ, глаза мерцали, как синий неон. Я отвела взгляд и смотрела на баранку все время, пока говорила.
- У меня нет личной заинтересованности в жизни кого-то из этих людей, Жан-Клод, но все они - люди. Хорошие, плохие или никакие - но все они живые, и никто не имеет права по собственной прихоти снимать их с доски.
- Одним словом, ты цепляешься за то, что жизнь священна?
Я кивнула:
- За это и за то, что каждый человек неповторим. Любая смерть - это утрата чего-то драгоценного и незаменимого. - На последнем слове я посмотрела на него.
- Ты не раз убивала, Анита. Уничтожала то, что незаменимо.
- Я сама тоже незаменима, - сказала я. - И меня тоже никто не имеет права убить.
Жан-Клод выпрямился плавным движением; реальность, казалось, на глазах вливалась в него. Я почти чувствовала, как движется время - со звуком, который я слышала сознанием, а не ушами.
Жан-Клод стал неотличим от обычного человека. Его бледная кожа приобрела розоватость, вьющиеся черные волосы, тщательно уложенные, стали пышными и блестящими, а глаза - просто темно-синими, и ничего необычного, кроме цвета, в них не осталось. Он снова стал человеком, не успела я и глазом моргнуть.
- Боже, - прошептала я.
- Что такое, ma petite?
Я покачала головой. Если спросить, как у него это получается, он лишь улыбнется.
- К чему все эти вопросы, Жан-Клод? Почему тебя волнуют мои взгляды на жизнь?
- Ты мой человек. - Он поднял руку, отметая мое автоматическое возражение. - Я начал процесс превращения тебя в своего слугу, и мне хочется лучше тебя понимать.
- Разве ты не можешь просто... почувствовать мои эмоции, как у этих людей на улице?
- Нет, ma petite. Я могу чувствовать твое желание, но кроме этого - почти ничего. Поставив тебе свои метки, я потерял такую способность.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.