read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Но вы и продолжаете так жить, - сказал я. - Чем вы все-таки
занимаетесь?
- Я не уверен, что тебе небезопасно знать об этом.
- Небезопасно?
- Для нас обоих.
- А мистер Квигли знает?
Я намеренно вставлял слово "мистер", говоря о Квигли. Тем самым я как
бы отделял себя от него. Выражал ему презрение.
- О, он очень хотел бы знать, но никогда нельзя доверять журналисту,
если, конечно, Квигли - журналист.
- Так я ведь тоже всего неделю тому назад был журналистом.
- Но не журналистом типа Квигли, надеюсь.
- А _какого_ типа журналист мистер Квигли?
- Он именует себя корреспондентом по финансовым вопросам, но жаден до
любой информации. И я не уверен, что он всегда использует ее для своей
газеты. С этого человека нужно глаз не спускать.
- И вы хотите, чтобы я этим занимался? Именно эту работенку вы имели
для меня в виду?
- Пожалуй. Вполне возможно. Кто знает? Но сейчас слишком поздно
толковать об этом, к тому же мы оба устали. Давай выпьем еще по одной и
ляжем спать. Во всяком случае, _ты_ можешь ложиться. А я сначала напишу
Лайзе и сообщу, что ты благополучно долетел.
На секунду мне показалось, что он проверяет меня, хочет посмотреть, как
долго я протяну со своей ложью, делая вид, будто она жива, но все это,
конечно, были мои домыслы! Он добавил:
- Я всегда стараюсь писать ей перед тем, как лечь спать, - даже если
потом и не отсылаю письма. Когда день кончился, я могу забыть о моих
осложнениях и думать только о ней.
И под скрип его пера я наконец заснул.

Случай - по крайней мере так я думал в то время - на другой же день
свел меня с мистером Квигли. Когда я проснулся, кровать Капитана была уже
пуста, а на стуле возле нее лежало письмо к Лайзе, незапечатанное и без
марки: возможно, он намеревался дописать его вечером, после своих дел -
каких дел? - или не думал отправлять вовсе. Меня тотчас потянуло прочесть
его - я совсем недавно прочел столько писем Капитана, что мог почти
предугадать содержание этого письма. В нем, конечно, будет все та же
сентиментальная чушь. И все же, немного гордясь собою, я воздержался от
чтения. Это как бы чуточку уменьшало мою вину за главную ложь.
Не успел я выйти из отеля с единственной целью убить время, как увидел
мистера Квигли, шедшего в мою сторону. Поскольку целых четыре банка
находились всего в ста ярдах оттуда, подобная встреча была легко объяснима
- да, собственно, именно так и объяснил ее мистер Квигли.
- Немного снял со счета на расходы, - сказал он, - в том числе и для
вас.
- Для меня? Не понимаю.
- Хочу дать вам весьма скромный аванс.
- За что?
- Вы можете помочь мне информацией - я пишу статью для моей газеты.
- Не вижу, каким образом.
- Ну, как один журналист другому.
- Это имеет какое-то отношение, - я помедлил, прежде чем назвать имя, -
к мистеру Смиту?
- Не прямое.
- Извините, - сказал я ему, - тут я вам не помощник. - И, не взяв у
него денег, в прескверном настроении пошел прочь.

Описывая все это, я начинаю понимать, что в моем повествовании есть
серьезный пробел. Я же все-таки должен был почувствовать горе по поводу
смерти Лайзы. Все эти годы со времени моего неожиданного появления вместе
с Капитаном у Лайзы она исправно заменяла мне мать, проявляя, казалось,
естественную привязанность, а при случае и естественное раздражение -
причем куда более искусно, чем моя тетка. И я не могу пожаловаться, что
мне было у Лайзы плохо. Капитан считал, что ей был нужен ребенок - для
полноты счастья и чтобы она не страдала от одиночества во время его долгих
отсутствий. Возможно, он поступил неверно - возможно, он лишь взвалил на
нее дополнительное бремя ответственности. Но разве может человек быть
уверен в том, что чувствует другой? Лайза, бесспорно, никогда не
относилась ко мне как к своей собственности, и я даже ребенком, наверное,
ценил это, хотя и бессознательно. Это-то ее отношение и позволило мне без
зазрения совести вырваться на свободу, когда пришло время стать
самостоятельным, - правда, я продолжал разыгрывать из себя покорного сына
и навещал ее раз в неделю, если не подворачивалось ничего более
заманчивого. И вот сейчас я обнаружил правду: в моем повествовании был
пробел. Когда мне сказали в больнице, что Лайза умерла, я ничего не
почувствовал - как не чувствовал ничего, когда расставался с нею после
очередного еженедельного визита и шел к себе, в свою однокомнатную
квартирку в Сохо. Если в связи с ее смертью у меня и возникло какое-то
чувство, это было чувство облегчения: больше не надо выполнять свой долг.
В больнице Лайза кое-что оставила после себя - письмо, адресованное
Капитану без указания апартамента, номер которого она, видимо, забыла; к
тому же ни она, ни я не могли понять, что это означает. Я уже собрался
было вскрыть конверт, но холодный расчет остановил меня. Я ведь ехал к
Капитану - не мог же я дать ему вскрытое письмо, а я уже решил, что,
вручая ему письмо, сообщу и о ее смерти - это может даже объяснить, почему
я воспользовался его чеком и прилетел к нему. Но теперь поступить так было
нельзя, и я, не читая, разорвал письмо, а клочки бросил в урну.

Я поступил опрометчиво, резко порвав с мистером Квигли, так как уж
очень было скучно целыми днями торчать одному в этом городе, где все мне
было чужое. Я даже обрадовался бы возвращению Пабло, и если таинственный
полковник Мартинес считал, что Капитан должен взять на себя роль моего
телохранителя, то почему же он исчез, не успев вернуться? Да и вообще на
кой черт мне нужна охрана? Я не чувствовал себя в опасности среди
международных банков, в одном из которых обменял немного принадлежавших
мне денег - вернее, того, что осталось после Лайзы. Телохранители и банки,
с моей точки зрения, - это был совсем другой мир, чем тот, где жили я и
Капитан. Пожалуй, только мистер Квигли чувствовал себя среди них в своей
тарелке.
Случилось так, что я не очень долго оставался один. Капитан, войдя в
номер, даже извинился за свое отсутствие.
- Надо было решить кое-какие проблемы, - сообщил он мне. - А теперь мы
можем спокойно наслаждаться жизнью, и я покажу тебе красоты Панамы.
- Только, пожалуйста, не банки. И не трущобы. И того и другого я видел
предостаточно. А тут есть красоты?
- Красоты развалин, - сказал он мне. - Они нас кое-чему учат.
- Чему?
- Сказать по правде, я не уверен, чему именно.
"Сказать по правде" - было излюбленным выражением Капитана. Как часто
мы с Лайзой обменивались ироническими взглядами, услышав эти слова, ибо
правда и Капитан не очень-то сочетались. Тем не менее в данном случае он,
пожалуй, действительно пытался найти правдивый ответ - так долго он стоял
в почтительном молчании на берегу моря, среди развалин старого города,
который сэр Генри Морган уничтожил более трехсот лет назад.
- Вы называете это красотой, - заметил я, чтобы нарушить молчание. - Но
ведь это всего лишь груда разбитых камней!
Он еще ни разу при мне так долго не молчал.
- Что ты сказал?
- Вы считаете эти развалины красивыми? Они, конечно, намного лучше всех
этих небоскребов, в которых размещены банки, но чтобы назвать их
красивыми?!
- А ты подумай, - сказал Капитан, - сколько в ту пору надо было
потратить труда, чтобы превратить все эти здания в развалины. Сколько
ухлопано на это времени. А сейчас я бы мог развалить этот храм - если это
был храм - за несколько секунд.
- Каким образом?
- Сбросил бы с воздуха парочку бомб.
- Если бы у вас был самолет. А у сэра Генри Моргана его не было.
- Собственно говоря, - на сей раз дело обошлось без "сказать по
правде", - у меня есть маленький самолетик. Конечно, уже побывавший в
употреблении.
"Интересно, выражение "собственно говоря" означало для Капитана то же,
что и "по правде сказать", и могло считаться столь же достоверным?" -
подумал я и потому промолчал.
- Я предпочитаю Моргану Дрейка, - продолжал Капитан, глядя, как мне
показалось, в весьма подавленном настроении на развалины. - Дрейк завладел
золотом, убив при этом несколько испанцев, но он не разрушал городов. Я
могу показать тебе сокровищницу испанцев в Портобелло - до сих пор стоит в
целости и сохранности.
- Так для чего же все-таки вам самолет?
- А-а, забудь об этом. Я не собирался говорить тебе о самолете. Просто
сорвалось с языка. Самолет у меня ни для чего. Так - глупое увлечение. У
каждого мужчины есть ведь какое-то увлечение.
Самолет представлялся мне весьма дорогостоящим увлечением, и я
недоумевал, откуда Капитан взял деньги, чтобы заплатить за него. Опять
всего лишь подписал бумажку?
Эта сорвавшаяся у него с языка новость оказалась куда более



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.