read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в последние годы трон подо мной пошатнулся: хоть я и слежу за собой,
занимаюсь всеми видами спорта, обращаюсь время от времени к услугам
хирурга-косметолога, время подтачивает меня, и я перехожу в категорию
женщин, "сохранивших остатки былой красоты". Каждую весну я вижу, как на
улицы высыпают оравы молоденьких девушек, и знаю: они отодвигают меня в
тень. Какими фигурками они щеголяют - за такие впору душу прозакладывать
дьяволу, какими формами - женщинам постарше ничего не остается делать,
кроме как оплакивать прошлое. Их ножки будто дразнят меня, при виде их
бюстов мне хочется спрятать свой. В двадцать лет красота - это естество, в
тридцать пять - награда, в пятьдесят - чудо. Мне вслед все реже
поворачиваются головы, я больше не слышу восхищенного шепотка. И чем
вступать в заведомо проигранную битву, лучше я сложу оружие. Когда читаешь
свой приговор в глазах окружающих, пора откланяться. Вам угодно держать
меня в заточении, господа? Извольте! Но учтите: это не я вам нужна".
Я не понимал, о чем толкует Франческа, и подозревал, что она просто
хочет выиграть время.
"Подумайте хорошенько, вы оба. Бросив меня в этот карцер, Раймон
поразил цель, но не ту".
Мой слуга, кажется, уже все понял и слушал затаив дыхание.
"Вы хотите сказать, мадам (надо же, "мадам", а только что была
"потаскуха"), что нам следовало бы заняться девушками помоложе?"
"Помоложе, конечно, тоже, но не это главное". "И покрасивее?"
"В самую точку, Раймон. А ты послушай, послушай своего слугу, Жером,
золотые слова".
Озадаченный, я не спешил высказаться. Ясное дело: Франческа
заговаривает нам зубы, лишь бы выбраться отсюда, И при этом держится-то
как, а уж рот откроет - профессор, да и только. Во мне нарастала злость.
"Так почему же мы говорим о красавицах, господа? Да потому, что,
вопреки известной цитате, красота есть не обещание счастья, но верная
гибель{5}. Красавицы и красавцы - точно боги, спустившиеся к нам с небес, и
своим совершенством они бросают нам вызов. Повсюду на своем пути они сеют
раздор и горе, напоминая каждому о его невзрачности. Быть может, красота -
свет, но этот свет лишь сгущает тьму; она возносит нас высоко, но потом
низвергает в такую бездну, что мы горько раскаиваемся в том, что
прикоснулись к ней".
Я был шокирован, Бенжамен, так же, как, наверно, и вы сейчас. Я слушал
эту женщину, которая отвергла меня, и понимал, что мне нечего ей возразить.
Все во мне протестовало против ее слов, и в то же время я чувствовал за
ними то же горе, которое настигло и меня. Франческа сказала вслух то, что я
лишь смутно чувствовал. Но облеченная в слова, идея возмутила меня. Умела
же эта чертовка жестко назвать вещи своими именами!
"Красота есть высшая несправедливость. Одной лишь своей внешностью
красивые люди принижают нас, вычеркивают из жизни - почему им все, а нам
ничего? Богатым может стать каждый, а вот красивым надо родиться: красоту
не наживешь, сколько бы ни прожил. А теперь, господа, подумайте: если вы,
как и я, готовы признать, что красота есть гнусность и преступление против
человечества, надо делать выводы. Красивые люди наносят нам оскорбление, а
значит, должны быть наказаны. Вы согласны со мной, не так ли? Раймон,
заперев меня здесь, подсказал мне практическое решение, которое следует
воплотить в жизнь".
Вот теперь я понял все; мне стало так жутко, что даже дыхание
перехватило, - план был поистине чудовищный. А Франческа, поняв, что мы,
как говорится, созрели, добила нас:
"Правильно делают мусульмане - они прячут лица своих женщин под
покрывалом и держат их взаперти. Они знают, как коварна внешность. В одном
они не правы: не делают разницы между ослепительно красивыми лицами и всеми
прочими и главное - не изолируют красивых юношей, которые не менее опасны".
Изолируют! Слово прозвучало, все было сказано. Франческа кратко и
ясно, как дважды два, сформулировала то, что мучило нас обоих, и указала
выход. Бред, гиньоль какой-то, я не желал больше ее слушать. Я отпустил ее,
дал денег и на протяжении многих недель отказывался с ней встречаться. Но
она залучила в союзники Раймона, и тот не давал мне покоя. В конце концов я
сдался. Но вы меня, похоже, не слушаете, Бенжамен! О чем вы думаете?
ДАНЬ С ЛИЦА
Действительно, я вот уже несколько минут демонстративно посматривал на
часы.
- Прошу прощения, - сказал я, - но Элен, наверно, беспокоится, что
меня долго нет.
Стейнер встал, подхватил табурет и уселся напротив меня, снова
оказавшись под лампой.
- Элен знает, что вы со мной, ее предупредили. Милый мой Бенжамен, -
он взял мои руки в свои, будто хотел, чтобы его мысль передалась мне через
прикосновение, - я знаю, мой рассказ прозвучал невнятно, давайте я
объясню...
- Нет-нет, месье Стейнер, я все понял, но какое отношение ваша история
имеет ко мне?
Мне казалось, что я уже достаточно заплатил за свое любопытство; пусть
выгонит меня вон, я это заслужил - и довольно. Стейнер выпустил мои руки,
встал, прошелся по тесному кабинету. Досадливая складка пересекла его лоб.
В этом крошечном помещении он казался еще выше, шире, размашистее. Я все
ждал, когда он заденет макушкой потолок.
- Так я не убедил вас, Бенжамен?
Он вдруг стал похож на затравленного зверя.
- Вы не сознаете, какой пыткой может быть красота? Я говорю не только
о кумирах моды и кино - я о той красоте, что хлещет вас наотмашь в толпе на
улице, бьет под дых, наповал!
- Признаться, мне это никогда не приходило в голову.
Стейнер, казалось, по-настоящему расстроился. "Только не возражай ему,
только не спорь", - повторял я себе, ломая голову, как же мне от него
отделаться. Вот ведь влип! Он снова сел и уставился прямо мне в глаза - ни
дать ни взять учитель, пытающийся вдолбить тупице ученику трудную теорему.
Опять взял мои руки; они были влажные и холодные, а от его пальцев исходило
умиротворяющее тепло. Он принялся медленно массировать мне ладони,
восстанавливая кровообращение, всецело сосредоточился на этом занятии и как
будто забыл, зачем мы здесь. Я не знал, что и думать. А он как воды в рот
набрал. Мне почему-то стало трудно дышать. Он мучил меня молчанием так же,
как только что - разглагольствованиями. Чтобы прекратить эти гляделки, я,
нарушив свой же зарок, решился возразить:
- Но ведь некрасивых куда больше?
- Слабый аргумент, Бенжамен. Пусть даже красота - редкость, все равно
она слишком бросается в глаза, наглая, оскорбительная. И коварная: внушает
нам, будто она хрупка, а сама, как сорная трава, вырастает вновь и вновь,
сколько ее ни коси.
Теперь Стейнер вещал, проповедовал. Он формулировал свои убеждения так
уверенно и невозмутимо, что мне стало не по себе. До чего мы можем так
договориться, я не знал: чем больше я услышу, тем крепче он повяжет меня.
Тут я по извечной своей непоследовательности сменил тактику, решив во всем
с ним соглашаться.
- Действительно, я никогда об этом не задумывался!
Но этот ход конем не расположил его ко мне, наоборот, рассердил. Он
нахмурился.
- Вы сами не верите в то, что сказали, Бенжамен, вы попросту юлите.
Я замотал головой, но без особого убеждения и стушевался. Его блеклые
глаза смотрели сквозь меня.
- Посмотрим на проблему иначе: вы не боитесь состариться?
Я медлил с ответом, задетый за живое, и злился на себя, что и так уже
наговорил слишком много.
- Сказать по правде, я всегда чувствовал себя старше своего возраста.
- Похвальная искренность. Так согласитесь, ведь все эти совершенные
создания толкают нас в могилу, делают закат наших дней невыносимым?
- Может, и так, но я их как-то не вижу.
- Он их не видит!
Голос его сорвался на крик.
- Поразительно, право, поразительно. А вот я только их и вижу. Теперь
вы понимаете, какую боль причинили мне, явившись сюда с вашей Элен?
Он перевел дыхание и рявкнул:
- Женский рой достал меня и здесь, где я надеялся наконец-то найти
покой!
Стейнер выругался, брызжа слюной прямо мне в лицо. Я содрогнулся от
его воплей и в свою очередь вышел из себя.
- Послушайте, это ваша проблема, при чем тут я? Я хочу вернуться в
Париж и ничего больше.
Со страху я пустил петуха и скорее пропищал эти слова, чем произнес, а
от собственной дерзости меня прошиб озноб.
- Ошибаетесь, Бенжамен, теперь это ваша проблема.
Стейнер вдруг заговорил очень мягко. Я не поспевал за перепадами его
настроения. Он перешел почти на шепот, отчетливо выговаривая каждый слог.
- Вы нарушили неприкосновенность моего жилища, за такие веши надо
платить.
Я зажмурился, сказав себе: не может быть, это сон, ничего этого на
самом деле нет. Но когда я вновь открыл глаза, Стейнер, на миг исчезнувший
за моими сомкнутыми веками, по-прежнему нависал надо мной и даже как будто
стал еще больше, еще чудовищнее.
- Вернемся к моему первому вопросу: вы поняли, почему женщина, чьи
стоны вы слышали, заперта здесь?
А я-то успел забыть о ней.
- Она искупает здесь свое преступление - красоту!
Он помолчал, наслаждаясь произведенным впечатлением. Чувствуя, что
хладнокровия у меня надолго не хватит, я промямлил;



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.