проза, я бы дал Твардовскому, а пьесу, боюсь, он не одобрит. Впрочем,
подожду, что скажет Кондратович. Если у Вас возьмут "Сибирские огни" и
Вам нужен мой отзыв, напишите, я сразу вышлю...".
вспоминает драматическую историю, связанную с первой публикацией пьесы:
рукописи не читала, но активно вмешивалась на стадии корректуры. Этим
обстоятельством мы и воспользовались. "Утиная охота" была заслана в набор
без привязки к какому-либо номеру - в запас (есть такой термин). Когда набор
был готов, случилось везение, которое бывает лишь раз в жизни: главный
цензор уехал в отпуск. Мы тут же поставили пьесу в номер. Волновались
ужасно! Пропустят - не пропустят. Решили подстраховаться, но времени почти
не оставалось. За ночь я написал предисловие.
можно было ожидать. Вернулся главный цензор, поздоровевший, более, чем
всегда, благодушный. Остановил меня на улице и сказал:
часть его компании, кроме официанта Димы, трудятся в некоем Бюро технической
информации. Надо же было такому случиться, что в Иркутске в то время было
всего лишь одно такое бюро, точно с таким же названием. И сотрудники этой
замечательной организации закипели благородным возмущением, налились
гневом и, дабы все знали, что они не Зиловы, не саяпины, не кушаки, нашли
самый верный способ доказать, что они ангелы (не те, что нарисованы
Вампиловым в другой пьесе). Лучшим средством обороны, как известно, является
донос.
передано в обком, там заинтересовались этой отнюдь не технической
информацией. Меня, как редактора альманаха и автора предисловия, пригласил
Антипин (тогдашний третий секретарь Иркутского обкома КПСС. - Т.Г.). Он дал
мне прочитать донос, потом мы поговорили.
бумеранг, разносишь других, а попадет самому - недосмотрел. Мы посмеялись.
Жалобщикам было отвечено, что Вампилов не имел в виду Иркутск и, конкретно,
тех людей, которые приняли пьесу на свой счет. Но ангелы из Бюро
технической информации послали донос повыше - аж в ЦК КПСС!
приспел, явился гость из отдела культуры ЦК КПСС. Стало ясно, что противники
"Утиной охоты" воспользуются этим. Однако разгрома не получилось - собрание
встало на защиту Вампилова" (Звезда. 1997. э 8. С. 328).
зависела ее дальнейшая судьба. Марк Сергеев в своих воспоминаниях
рассказывает и о подготовке к изданию первого однотомника произведений
Вампилова:
издательство. Месяца через два или три меня вызвал к себе директор
издательства и сказал: "Можно издать, но без "Утиной охоты"".
неожиданное решение: забрал рукопись, написал бумагу директору издательства
"Искусство" Тараканову. Причем, зная манеру цензуры, я подумал о том, что
нужно обязательно послать неугодную пьесу "Утиная охота" в расклейке, чтобы
издатели обратили внимание, что пьеса УЖЕ ВИДЕЛА СВЕТ.
Григорьевич Козыдло:
напечатана "Утиная охота"? Я что-то не припоминаю, когда давал разрешение на
печать.
Вампилова, удивилась, что эта вещь опубликована, и позвонили...
Григорьевичу правду - пьеса сгорит. И тут, как часто бывает в экстремальной
ситуации, память мне подбросила один давний эпизод. Возникла однажды
подобная сложность: иркутская цензура задержала повесть Валентина Распутина
"Деньги для Марии", тоже в корректуре альманаха "Ангара". Назавтра я
отправился в обком.
Н.Г. Козыдло, и разговор вышел такой:
Валентина Распутина "Деньги для Марии". У нас с Марком Давидовичем проблем
нет! - И положил трубку.
соответствующим штампом цензуры, и "Ангара" с повестью вышла в свет.
Никитич и сказал: "Вот мы тут с Марком Давидовичем рассуждаем о пьесе
"Утиная охота", и у нас с Марком Давидовичем никаких проблем нет!"
что "Утиная охота" опубликована с благословения обкома.
вступать в конфликт с местными обкомами, ведь секретари большинства из них
были членами ЦК.
"Избранном" А. Вампилова, вышедшем в изд-ве "Искусство" в 1975 г. - Т.Г.).
состояния драматургии тогдашний начальник Управления театров Министерства
культуры СССР Г.А. Иванов так отозвался о лучшей пьесе Вампилова: "В
Семипалатинске пьесу поставили и сняли. Когда нам два часа показывают
законченного подонка, когда он измывается садистически, то выдержать это
зритель отказывается, потому это произведение останется только литературным
произведением... И только" (из архива участницы совещания, тогда заведующей
литературной частью театра "Современник" Е.И. Котовой).
"Лучаферул" в 1976 г. (поставил спектакль В. Апостол). Спектакль шел на
молдавском языке. По-русски герои Вампилова впервые заговорили на сцене
Рижского театра русской драмы (режиссер А. Кац; 1976 г.). К пьесе обращались
многие очень крупные театральные мастера. В Москве в 1979 г. поставили
спектакли В. Андреев (в Театре им. М.Н. Ермоловой) и О. Ефремов (во МХАТе),
собирался ставить Ю. Любимов (идея осталась неосуществленной). В 1979 г. по
пьесе был поставлен фильм "Отпуск в сентябре" (режиссер В. Мельников,
"Ленфильм"; премьера фильма состоялась летом 1987 г.). Роль Зилова сыграл О.
Даль.
Галины и встречи с Ириной строилась иначе: "Солнечное летнее утро. Перрон.
Рябов и Галина. В стороне сидит человек в черных очках. Рядом с ним на
скамейке лежит гитара.
сказать.
Как ты думаешь?
минуты. Пассажиры, займите свои места, а провожающие выйдите из вагонов.