морозно и на палубах лежал лед, а во Франции нас встретил глубокий снег; как
мальпост очертя голову продирался сквозь снега, и сильные лошади несли его
резвой рысью на холмистых участках пути; как у Почтового двора в Париже
какие-то оборванные искатели счастья копошились перед рассветом на улицах,
выискивая под снегом всяческие отбросы, с помощью маленьких грабель.
началась оттепель, и наш мальпост скорее перебирался вброд, чем катился по
суше, и так на протяжении почти трехсот миль; как в ночь под воскресенье у
нас неизменно лопались рессоры и в ожидании, пока их починят, двум его
пассажирам приходилось высаживаться и обогреваться и насыщаться в убогих
бильярдных комнатах, где волосатые люди резались в карты, собравшись у
печки, причем эти карты были очень похожи на них самих - до последней
степени измяты и замусолены.
объявляли о предстоящем отплытии, но так и не отплывали; и как в конце
концов отличный паровой пакетбот "Шарлемань" вышел в море и попал в такую
бурю, что ему едва не пришлось зайти отстаиваться в Тулон, а затем в Ниццу,
но ветер несколько стих, и "Шарлемань" благополучно вошел в генуэзскую
гавань, где ставшие для меня родными и близкими колокола обласкали мой слух.
Или о том, как у нас на борту находилась группа туристов, и один из них,
помещавшийся рядом с моею каютой, отчаянно страдал морскою болезнью и оттого
пребывал в дурном настроении и не давал никому из своих спутников лексикона,
храня его у себя под подушкой; и как вследствие этого им приходилось то и
дело спускаться к нему и спрашивать, как будет по-итальянски "кусок сахару",
как "стакан бренди с водой" или "который час" и так далее, на что он всегда
отвечал, заглядывая в словарь своими собственными помутившимися от морской
болезни глазами и решительно отказываясь доверить кому бы то ни было эту
драгоценную книгу.
всем этом и еще кое о чем довольно далеком, впрочем, от моей темы, если б
меня не удерживало сознание, что я взялся писать лишь об Италии. Поэтому,
подобно рассказу Грумьо, и мой рассказ "останется в забвении".
в Специю. С одной стороны - иногда далеко внизу, иногда почти на уровне
дороги, часто за грядою екал самой неожиданной формы, виднеется бескрайнее
синее море с живописной фелукой, то здесь, то там скользящей на нем; с
другой стороны - высокие холмы, усеянные белыми хижинами, овраги, пятна
темных оливковых рощ, сельские церкви с их легкими, открытыми колокольнями и
весело окрашенные Загородные дома. На каждом придорожном бугорке в роскошном
изобилии растут дикие кактусы и алоэ, и вдоль всей дороги тянутся сады
приветливых деревень, рдеющие в летнее время гроздьями белладонны, а осенью
и зимой благоухающие золотыми апельсинами и лимонами.
смотреть на их большие, вытащенные на берег лодки и на отбрасываемые ими
узенькие подоски тени, где спят их хозяева или сидят, перешучиваясь и
поглядывая на море, их жены и дети, пока мужчины заняты на берегу починкой
сетей. В нескольких сотнях футов ниже дороги есть город Камолья с маленькой
морской гаванью; город потомственных моряков, с незапамятных времен
снаряжающих в этом месте суда каботажного плаванья для торговли с Испанией и
другими странами. Сверху, с дороги, он похож на крошечный макет города у
самой воды, сверкающей на солнце множеством бликов. Но если спуститься в
него по извилистым тропкам, протоптанным мулами, он окажется настоящим, хоть
и миниатюрным городом мореходов - самым соленым, самым суровым, самым
пиратским городком, когда-либо существовавшим на свете. Огромные ржавые
железные кольца и причальные цепи, кабестаны и обломки старых мачт и рей
повсюду преграждают дорогу; прочные, приспособленные к плаванию в непогоду
лодки с развевающейся на них одеждою моряков покачиваются в маленькой
бухточке или вытащены для просушки на залитые солнцем прибрежные камни; на
парапете неказистого мола спят какие-то люди-амфибии - их ноги свешиваются
над стенкой, точно им все равно, что земля, что вода, и, соскользнув в воду,
они с тем же удобством поплывут среди рыб, объятые сладкой дремотой; церковь
нарядно убрана трофеями моря и приношеньями по обету в память спасения от
бури и кораблекрушения. К жилищам, не примыкающим непосредственно к гавани,
ведут низкие сводчатые проходы и неровные, выщербленные ступени, где так же
темно и так же трудно передвигаться, как в судовых трюмах иди неудобных
кубриках - и все пропитано запахом рыбы, морских водорослей и старых
канатов.
теплое время года изобилием светляков. Прогуливаясь здесь как-то темною
ночью, я видел над собой целый небесный свод, усыпанный этими чудесными
насекомыми, и в этом полыхании и сиянии, излучаемых каждой оливковой рощей и
каждым склоном холма, далекие звезды на небе казались тусклыми.
не пришло. Январь только-только перешагнул за первую свою половину, и стояла
угрюмая, пасмурная и, к тому же, очень сырая погода. На живописном перевале
Бракко мы попали в такой дождь и туман, что целый день продвигались в густых
облаках. На свете, казалось, не существует никакого Средиземного моря - его
совсем не было видно; только раз, когда внезапным порывом ветра разогнало
туман, где-то глубоко внизу на мгновение показалось бурливое море,
хлеставшее далекие скалы и бешено вскидывавшее вверх белые гребни пены.
Дождь лил непрерывно, все ручьи и потоки отчаянно вздулись, и я никогда в
жизни не слышал такого оглушительного грохота и рева беснующейся воды.
на Пизу и на которой не было моста, поднялась так высоко, что переправляться
через нее на пароме стало небезопасно, и нам пришлось ждать до полудня
следующего дня, когда уровень воды несколько спал. Специя, впрочем,
достаточно интересное место, чтобы застрять в ней на некоторое время,
во-первых, из-за ее очень красивой бухты, во-вторых, гостиницы с
привидениями и, в-третьих, головного убора женщин, носящих набекрень
крошечную, прямо кукольную соломенную шляпку, прикалывая ее к волосам
булавкою - и Это, конечно, самый забавный и плутовской изо всех головных
уборов, какие когда-либо были придуманы.
поток взбух и кипит, никак не назовешь приятным, - мы за несколько часов
добрались до Каррары. На следующий день, наняв пораньше с утра нескольких
пони, мы отправились осматривать мраморные карьеры.
глубь высоких холмов, пока Природа не преграждает им путь и дальше им идти
некуда; карьеры, или "пещеры", как их тут именуют, представляют собой
отвалы, расположенные высоко на холмах по обоим склонам этих лощин; в них
производят взрывы, после которых и выламывают мрамор. Это дело может
обернуться хорошо или плохо, может быстро обогатить или разорить, если
окажется, что доходы не возмещают затрат. Некоторые из этих "пещер" были
вскрыты еще древними римлянами и остаются и посейчас в том же виде, в каком
они их покинули. Разрабатывается много новых; в других разработка будет
начата завтра, на следующей неделе или в следующем месяце; есть и такие,
которых еще никто не купил и о которых никто не думает, но мрамора Здесь
достаточно и его хватит на много больше столетий, чем миновало с тех пор,
как были начаты его разработки; он сокрыт тут повсюду, терпеливо дожидаясь,
пока его обнаружат.
(ваш пони оставлен вами милях в двух пониже, где он размачивает в воде
подпругу), вы по временам слышите меланхолический предостерегающий звук
рожка, подхваченный горным эхом - тихий звук, тише предшествующей тишины;
это - сигнал рабочим скрываться в укрытие.
свист больших обломков скалы, поднятых на воздух; и вы продолжаете
взбираться, пока новый рожок, с другой стороны, не заставит вас
остановиться, чтобы не попасть в зону нового взрыва.
сбрасывающих вниз груды битого камня и землю, чтобы расчистить путь добытым
глыбам мрамора. И когда все это, низвергаемое невидимыми руками, катится на
дно узкой лощины, вам невольно припоминается глубокий овраг (поразительно
схожий с этой лощиной), где птица Рухх покинула Синдбада-морехода и куда
купцы швыряли с окрестных высот большие куски мяса, чтобы на них налипли
алмазы. Тут, правда, не было орлов, которые слетались бы, затемняя солнце, и
уносили мясо в когтях, но все было так дико и мрачно, что они могли бы
водиться здесь целыми сотнями.
величины! В ней воплотился дух страны и се учреждений. Это он мостит ее,
чинит и поддерживает в неприкосновенности. Представьте себе посередине
лощины русло потока, несущегося по скалистому ложу, заваленное грудами камня
всевозможных размеров и форм - это и есть дорога, потому что пятьсот лет
назад она была точно такою же! Вообразите громоздкие, неповоротливые телеги,
бывшие в ходу за пятьсот лет до нас, существующие здесь и поныне и влекомые,
как пятьсот лет назад, упряжками быков, которые, как и их предки пятьсот лет
назад, гибнут в течение года, надорвавшись на непосильной работе. Две пары,
четыре пары, десять пар, двадцать пар, смотря по размеру глыбы; она должна
быть доставлена вниз только этим и никаким другим способом. Продвигаясь по
камням со своим чудовищным грузом, быки часто испускают дух тут же на месте
- и не только они; их неистовые погонщики, оступившись в пылу усердия,
попадают, случается, под колеса, которые давят их насмерть. Но так делалось
пятьсот лет назад, значит так надо делать и ныне, а проложить железную
дорогу по одному из этих склонов (что было бы наилегчайшим делом на свете)
показалось бы прямым святотатством.
тащила лишь одна пара быков (на ней был сравнительно небольшой кусок