дверь в сени, прорубленная позади наружной, защищала входящих и выходящих
от резкого перехода между комнатной температурой и температурой наружной.
Благодаря этому насыщенный холодом и ледяной сыростью ветер не имел
прямого доступа в жилые помещения. Кроме того, в доме были установлены
привезенные из форта Релайанс воздушные насосы со специальным резервуаром,
при помощи которых можно было регулировать и освежать воздух, когда
чересчур сильный мороз не позволит отворять ни дверей, ни окон. Один из
насосов должен был удалять из комнаты перегруженный вредными испарениями
воздух, другой - без помехи нагнетать в резервуар чистый наружный воздух,
который станет потом расходоваться по мере надобности. Лейтенант Гобсон
внимательно следил за установкой этих насосов, которые в случае нужды
могли оказать обитателям дома неоценимые услуги.
привезенная в разобранном виде из форта Релайанс. Кузнецу Рэю оставалось
только собрать ее, что не составило особого труда и не отняло много
времени. Но дымоходы и трубы как от кухонной плиты, так и от печки в зале
потребовали гораздо больших забот и изобретательности. Трубы из листового
железа н-е годились, так как не могли бы устоять против ветров периода
равноденствия; необходимо было применить какой-нибудь более прочный
материал. После нескольких неудачных проб Джаспер Гобсон решил отказаться
от дерева и взамен этого найти что-либо другое. Если б под руками был
камень, то затруднение устранили бы легко. Но, как уже было сказано, в
окрестностях мыса Батерст камень полностью - и по совершенно необъяснимой
причине - отсутствовал.
миллионами раковин.
печные трубы из раковин.
потом пережжем и превратим в известь. А из этой извести наделаем брикетов
и сложим из них трубы, как из обыкновенных кирпичей.
приступили. Берег был буквально усыпан неисчислимым количеством
известковых раковин: из подобных раковин частично образованы известняки
нижнего слоя третичных отложений. Мак-Нап распорядился набрать несколько
тонн этих ракушек; затем смастерили особую печь, чтобы путем переплавки
удалить входящую в состав раковин углекислую соль. В конце концов
получилась почти такая же известь, какую употребляют каменщики.
получили этим простейшим способом хорошую, жирную, свободную от
посторонних примесей, легко делимую при смачивании, густую и способную
быстро затвердевать массу, - было бы преувеличением. Однако какой бы ни
была эта известь, когда из нее сформовали кирпичики, они оказались вполне
пригодными для кладки труб. Через несколько дней над крышей вознеслись две
конические трубы, толщина которых служила залогом того, что они устоят
против сильнейших порывов ветра.
успешным завершением этого трудного дела.
Джаспер Гобсон, - обязательно будут, можете в этом не сомневаться - ведь
трубы всегда дымят!
августа назначили торжественное вселение в новый дом. Пока Мак-Нап и его
помощники без передышки трудились, пока миссис Джолиф хлопотала у кухонной
плиты, сержант Лонг, капрал Джолиф и охотники Марбр и Сэбин во главе с
Джаспером Гобсоном вдоль и поперек исходили окрестности мыса Батерст. К
своему полному удовлетворению, они убедились, что и пушного и пернатого
населения здесь вполне достаточно. Регулярная охота еще не началась, и
охотники только обследовали местность. Однако им удалось захватить живьем
несколько пар оленей, которых решено было приручить. Самки вскоре должны
были дать приплод, а также начать снабжать форт молоком. Животных
поспешили водворить в обнесенный частоколом загон, устроенный шагах в
пятидесяти от дома. Жена Мак-Напа, индианка, знала толк в уходе за
оленями, и на нее были возложены заботы о них.
устройство жилья, и вскоре благотворная деятельность этой умной и доброй
женщины сказалась в тысяче мелочей, о которых, по всей вероятности,
никогда не вспомнили бы Джаспер Гобсон и его товарищи.
обнаружил, что облюбованный им край представлял собою обширный полуостров
площадью около ста пятидесяти квадратных миль. Перешеек, мили в четыре
шириной, связывал его с американским континентом: на западе перешеек
соприкасался с заливом Уошберн, на востоке - с бухтой, врезанной в
континент. Границы полуострова, который лейтенант назвал полуостровом
Викторией, были таким образом точно установлены.
узнал, что в неглубоких водах озера в изобилии водятся форель, щука и
другие пресноводные рыбы, а это был факт немаловажный. Речка давала приют
поднимавшимся вверх по ее течению лососям, а также стайкам суетливых
корюшек и еще каких-то мелких рыбешек. Но море оказалось гораздо менее
населенным, чем озеро. Правда, время от времени в отдалении проплывали
громадные киты, кашалоты и дельфины, спасавшиеся, по всей вероятности, от
гарпуна китобоев Берингова пролива; и не исключено было, что в один
прекрасный день море выбросит на берег какое-нибудь из этих гигантских
млекопитающих. Пожалуй, только таким способом колонисты мыса Батерст и
могли бы им завладеть. Западную часть побережья посещали многочисленные
стада тюленей, но Джаспер Гобсон запретил своим спутникам заниматься
сейчас бесполезной охотой. Позднее видно будет, встретится ли в них вообще
какая-нибудь надобность.
жилищем. Они давно подбирали для него удачное название и после долгих
споров сошлись на одном, которое было принято единодушно.
тогда компании на американском побережье, - был наречен фортом Надежды.
картах арктических областей, то лишь потому, что страшная участь ожидала
его в весьма недалеком будущем.
14. НЕСКОЛЬКО ЭКСКУРСИЙ
устроенные в большой зале, были вполне пригодны для спанья. Плотник
Мак-Нап соорудил огромный стол, толстоногий, топорный и неуклюжий, но зато
такой, что уж никогда не подломится под тяжестью яств. Вокруг стола
разместились не менее массивные, устойчивые скамьи; слово "мебель",
подразумевающее движимое имущество, было к ним мало применимо, ибо
сдвинуть их с места не представлялось возможным. Несколько более легких
стульев и два поместительных шкафа дополняли убранство залы.
разделяли его на шесть кабинок, из которых только две крайние были
светлые; на каждую приходилось по одному окну, последнему в переднем и
заднем фасаде дома. В каждой комнатке стояли кровать и стол. Миссис Барнет
и Мэдж занимали комнату с видом на озеро. Джаспер Гобсон предложил Томасу
Блэку вторую светлую комнатку, выходившую окном во двор, и астроном
незамедлительно в ней водворился. Сам же лейтенант, в ожидании пока его
люди разместятся в отдельных помещениях, довольствовался полутемной
каморкой рядом со столовой, кое-как освещавшейся через проделанный в стене
глазок. Миссис Джолиф, миссис Мак-Нап и миссис Рэй устроились со своими
мужьями в остальных комнатах. Это были три дружные, любящие четы, и
разлучать их было бы жестоко. Кстати, в колонии вскоре должен был
появиться новый зимовщик. Однажды плотник Мак-Нап, расхрабрившись,
обратился к миссис Барнет с вопросом, не окажет ли она ему честь быть
крестной матерью его ребенка, который должен был родиться в конце года.
Понятно, миссис Барнет с готовностью согласилась.
внесены в комнаты. На чердаке, куда можно было попасть по лесенке из
сеней, сложили инструменты, а также продовольствие и боевые припасы, в
которых не предвиделось скорой надобности. Зимнюю одежду, сапоги и куртки,
шкуры и меха убрали в огромные шкафы, подальше от сырости.
лесистых холмах нарубили большой запас дров, ибо зимою могли ударить такие
морозы, что неделями нельзя будет высунуться наружу. Лейтенант решил даже
воспользоваться тем, что тюлени еще выходили на берег, и натопить как
можно больше жира; с полярной стужей следовало бороться самыми
решительными средствами. По его приказу и под его наблюдением были сделаны
особые, вбирающие в себя комнатную влагу конденсаторы; эти аппараты были
так устроены, что накапливающийся в них зимою лед всегда легко можно было
вытряхнуть.
Гобсона.
кое-какой опыт на сей счет, а главное, я столько читал всевозможных
рассказов о зимовках! Уверяю вас, когда предстоит провести зиму в полярных
условиях, нет такой предосторожности, которая оказалась бы лишней. Надо