берегу!
объявлениями, показывали, что симпатии населения, которое в этой части
Истрии состоит из итальянцев и славян, на стороне осужденных. Австрийские
власти понимали, что среди этих людей вряд ли найдется доносчик, поэтому
сами принимали все меры, чтобы разыскать беглецов. Со вчерашнего утра вся
полиция, все отряды жандармов были подняты на ноги; депеши так и летали
взад и вперед между Ровинем, Пизино и Триестом.
неплохие известия. Граф Шандор и Батори в той же комнате, где они провели
ночь, заканчивали завтрак, поданный им Марией. Несколько часов сна, сытная
еда и заботливый уход совершенно восстановили их силы.
вошел в комнату.
на берегу канала Лема... Если речь идет о вас...
видел нас и донес жандармам.
когда они сидели, притаившись в чулане.
допытывался Феррато.
Но, впрочем, если даже кто-нибудь и заподозрит, что вы скрываетесь у меня
в доме, никто из здешних жителей не донесет на вас. В Ровине все хотят,
чтобы вы спаслись.
народ. Зато австрийские власти сделают все, чтобы вновь схватить нас.
перебраться на другой берег моря, в Италию.
как для молитвы.
звучала глубокая вера. - Так и будет, с божьей помощью!
займусь своими обычными делами. Нас с Луиджи привыкли видеть на берегу за
починкой сетей или за уборкой судна, и сегодня все должно идти, как
всегда. К тому же надо взглянуть на небо, - очень многое зависит от
погоды. Вы же ни в коем случае не выходите из этой комнаты. Пожалуй, чтобы
не вызывать подозрений, можно открыть окно, - вот это, оно выходит на
огород. Но сами вы не показывайтесь и держитесь в глубине комнаты. Я
вернусь часа через два.
дома, стараясь не отходить далеко от двери.
двумя-тремя словами, прежде чем начать расстилать на песке свои сети.
жди шторма, - заметил другой рыбак.
мы ведь не уходим далеко от побережья.
сети.
бонитами в сторону Орсера или Паренцо.
чтобы просушить на солнце. Часа через два рыбак ушел с отмели, велев сыну
приготовить багры, которыми оглушают бониты - рыбу с мясом темно-красного
цвета, из породы тунцов.
трубку, прошел в комнату, где находились граф Шандор и Батори.
ночью разыграется буря. Вам лучше всего будет отправиться со мной на моей
лодке, тогда никто не узнает о вашем бегстве. Если вы согласны, мы
отправимся сегодня около десяти вечера. К этому времени вы проберетесь на
отмель, по тропинке между скалами, и вас никто не увидит. На моем ялике вы
подъедете к "баланселе", и мы тотчас же выйдем в море. Это не вызовет
подозрений, потому что все знают, что нынче в ночь я собирался выйти на
лов. Если ветер усилится, мы пойдем вдоль берега, и я высажу вас за бухтой
Катаро, по ту сторону границы.
делать?
Римини или в устье По.
случалось выходить на нем во всякую погоду. Да и дело такое, что без риска
нельзя...
друг, не должны рисковать ради нас.
долг.
покинуть Санта-Манца и Корсику. Теперь же ему представилась возможность
искупить добрым делом причиненное им зло.
его рассказом. - Но пойдем ли мы к бухте Катаро или к итальянскому берегу,
в любом случае вам придется надолго уехать из дома, и это может вызвать
подозрения здесь, в Ровине. Нас-то вы доставите в безопасное место, но как
бы вас не арестовали по возвращении.
случается не возвращаться по пяти, а то и по шести суток кряду. Я вам
сказал, это уж мое дело. Мы правильно решили - так мы и сделаем!
и легко осуществимым, конечно, если, как он надеялся, не испортится
погода. Опасен был только самый момент посадки. Но к десяти часам уже
совсем стемнеет, ночи сейчас безлунные, и, по всей вероятности, к вечеру
опустится густой туман, который обычно не распространяется на море, а
задерживается на берегу. В этот час редко кого можно встретить на
пустынной отмели, разве случайно пройдет какой-нибудь стражник в поисках
контрабандистов. Что же до соседних рыбаков, то Андреа знал, что все они
сегодня уйдут в море ставить сети среди скал в двух-трех милях ниже
Ровиня. Если они и заметят баркас, что мало вероятно, он уже будет далеко
в море с двумя беглецами, спрятанными под палубой.
побережье? - спросил Батори.
- у вас нет денег, а они вам необходимы. Наденьте этот пояс, в нем зашито
триста флоринов.
ждите меня!
обычные дела, работал то на отмели, то возле дома. Луиджи незаметно
доставил на судно запас провизии на несколько дней, завернув ее в запасный
парус, чтобы не обратить на себя внимание. Казалось, ничто не могло
возбудить подозрений, которые помешали бы осуществить план рыбака. Из
предосторожности Андреа решил до вечера не заходить к своим гостям. Шандор
и Батори притаились в глубине комнаты, окна которой оставались открытыми
целый день. Рыбак обещал предупредить их, когда придет время идти на
берег.
ловле и о стаях тунца, появившихся у берегов Истрии. Андреа принимал их в
большой комнате и подносил, по местному обычаю, стаканчик вина.
разных делах. Несколько раз заходил разговор о побеге заключенных.
Рассказывали даже, будто их уже поймали недалеко от канала Кварнеро, в
восточной части Истрии, однако этот слух вскоре был опровергнут. Итак,
пока все шло хорошо.