закатывали ничего подобного. Подарки, тысяча гостей, фейерверк, разумеется.
Посвятить этому пяток передач...
когда-то был такой обычай. Главное, покрикливей.
груди.
на белом ковре. Под руководством веселой Лиз Рэм и Джета энергично
опустошали поднос. - Этих ребят и женим.
по привычке провел рукой по тем местам, где полагалось быть пуговицам
мундира. - Он в этом деле смыслит больше нас.
господину Блим-Бляму! - торжественно объявил президент и поднялся.
человечку в полосатых трусах.
сенатор.
направился вместе с государственными деятелями к серебряному подносу...
солеными орешками, с удовольствием смотрел передачу. Он смотрел на самого
себя, склонившегося в раздумье над листом бумаги. Смотрел на своего
дружка-парикмахера, горячившегося, хлопавшего себя по колену, даже
подскакивавшего в кресле. Время от времени с экрана на зрителей взирали
честнейшие, наивнейшие глаза Дэвиса. Они молили поверить, прислушаться. Они
убеждали сильнее слов.
невозможно отказать. Я бы на твоем месте подписала эту бумажку.
сопротивлялся. Два или три раза он даже откладывал ручку, но парень
упорствовал. Он сыпал словами, просил, убеждал, доказывал. Он снова и снова
подсовывал ручку, и глава страны в конце концов сдался. Зрители увидели его
четкий, решительный росчерк под документом. Теперь их собственные карманы
существенно облегчались в пользу армии. Но размышлять было некогда -
Блим-Блям своим зрелищем уже тащил дальше.
из "Коломбины". На руках она держала высокопоставленную собачонку. Строгий
государственный муж, только что ломавший голову над важной финансовой
проблемой, мигом преобразился в пожилого добряка.
Так налетел на меня, старика...
мой. Обо мне он и не думает...
откровенной и ласковой, и зрителям стало совершенно ясно, что эта красотка
уже успела накинуть на него невидимые, но прочные поводья...
сидел опустив руки.
маэстро, нас вместе с вами ждут большие неприятности. Эти новые деньги
армии... Многие зрители будут вне себя...
десять тысяч монет. С ними неприятности легче кушаются.
Нам можно уехать?
разбрасывая по сторонам короткие четкие приказания.
окончательно утвердилась в своих предположениях.
собравшихся под безопасным козырьком отеля, потащил телевизионных героев в
здание.
Служебное рвение так и выплескивалось из него. - Теперь вас надо стеречь
пуще алмаза.
дверей, вдруг размахнулся и влепил провинциалу размашистую пощечину.
получил за это, подонок?
поволокли из толпы.
вами теперь не скучно! Только успевай оглядываться.
и вытянув шею, Главный детектив отеля внимательно его выслушал.
людям. - Ну и повезло нам с вами! Ваш двадцать четвертый этаж, господин
Дэвис, уже горит! Кто-то поджег в знак благодарности!
птицах, как вы, легко сделать карьеру! Мне уже звонил сам сенатор Дан! Шутка
ли, сенатор звонил! Вы не волнуйтесь, в отеле с вас не упадет и волосок.
Если вас продырявят где-нибудь на улице - это другое дело...
почетных гостей никогда не принимали - слишком-уж скромные номера.
полный покой. Курорт.
расставленные ноги-тумбы и белая кобура, оттягивавшая пояс, безошибочно
выдавали полицейского.
рискнувшим нарушить уединение господина Дэвиса и его подруги, не
поздоровится...
вызвано какими-то чрезвычайными обстоятельствами.
чем в первый раз. Завидев тусклую лампочку, Корт хотел было свернуть к
двери, которая вела в приемную, но проводница повела гостя дальше, и скоро
они очутились перед эскалатором, бесшумно уносившим ступени куда-то вверх.
в огромный зал с мраморными колоннами, с великолепными хрустальными
люстрами, ошеломлявшими своими переливами, с неправдоподобно блестевшим
паркетом, на который, казалось, стоило ступить, чтобы тотчас поскользнуться.
В зале было множество гостей - все в строгих вечерних туалетах. Дамы с
такими камнями в кулонах, в серьгах, каких Корт не видывал и на
правительственных приемах. Владелец фирмы поймал на себе несколько
удивленных, если не презрительных взглядов. С досадой он вспомнил, что
приехал в обычном костюме, к тому же, еще порядком измятом, и уж никак не
соответствовавшем такому приличному обществу.
может, специально хотел ткнуть носом: вот, мол, мы какие?.."
о форме одежды, потому что уверен, у вас не возникнет желания остаться с
нами. Скорее всего, вы немедленно броситесь к сенатору Дану.
в ливрее. Лакей хорошо вышколенным жестом подал поднос, на котором высились
изящные рюмки.
выступить перед ними с докладом о новых задачах.
пожимал руки, успевая представить каждого.
грабежей. Господин Мит - руководитель управления уличных инцидентов. Госпожа
и господин Полонски. Он опекает мир искусства.
ясно предвещавшей любому представителю искусства, что ему предстоит хлебнуть
горя, если он вздумает перечить Национальному синдикату.
которого сопровождала высокая зеленоглазая красавица. - Мой директор по
кадрам...