read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чай...
- Да, а потом опять пройдемся до той скамьи, куда ходили утром.
- Сделай одолжение! Надеюсь только, что на этот раз мы не встретим
Сеттембрини. Я сегодня больше не могу участвовать в разговорах
высокообразованных людей, предупреждаю.
В столовой подавались все напитки, какие только можно было пить в этот
час. Мисс Робинсон снова глотала свой кроваво-красный чай из шиповника, а
внучатная племянница ела ложкой простоквашу. Кроме того, можно было получить
молоко, чай, кофе, шоколад, даже мясной отвар, и за всеми столами больные,
которые после сытного обеда два часа лежали, все же усердно намазывали
маслом огромные ломти пирога с изюмом.
Ганс Касторп спросил чаю и стал пить, макая в него сухарики. Попробовал
он и мармелада. На пирог с изюмом он, правда, поглядывал, но при мысли о
том, чтобы съесть кусок, буквально содрогнулся. И вот он опять сидит на
своем месте в этом зале с пестро расписанными сводами и семью столами, сидит
уже в четвертый раз. Несколько позднее, а именно в семь часов, он сидел там
в пятый раз и ужинал. В промежутке, который был очень короток и прошел
незаметно, двоюродные братья, как и утром, совершили прогулку до той же
скамейки у отвесной скалы и желоба с водой, - на этот раз дорога была полна
гуляющими больными, так что кузенам приходилось то и дело раскланиваться.
Затем снова последовало лежание на балконе в течение каких-то
бессодержательных, мгновенно пролетевших полутора часов. Во время лежания
Ганса Касторпа мучительно знобило.
К ужину он добросовестно переоделся и затем, сидя между мисс Робинсон и
учительницей, ел суп-жюльен, жареное и тушеное мясо с гарниром, проглотил
два куска какого-то торта, в который было намешано невесть что: пресное
тесто, крем, шоколад, фруктовый мусс, марципаны, - и завершил все это сыром,
положив его на вестфальский пряник. За ужином он опять приказал подать себе
бутылку кульмбахского пива. Но, сделав основательный глоток из высокого
стакана, вдруг почувствовал совершенно ясно и отчетливо, что ему нестерпимо
хочется спать. В голове шумело, веки, казалось, налились свинцом, сердце
словно било в литавры, и в довершение всех этих мук ему почудилось, что
когда хорошенькая Маруся, наклонившись вперед, рассмеялась и прикрыла лицо
рукой с маленьким рубином на пальце, она смеется над ним, а ведь он изо всех
сил старался не дать к этому никакого повода. Словно издали слышал он голос
фрау Штер - она что-то объясняла или доказывала, и это представилось ему
таким диким вздором, что он совсем растерялся и даже усомнился - быть может,
виноват его сонный мозг, превративший слова фрау Штер в какую-то галиматью.
Она уверяла, будто умеет приготовлять двадцать восемь разных соусов к рыбе,
- и имеет смелость на этом настаивать, да, да, хотя собственный муж
предупреждал ее не упоминать об этих ее талантах. "Не заговаривай о соусах,
- сказал он ей. - Никто тебе все равно не поверит, а если и поверят, то
найдут это смешным!" И все-таки она решила сегодня заявить вслух и признать
открыто, что да, она умеет готовить двадцать восемь соусов! Бедный Ганс
Касторп пришел в ужас он прямо-таки перепугался, схватился рукою за голову
и забыл дожевать и проглотить кусок честера с пряником, которые были у него
во рту. Когда встали из-за стола, он все еще не прожевал их.
Кузены вышли в левую застекленную дверь, в ту роковую дверь, которая
всегда так громко хлопала. Она вела в холл. Почти все пациенты устремились
через ту же дверь, ибо, как узнал Ганс Касторп, у обитателей санатория было
принято собираться после обеда в этом холле и в гостиных и проводить
какую-то часть вечера вместе. Большинство больных, разбившись на мелкие
группы, болтали стоя. За двумя раскрытыми зелеными столами уселись игроки в
домино и в бридж тут была только молодежь - среди них господин Альбин и
Гермина Клеефельд. В первой гостиной оказались интересные оптические
приборы: стереоскоп, сквозь линзы которого можно было рассматривать
вставленные в него фотографии, - например венецианского гондольера во всей
его бескровной и застывшей рельефности затем калейдоскоп в виде подзорной
трубки, к нему достаточно было приложить глаз и поворачивать колесико, и
перед вами представала волшебная игра пестрых арабесок и звезд и, наконец,
вращающийся барабан, в который вставлялись кинематографические ленты: если
смотреть сбоку в его отверстия, вы могли наблюдать мельника, дерущегося с
трубочистом, учителя, который наказывает школьника, канатного плясуна и
деревенскую парочку, танцующую сельский танец. Ганс Касторп, опершись
ледяными руками о колени, довольно долго смотрел в каждый аппарат. Постоял
он и возле стола, за которым играли в бридж и где неизлечимый господин
Альбин, опустив уголки рта, с небрежностью светского человека тасовал карты.
В углу сидел доктор Кроковский, занятый беседой по душам с оживленными
дамами, разместившимися полукругом, среди которых были фрау Штер, фрау
Ильтис и фрейлейн Леви. Сидящие за "хорошим" русским столом после ужина
удалились в соседнюю маленькую гостиную, отделенную от карточной комнаты
лишь портьерой, и образовали там интимную группу. Кроме мадам Шоша, в нее
входили: вялый господин с белокурой бородой, впалой грудью и глазами
навыкате очень темная брюнетка, - оригинальный и несколько комический тип,
- с крупными золотыми сережками и растрепанными волосами затем доктор
Блюменколь, присоединившийся к ним, и еще двое сутулых юношей. Мадам Шоша
была в голубом платье с белым кружевным воротником. Она сидела в центре
группы на диване возле круглого стола в глубине маленькой комнаты, лицом к
игравшим в первой гостиной. Ганс Касторп, который не мог смотреть на эту
невоспитанную женщину без внутренней укоризны, думал: "Что-то она мне
напоминает, но что - не знаю..." Долговязый мужчина лет тридцати, с
редеющими волосами, сыграл три раза подряд на маленьком коричневом
фортепиано свадебный марш из "Сна в летнюю ночь"{120}, и когда дамы особенно
горячо стали просить его, заиграл эту мелодичную вещь в четвертый раз,
предварительно посмотрев каждой в глаза молча и проникновенно.
- Разрешите, инженер, осведомиться о вашем самочувствии? - спросил
Сеттембрини засунув руки в карманы, он прогуливался среди больных и теперь
подошел к Гансу Касторпу. На нем был тот же серый ворсистый сюртук и светлые
клетчатые брюки. Свое приветствие он сопровождал улыбкой, и Ганс Касторп
снова испытал какое-то отрезвление при виде этой умной и насмешливой улыбки,
от которой у итальянца дрогнул уголок рта под изгибом темных усов. Но
взглянул он на Сеттембрини довольно тупо, губы его отвисли, глаза
покраснели.
- Ах, это вы, - сказал он, - тот господин, которого мы встретили на
утренней прогулке возле скамейки наверху... у водостока... Конечно, я вас
сразу узнал. Поверите ли, - продолжал молодой человек, хотя отлично понимал,
что этого говорить не следовало, - я вас тогда в первую минуту почему-то
принял за шарманщика. Конечно, это чистейший вздор... - добавил он, заметив,
что взгляд Сеттембрини стал холодно-настороженным. - Словом, ужасная
глупость. Я просто понять не могу, каким образом я...
- Не беспокойтесь, это не имеет никакого значения, - ответил
Сеттембрини, после того как молча поглядел на него. - Как же вы провели день
- ваш первый день в этом увеселительном заведении?
- Благодарю, - отозвался Ганс Касторп, - я в точности следовал
предписаниям, и образ жизни вел преимущественно горизонтальный, как вы
любите выражаться.
Сеттембрини усмехнулся.
- Может быть, я случайно так и выразился, - сказал он. - Что ж, летело
для вас время при таком образе жизни?
- И летело и тянулось, как посмотреть... - отозвался Ганс Касторп. -
Иногда одно от другого трудно отличить, знаете ли. Но мне отнюдь не было
скучно, у вас тут наверху все так оживлены и деятельны. Видишь и слышишь так
много нового, необычного... С другой стороны, мне кажется, точно я здесь не
один день, а уже давно, и даже как будто стал старше и умнее, вот какое у
меня ощущение.
- Умнее тоже? - спросил Сеттембрини и удивленно поднял брови. -
Разрешите мне один вопрос: сколько же вам лет?
И вот оказалось, что Ганс Касторп не знает! Да, он в данную минуту
забыл, сколько ему лет, несмотря на все свои прямо-таки отчаянные усилия
припомнить. Чтобы выиграть время, он заставил итальянца повторить вопрос,
затем сказал:
- Мне... сколько лет?.. Ну, конечно, двадцать четвертый! Значит, будет
двадцать четыре. Простите, но я очень устал! - добавил он. - Впрочем,
усталость - не то слово! Знакомо вам такое состояние: видишь сон, знаешь,
что это сон, стараешься проснуться и не можешь? Вот и я чувствую себя в
точности так же. Наверное, у меня жар, иначе я никак не могу себе объяснить
такое состояние. Представьте себе - у меня ноги оледенели до самых колен!
Если можно так выразиться, ведь колени - это, разумеется, не ноги...
Извините, я что-то совсем запутался, да это в конце концов и не удивительно,
если тебя с раннего утра освистывают... пневмотораксом, а потом слышишь
разглагольствования господина Альбина, да еще притом находишься в
горизонтальном положении. Подумайте, у меня все время такое ощущение, словно
я не могу больше доверять своим пяти чувствам, и, должен признаться, это
смущает меня еще больше, чем жар в лице и ледяные ноги. Скажите откровенно:
считаете вы возможным, чтобы фрау Штер умела готовить двадцать восемь соусов
к рыбе? Я спрашиваю не о том, может ли она их действительно приготовить, это
исключено, но действительно ли она говорила об этом за столом, или мне
только померещилось - вот что я хотел бы знать.
Сеттембрини посмотрел на него. Казалось, он не слушает. Его глаза снова
точно приковались к чему-то, их взгляд стал неподвижным, как будто незрячим,
и так же, как утром, итальянец трижды произнес: "так-так-так" и
"вот-вот-вот", задумчиво и насмешливо напирая на букву "т".
- Двадцать четыре, говорите вы? - спросил он затем.
- Нет, двадцать восемь! - воскликнул Ганс Касторп. - Двадцать восемь
соусов к рыбе! Не вообще, а именно к рыбе, это-то и чудовищно!
- Инженер! - сердито и наставительно прервал его Сеттембрини. - Сейчас
же возьмите себя в руки и не приставайте ко мне с этой презренной чепухой! Я
ничего о ней не знаю и знать не хочу! Двадцать четвертый, говорите? Гм...
Разрешите мне еще один вопрос или, если хотите, ни к чему не обязывающее
предложение. Так как пребывание у нас идет вам, видимо, не на пользу и вы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.