read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



братцы, - один только глоток, один глоток за бедных малюток, которые
никогда никому не сделали зла! Я опять стал жить подаянием; протягивал
руку за черствой коркой, а получил колоду и потерял одно ухо, - смотрите,
видите этот обрубок? Я опять принялся просить милостыню - и вот обрубок
другого уха, чтобы я не забывал об английском законе; но все же я
продолжал просить, и, наконец, меня продали в рабство - вот на моей щеке
под этой грязью клеймо; если смыть эту грязь, вы увидите красное Р,
выжженное раскаленным железом! Раб! Понятно ли вам это слово? _Английский
раб_! Вот он стоит перед вами. Я убежал от своего господина, и если меня
поймают, - будь проклята страна, создавшая такие законы! - я буду повешен.
Звонкий голос прозвучал в темноте:
- Ты не будешь повешен! С нынешнего дня этот закон отменяется!
Все повернулись туда, откуда раздался голос, и увидали быстро
приближающуюся фантастическую фигурку маленького короля; когда он вынырнул
на свет и стал отчетливо виден, со всех сторон полетели вопросы:
- Кто это? Что это? Кто ты такой, малыш?
Нимало не смущаясь этих удивленных и вопрошающих глаз, мальчик ответил
с царственным достоинством:
- Я Эдуард, король Англии.
Раздался дикий хохот, не то насмешливый, не то восторженный, - уж очень
забавна показалась шутка. Король был уязвлен, он сказал резко:
- Вы невоспитанные бродяги! Так вот ваша благодарность за королевскую
милость, которую я вам обещал!
Он бранил их гневно и взволнованно, но его слова тонули среди хохота и
глумливых восклицаний. Джон Гоббс несколько раз пытался перекричать
крикунов, и, наконец, это ему удалось. Он сказал:
- Друзья, это мой сын, мечтатель, дурак, помешанный; не обращайте на
него внимания: он воображает, что он король.
- Разумеется, я король, - обратился к нему Эдуард, - и ты в свое время
убедишься в этом себе ка горе. Ты сознался, что убил человека, тебя
вздернут за это на виселицу.
- Ты задумал выдать меня? Ты? Да я своими руками...
- Потише, потише! - прервал его силач-атаман, бросаясь на помощь
королю, и одним ударом кулака свалил Гоббса наземь. - Ты, кажется, не
уважаешь ни королей, ни атаманов? Если ты еще раз позволишь себе забыться
в моем присутствии, я сам вздерну тебя на первый сук. - Потом обернулся к
его величеству: - А ты, малый, не грози товарищам и нигде не распускай о
них дурной славы. Будь себе королем, коли тебе сдуру пришла такая охота,
но пусть от этого никому не будет обиды. И не называй себя королем Англии,
потому что это измена: мы, может быть, дурные люди и кое в чем; поступаем
неладно, но среди нас нет ни одного подлеца, способного изменить своему
королю; все мы любим его и преданы ему. Сейчас увидишь, правду ли я
говорю. Эй, все разом: да здравствует Эдуард, король Англии!
- ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЭДУАРД, КОРОЛЬ АНГЛИИ!
Клич оборванцев прозвучал, как гром, и ветхое здание задрожало. Лицо
маленького короля на миг озарилось радостью, он слегка наклонил голову и
сказал с величавой простотой:
- Благодарю тебя, мой добрый народ.
Этот нежданный ответ вызвал неудержимый взрыв хохота. Когда шум немного
утих, атаман выговорил твердо, но добродушно:
- Брось это, мальчик, это неумно и нехорошо... Если тебе так уж хочется
помечтать, выбери себе какой-нибудь другой титул.
Лудильщик громко предложил:
- Фу-фу Первый, король дураков!
Титул сразу понравился, и все заорали, надрывая глотку:
- Да здравствует Фу-фу Первый, король дураков!
Они гикали, свистели, мяукали, хохотали.
- Тащите его сюда, мы его коронуем!
- Мантию ему!
- Скипетр ему!
- На трон его!
Все эти возгласы и двадцать других посыпались разом, и не успел
несчастный мальчик перевести дух, как его короновали жестяной кастрюлей,
завернули его, как в мантию, в рваное одеяло, посадили, как на трон, на
бочку и дали в руку вместо скипетра паяльную трубку лудильщика. Потом все
кинулись перед ним на колени с насмешливыми воплями и издевательскими
причитаниями, вытирая мнимые слезы рваными, грязными рукавами и
передниками.
- Смилуйся над нами, о сладчайший король!
- Не попирай ногами твоих ничтожных червей, о благородный монарх!
- Сжалься над твоими рабами и осчастливь их королевским пинком!
- Приласкай и пригрей нас лучами твоей милости, о палящее солнце
единовластия!
- Освяти землю прикосновением твоей ноги, чтобы мы могли съесть эту
грязь и стать благородными!
- Удостой плюнуть на нас, о государь, и дети детей наших будут
гордиться воспоминанием о твоей царственной милости!
Но самую удачную шутку отколол весельчак лудильщик. Коленопреклоненный,
он сделал вид, что целует ногу короля; тот с негодованием оттолкнул его
ногой; тогда лудильщик стал подходить к каждому по очереди и выпрашивать
тряпку, чтобы завязать то место на лице, которого коснулась королевская
ножка, говоря, что после такой чести оно не должно подвергнуться грубому
влиянию воздуха и что теперь он наживет себе состояние, всюду показывая
это место по сто шиллингов за один взгляд. Это было так уморительно, что
вся орава млела от восхищения и зависти.
Слезы стыда и гнева стояли в глазах маленького монарха. "Если б я их
тяжко обидел, они не могли бы поступить со мной более жестоко; но я обещал
им милость, - и вот как они отблагодарили меня!"



18. ПРИНЦ У БРОДЯГ
Вся орава поднялась на рассвете и двинулась в путь. Над головой низко
нависло небо, земля под ногами была скользкая, в воздухе веяло зимним
холодом. Шайка приуныла; одни были угрюмы и молчаливы, другие сердиты и
раздражительны; все были не в духе, каждому хотелось опохмелиться.
Атаман отдал "Джека" на попечение Гуго, коротко приказав Джону Кенти
держаться в стороне и оставить сына в покое; а Гуго он велел не слишком
грубо обращаться с мальчиком.
Мало-помалу погода стала лучше, тучи поднялись выше. Бродяги больше не
дрожали от холода и воспрянули духом. Постепенно они развеселились,
принялись зубоскалить и задевать прохожих, попадавшихся им навстречу. Это
означало, что они снова стали ценить жизнь и ее радости. Их, очевидно,
боялись: все уступали им дорогу и смиренно переносили их дерзости и
насмешки, не осмеливаясь огрызнуться. Они снимали с изгороди развешанное
для просушки белье, иногда на глазах у владельцев, которые не только не
возражали, но даже были как будто благодарны, что бродяги не захватили и
изгороди.
Вскоре они вторглись к небогатому фермеру и расположились как дома,
пока дрожащий от страха хозяин и его домашние опустошали кладовую, чтобы
приготовить им завтрак. Они трепали по подбородку фермершу и ее дочерей,
когда те подкосили им кушанья, и с хохотом, похожим на лошадиное ржанье,
обзывали их обидными прозвищами. Они швыряли кости и овощи в фермера и его
сыновей, заставляя их увертываться, и шумно хлопали в ладоши, когда
попадали в цель. В конце концов они вымазали маслом голову одной из
хозяйских дочек, возмутившейся их наглыми шутками. Уходя, они грозились
придти опять и сжечь дом вместе с хозяевами, если те посмеют донести о их
проделках властям.
Около полудня, после долгой и утомительной ходьбы, орава сделала привал
под изгородью, за околицей довольно большой деревни. Часок отдохнули, а
потом бродяги разбрелись в разные стороны, чтобы войти в деревню с
нескольких концов одновременно и заняться каждый своим ремеслом. Джека
послали с Гуго. Они побродили по улице, и, наконец, Гуго, не находя, к
чему приложить свое искусство, сказал:
- Нечего украсть. Жалкая деревушка. Нам придется просить милостыню.
- _Нам_? Ну уж нет! Ты проси, это твое ремесло. Но я просить милостыню
не стану.
- Ты не станешь просить милостыню? - воскликнул Гуго, с удивлением
вытаращив глаза на короля. - Скажи, с каких это пор ты так переменился?
- Я тебя не понимаю.
- Не понимаешь? Да ведь ты всю жизнь просил милостыню на лондонских
улицах.
- Я? Глупец!
- Побереги свои любезности - на дольше хватит. Твой отец говорит, что
ты всю жизнь занимаешься нищенством. Может, он врет? Может, ты даже
отважишься _утверждать_, что он врет? - поддразнивал Гуго.
- Это _его_ ты называешь моим отцом? Да, он солгал.
- Ну ладно, приятель! Будет тебе ломать комедию и представляться
сумасшедшим; повеселился - и хватит, а то как бы не нажить беды. Если я
расскажу ему, он с тебя шкуру сдерет.
- Можешь не трудиться, я и сам ему скажу.
- Мне нравится твоя храбрость, ей-богу нравится. А вот рассуждаешь ты
глупо. Побоев, пинков, тычков и без того достаточно, незачем их добывать
самому. Но довольно об этом. Я верю твоему отцу. Я не сомневаюсь, что он
умеет врать, не сомневаюсь, что он и врет при случае, - и лучшие из нас
это делают; но тут ему незачем врать. А умный человек не тратит даром,
такой полезной вещи, как ложь! Но если тебе не нравится просить милостыню,
чем же мы займемся? Будем обворовывать кухни?
Король сказал раздраженно:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.