read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Например, он может жениться, чтобы обеспечить "Серые дубы" законным
наследником. Может даже влюбиться. Не знаю.
- Ты сказал, то он считает меня своей собственностью, - напомнила она.
- Разумеется, он ведь опекал тебя половину твоей жизни, - сказал он. - Но
что он чувствует на самом деле, не знает никто.
Она закусила нижнюю губу и кивнула. Отвернулась и уперлась взглядом в
мостовую.
- Конечно, ты прав. - Она осветила улыбкой свое потухшее лицо. - Пошли,
съедим мороженого.
Он мягко удерживал ее за локоть, не давая встать со скамьи.
- Прости, - сказал он вдруг. - Я не хотел причинить тебе боль.
- Откуда ты знаешь, что причинил? - спросила она, демонстрируя
беззаботную улыбку.
- Ты его любишь.
Вся кровь отхлынула от ее лица. Она только теперь начала осознавать, что;
с ней происходит. Но, услышав обвинение, она не смогла отрицать его.
Попыталась что-то сказать, но язык не слушался.
Он прочел смущение на ее лице и встал.
- Значит, мороженое. Отлично. Ты какое любишь, Кэти? Ванильное или
земляничное?
До поездки в Сент-Мартин, которую планировал Блейк, оставалось всего два
дня. Времени было в обрез. Блейк лихорадочно расхаживал по кабинету и
диктовал, диктовал, так что у Кэтрин занемели пальцы, а Блейк, у которого
всегда было отличное настроение, казалось, в любой момент готов был выйти из
себя.
- Черт возьми, тебе отлично известно, что я не указываю в подписи мой
средний инициал, - гремел он, яростно швыряя только что напечатанные письма
ей на стол. - Изволь переписать!
- Если я не подхожу, - обиженно произнесла она, - почему бы тебе не
пригласить для этой работы Вивиен?
- Она бы давно уже ударилась в слезы, - признал он с усмешкой.
Она потянулась на своем стуле, скрестила стройные ноги под серой юбкой,
удачно подобранной к шелковой блузе.
- От страха запятнать свою безупречную репутацию? - спросила она.
Он задумчиво взглянул на нее сквозь пелену сигаретного дыма.
- Тебе, Кэт, такая опасность не грозит, правда? - тихо спросил он. - Ты
знаешь обо мне все: мои слабости, мои привычки.
- Что я вообще знаю о тебе, Блейк? - отстраненно произнесла она. - Иногда
ты кажешься мне таким странным...
Он поднес к губам сигарету.
- Например, тогда, в беседке, да, Кэт? - осторожно спросил он, наблюдая,
как румянец заливает ее щеки.
Она уткнулась взглядом в блокнот, а сердце ее готово было выскочить из
груди.
- Не знаю, чего еще ты хочешь от меня, Блейк.
Он встал, подошел к ней и взял за подбородок, приблизив ее лицо к своему
пронизывающему взгляду.
- Я мог бы сказать тебе то же самое, - хрипло произнес он. - Вы очень
молоды, Кэтрин Мэри.
- О да, по сравнению с вами я просто дитя, - парировала она.
- Котенок рассердился и фыркает, - проворчал он. Что-то дикое и опасное
сверкнуло в его глазах. - Ты будешь шипеть и царапаться, если я займусь с
тобой любовью, Кэтрин? Или мурлыкать?
Она чуть не задохнулась от обиды.
- Никогда!
Его взгляд заскользил вниз по ее фигуре.
- Как ты думаешь, Кэт, я научу тебя мурлыкать? В тот раз твои губы
обезумели под моими. Я все еще ощущаю их вкус, даже теперь.
- Я.., не соображала, что делала, - слабея, прошептала она, смущенная
воспоминанием о своей самозабвенной покорности.
- По правде говоря, я тоже, - пробормотал он, словно забывшись, глядя на
ее рот с какой-то тревожно-настойчивой пристальностью. - Я лишь прикоснулся
к тебе - и тут же потерял всякий здравый рассудок. Думал лишь о том, что
хочу заниматься с тобой любовью, пока не перестану сгорать заживо.
Она затаила дыхание, глядя ему прямо в глаза. Это было похоже на разряд
сверкнувшей молнии. Она испытывала то же самое, но он признался ей только в
физическом влечении - именно от этого предостерегал ее Филлип. Он потерял
голову от желания, не от любви.
- Разве Вивиен не заставляет тебя.., пылать? - с трудом выговорила она,
страдая от сознания, что ее чувство к нему - безнадежно.
Он спокойно взглянул ей в глаза:
- Не так.
Она опустила взгляд.
- Ты всегда Можешь найти себе женщину, Блейк, - запинаясь, пролепетала
она.
Он наклонился над ней, опираясь на подлокотники ее кресла, и она
оказалась в кольце его рук и в дыму сигареты, щекотавшем ее ноздри.
- Не такую, как ты, моя девочка, - хрипло произнес он. - Не пытайся
уверить меня, что позволяла другому мужчине ласкать тебя, как позволила мне.
Ее дыхание стало горячим, а взгляд не мог оторваться от его галстука, в
голове билось воспоминание о его руках на ее обнаженной спине, их жесткая
искушенная нежность.
- Ты испугалась, потому что с тобой это впервые. Но если бы я настоял, ты
бы занялась со мной любовью. И ты бы меня не остановила. Мы оба это знаем.
Ее охватило смятение, и она возненавидела его за то, что он мог делать с
ней словами. Он делал ее уязвимой, податливой. Никогда прежде ни один
мужчина не лишал ее воли. Это новое ощущение расслабляло ее и смущало, и,
чтобы скрыть свой страх, она пыталась разозлиться.
- Ты хочешь себе польстить, да? - язвительно спросила она, подняв на него
сверкающие глаза. - А вдруг я экспериментировала, ты не допускаешь этого,
Блейк? - Она следила, как темнеет его взгляд. - Откуда ты взял, что я не
испытывала ничего подобного с другими мужчинами?
- Кто? - выпалил он. - Филлип? Она отвела взгляд и тупо уставилась в свой
блокнот. В его голосе звучала сдавленная ярость, а ей вовсе не хотелось
сознательно доводить его до приступа бешенства. Если бы он прикоснулся к
ней, она бы точно сошла с ума. Она всегда так реагировала на страстное
мужское вожделение, трепетавшее в каждом твердом мускуле его тела. Сейчас
она слишком уязвима, и, чтобы не выдать себя, ей остается только удерживать
его на расстоянии протянутой руки.
- Давай-ка покончим с работой, - холодно сказал он, снова усаживаясь за
свой стол и медленно давя в пепельнице сигарету. - Что там у нас с грузом
полихлопка, который задерживается в Джорджии? Свяжись с тамошним филиалом и
выясни, отправлен ли он. Он нужен распространителям для следующей рассылки.
- Слушаюсь, сэр, - ответила она безупречно деловым тоном. - Что еще?
- Да, вот что, - жестко произнес он, наблюдая за ее реакцией. - Пошлите
дюжину красных роз Вивиен, на дом.
Это свалилось на нее как тонна кирпичей, но она и глазом не моргнула. Она
аккуратно сделала запись в блокноте и кивнула.
- Дюжина. Я немедленно позвоню флористу. Что прикажете написать на
карточке? Он все еще не сводил с нее глаз.
- Пусть напишут: "Благодарю за последний вечер". Подпись - Блейк.
Понятно?
- Понятно, - ответила она. Ее голос прозвучал как-то сдавленно, но лицо
оставалось бесстрастным. - Еще что-нибудь?
Он крутанул свое кресло и уставился в окно.
- Нет. Она вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
Когда она усаживалась за машинку, ее глаза были полны слез.

Глава 8
- Только представить себе, неделя в Сент-Мартине, - вздохнула Мод,
просматривая список домашних дел, который она составила для миссис Джонсон и
приходящих служанок на то время, пока семья будет в отъезде. - Как это мило
со стороны Блейка взять нас всех с собой, особенно когда он так хорошо ладит
с Вивиен.
- Да, восхитительно, - бесстрастно отозвалась Кэтрин.
- Они почти не расстаются, - вздохнула Мод. - И смотрятся потрясающе:
Блейк такой жгучий брюнет, а у Вивиен такая благородная осанка... Я думаю,
на этот раз у него серьезные намерения. - Она всплеснула своими худыми
руками и просияла. - Я обожаю устраивать неожиданные помолвки. Можно весь
дом украсить орхидеями...
- Простите, Мод, но мне пора начинать собираться, - решительно произнесла
Кэтрин, вставая с дивана. - Вы не возражаете?
Мод была полностью погружена в свои планы.
- Нет, дорогая. Ступай к себе, - рассеянно проворковала она.
Кэтрин поднималась по винтовой лестнице, чувствуя смертельную
опустошенность. Проходя мимо комнаты Вивиен, она увидела в открытую дверь
выставленный на всеобщее обозрение туалетный столик, на котором красовалась
ваза, полная пунцовых роз. Без сомнения, Вивиен сделала это нарочно, и
Кэтрин почувствовала что-то вроде выстрела в сердце. Хорошо хоть, что Блейк
так и не представляет ее настоящих чувств. Иначе это было бы совершенно
невыносимо, особенно после того, как он проявил столь внезапный и
настойчивый интерес к соблазнительной блондинке. Вечером они отправлялись
вместе шляться по ночным клубам, а с обеда запирались в кабинете Блейка.
Со времени возвращения в "Серые дубы" Кэтрин много времени проводила в
обществе Филлипа. Похоже, что Блейка это страшно злило.
Как-то застав Филлипа у нее в офисе, он чуть не взорвался.
- Тебе что, нечем заняться, Филлип? - набросился он на младшего брата.
- Отчего же, есть, - ответил Филлип.
- Тогда ступай и займись делом. Какого черта ты торчишь здесь? -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.