АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Эндрю посмотрел туда, где стоял Калинка, и кивнул ему.
Дородный крестьянин с рукой на перевязи, одетый в грубую рубаху, поднялся по ступеням. При виде его толпа разразилась бурным "ура!". Улыбнувшись, он протянул к народу здоровую руку, призывая к молчанию.
- Наконец-то они поняли, что и у мышей острые зубы, - начал он, и толпа восторженно взревела. - Нам необходим хороший предводитель, - продолжал Калинка. - Тот, кто умеет воевать. Ибо нас ждет великая битва. Нам нужен хитрый лис, который научит нас своей хитрости. Я обещаю вам, что и у нас будет это изобретение янки, Декларация независимости. Однако сначала мы должны прогнать тугар, и я хочу, чтобы этот хитрый лис привел нас к победе. Я доверяю Кину. Так давайте же назовем его нашим предводителем и будем подчиняться ему. Он не будет боярином; он сказал мне, что ненавидит это слово. Поэтому мы должны называть его "полковник Кин", и пусть он научит нас сражаться за нашу свободу.
Снова раздались бурные приветственные крики. Эндрю и Калинка опустились на колени перед Касмаром, который благословил их обоих.
- А теперь будем веселиться! - выкрикнул Калинка. Церемония закончилась, и толпа завертелась в неистовом водовороте танцев, смеха и ликования.
Эндрю оглянулся на вышедшего вперед Ганса.
- Все в порядке, Ганс, - закричал он сквозь шум толпы. - Штаб заседает в соборе, а у всех остальных увольнительные до самого заката.
- У парней впереди день, который они не забудут никогда, - ухмыльнулся Ганс.
- Следующий случай представится им не скоро. Так что пусть радуются.
Повернувшись, Эндрю направился внутрь собора в сопровождении Калинки и Касмара. Разглядывая Калинку, Эндрю внутренне улыбался. Этот человек был мастером в политике, ничуть не хуже любого провинциального туза там, дома. Всеобщий восторг, благословение Касмара, речи, обращенные к Кину, призывы стать их вожаком - все было придумано этим лукавым крестьянином, который лишь прикидывался простачком. В то утро после битвы не кто иной, как Калинка подошел к нему, подсказав, какие шаги следует предпринять, чтобы восстановить в городе порядок. Эндрю мог только удивляться: где простой мужик научился всему этому?
Повернув за алтарь, они прошли по коридору в старую келью Раснара.
Касмар, с искаженным от боли лицом, устроился в одном из кресел, расставленных вокруг стола. Когда товарищи Эндрю и Калинки заполнили комнату, Касмар жестом предложил им сесть. Он нервно оглядывался, явно все еще чувствуя себя неловко в непривычных для него обстоятельствах. Вошедший доктор Вайс тут же кинулся к новому Патриарху и пощупал его лоб.
- Черт побери, вы должны быть в постели! - проворчал Вайс.
- Если будет время, - добродушно ответил Касмар, приглашая доктора сесть рядом. Когда все были в сборе, Эндрю велел закрыть дверь.
Оглядев собравшихся, Эндрю почувствовал, как у него по спине пробежал холодок. Некоторые из присутствующих все еще не отошли от горячки двух последних дней. Однако были и те, кто уже начал осознавать, что именно они совершили. Теперь их полк лишился возможности отступить в безопасное место, о котором говорил Тобиас. Жизнь их была поставлена на карту, и этой картой был Суздаль. Эндрю понимал, что шанс их невелик.
- Итак, джентльмены, к делу, - сказал он. В комнате воцарилось молчание. - Первый пункт - это порядок в городе. - Эндрю посмотрел на Калинку.
- Вчера выдался тяжелый день, - ответил Калинка. - Я выполнил ваш приказ и организовал ополченцев, чтобы навести порядок. Тем не менее десятки были убиты в схватках из-за старых обид. А этим утром пятнадцать человек были казнены за мародерство, - добавил он спокойно.
Эндрю почувствовал удовлетворение. Крестьянский вождь не испытывал радости от власти над жизнью и смертью. Оставалось только надеяться, что так будет и дальше.
- Кроме того, шесть тысяч ушли в Вазиму.
- Рад, что мы избавились от них, - вмешался Борис. - Они - предатели.
- Они не предатели, - отрезал Эндрю. - Это оборотная сторона свободы. Мы уничтожили старый порядок здесь, в Суздале, и, если верить сообщениям, в Новроде тоже. Но есть те, кому это не нравится. Необходимо дать им свободно уйти на восток и жить там с Михаилом и другими боярами, если они этого хотят.
- Еще есть около тысячи вооруженных людей, сдавшихся в плен, и некоторые из них хотят присоединиться к нам, - вставил Калинка.
- Хорошо. Нам понадобятся опытные солдаты. Обсудим это позже. Что-нибудь еще?
Эндрю оглядел присутствующих, но все молчали.
- Тогда, джентльмены, есть один и только один важный вопрос, о котором мы не должны забывать ни на секунду. Это тугары.
Все хмуро переглянулись.
- Это невозможно, - бросил Тобиас с другого конца стола. - Вы не должны были уничтожать те бюллетени, не сосчитав их. Я уверен, люди голосовали за то, чтобы уйти. Эндрю оперся на стол и уставился на Тобиаса ледяным взглядом:
- Я командую этими людьми, капитан Тобиас, и я дал им возможность голосовать, когда это было необходимо. Но настоящее голосование состоялось в городе два дня назад. Люди пошли за мной, полностью осознавая, что это означает, готовые посвятить себя освобождению Суздаля от бояр и тугар. Они добровольно приняли участие в этом голосовании, сэр, и бюллетени, которые я уничтожил, были недействительными. Этой кампанией командую я, поэтому вы должны выполнять мои приказы. Я ясно выражаюсь?
Тобиас молчал, кинув на Эндрю взгляд, полный ненависти. Эндрю переглянулся с Калинкой и оглядел всех присутствующих.
- Я не стремился к власти, но сейчас она принадлежит мне. Я объявляю военное положение. Наш отряд привык к нему. Только один человек может отвечать за все, в противном случае будет хаос и наш небольшой шанс разбить тугар растает на глазах.
- Так вы не верите, что мы можем разбить их? - спросил Касмар.
- Шансы не очень велики, ваше святейшество, но с Божьей помощью мы попытаемся. Несмотря ни на что, - ответил Эндрю. - Джентльмены, исходя из той скудной информации, которую нам удалось получить от жителей города, мы можем предположить, что тугары прибудут войском численностью свыше ста пятидесяти тысяч всадников. На сегодняшнее утро у нас есть шестьсот человек, подготовленных к тому, чтобы сразиться с ними. Жители Суздаля и Новрода не обучены военному делу. Если они выступят против тугар в своем нынешнем состоянии, то получится просто резня и Русь прекратит свое существование. Если бы я был вождем тугар, я бы не оставил в живых ни одного человека, потому что вы прогнали всех, кого они назначили командовать вами. Единственное, что им остается сделать, - это уничтожить все население, чтобы опасная бацилла свободы не заразила остальных.
- Тогда почему же вы стали сражаться на нашей стороне? - спросил Калинка.
- Потому что мы не могли дать вам погибнуть от рук бояр.
- И, несмотря на все это, вы согласны остаться с нами и дальше? - мягко спросил Касмар.
- Мы сделали свой выбор. Ведь это наше появление здесь дало вам толчок, и теперь я и мой полк не покинем вас.
- Так как же нам победить их?
Эндрю пристально посмотрел на Калинку и остальных.
- За год я собираюсь создать национальную армию. Каждый горожанин будет обучен военному делу.
- Но наши луки слабее их, - тихо заметил Касмар. - У нас мало лошадей и не хватает мечей.
- Если мы будем сражаться этим способом, мы проиграем, - ответил Эндрю. - Но мы не будем воевать с ним так, как они предполагают.
- А как же тогда? - спросил Калинка.
- Джентльмены, за год я планирую сделать Суздаль индустриальным государством. На поле битвы выйдет современная, вооруженная мушкетами и артиллерией армия со всем необходимым материальным и техническим оснащением. Это наша единственная надежда.
Люди в комнате посмотрели на Эндрю так, будто он предлагал нечто немыслимое, безумное.
- Сэр, могу я говорить откровенно? - спросил Джон Майна.
- Говорите, майор.
- Сэр, понимаете ли вы до конца, что следует из ваших слов? У нас нет фабрик, которые только и ждали бы сигнала, чтобы начать выпускать военную продукцию. Нам придется начинать с нуля.
- Я знаю, Джон, но если у тебя есть лучший вариант, расскажи нам о нем.
Джон откинулся на спинку стула, отрицательно покачав головой.
- А вы знаете, ведь так уже делали раньше, - вмешался Боб Флетчер.
- Где? - спросил Джон.- Мятежники. Когда война началась, у них не было ни одного завода для изготовления винтовок, артиллерийских орудий и даже пороха. Сейчас их пушечный завод в Ричмонде - один из самых больших, а пороховая фабрика в Джорджии считается крупнейшей в мире, и при этом их порох не хуже нашего или даже лучше.
- У них было на это четыре года, - возразил Джон.
- А у нас даже меньше одного, - сказал Эндрю. - Но я должен заметить, что у нас есть ресурсы, чтобы сделать это.
- Какие еще ресурсы? - пробормотал Тобиас.
- Вы уже продемонстрировали их, - ответил Эндрю, обращаясь к майору. - К настоящему моменту построено четыре завода и положено хорошее начало железной дороге. Фергюсон сказал мне вчера, что небольшой паровоз будет готов к следующему месяцу. Прошлой ночью я просмотрел полковые списки. Большинство парией из Мэна, многие из фабричных поселков. Ребята О'Дональда из большого города, и среди них довольно много ремесленников, а у Кромвеля есть люди, имевшие дело с паровозами и другими вещами. Джентльмены, должен сказать вам, что все знания и умения, необходимые для постройки современного промышленного города, сидят здесь, вокруг этого стола, или празднуют там, в городе. Мы начнем с нуля, но, клянусь Богом, сделаем это, ибо знаем, что нас ждет в противном случае.
Страсть, прозвучавшая в голосе Эндрю, заставила всех встрепенуться.
- Я набросал план организации всего этого дела, - сказал он, вытащив из-под мундира свернутые в трубочку бумаги и надев очки. - Мы разделим все на три части: повседневную работу, задачи по индустриализации и военную подготовку. Калин, с этого момента ты с помощниками отвечаешь за организацию работ. Те люди, которых я выделю для строительства, будут приходить к тебе, а ты будешь расставлять их по местам. Придется привлечь десятки тысяч мужчин и женщин. Я даю тебе все властные полномочия военного времени и назначаю одним из моих помощников. Ты это понимаешь?
Не ожидавший такого оборота крестьянин смог лишь кивнуть в ответ.
- Следующий вопрос: индустриализация. Джон, это твоя задача. Ты будешь координировать все работы, выбирать главное, назначать необходимых людей и сотрудничать с Калиным в отношении рабочей силы.
Джон откинулся на спинку стула и улыбнулся.
- Ну, погодите, кое-кто из вас попляшет у меня, - сказал он, обведя глазами присутствующих, и все офицеры рассмеялись.
- Вот и прекрасно. Теперь, Джон, давай посмотрим, что надо сделать по главным направлениям. Основное, в чем мы нуждаемся, - это железо и порох. Что вам нужно, чтобы изготовить десять тысяч мушкетов и сто полевых орудий?
- Сто орудий! - взволнованно воскликнул О'Дональд. - Полковник, дорогуша, как, во имя всего святого, ты себе это представляешь?
- Это будут не "наполеоны", - объяснил Эндрю. - Я имею в виду легкие орудия, которые сможет перевезти одна лошадь.
- И все-таки, Эндрю, это уйма металла.
- Артиллерия будет под твоим командованием, О'Дональд, а откуда она возьмется - это моя забота.
- От командира батареи до командующего всей артиллерией, - засмеялся О'Дональд, с удовольствием потирая руки.
- Это действительно очень много металла, он прав, - заметил Майна.
- Что тебе понадобится, чтобы сделать это, Джон? Я и без тебя знаю, что это много. Я хочу услышать, что необходимо, чтобы работа была сделана, - сказал Эндрю.
- Значит, так... - протянул Майна, и в комнате воцарилась тишина. - Для начала нам нужен литейный цех, и чертовски большой, не то что эта кузница на ручье. А это подразумевает большое количество энергии.
Эндрю посмотрел на Фергюсона, единственного сержанта в комнате, помимо Ганса.
- Как насчет энергии?
- Я бы предпочел паровые машины, сэр. Если бы мы могли снять ее с "Оганкита"...
- Как же, держи карман шире! - проревел Тобиас.
- Нам нужно транспортное судно,- ответил Эндрю,- но если позже, капитан Кромвель, нам действительно понадобится ваша паровая машина, я возьму ее, понравится вам это или нет.
- Ну хорошо, сэр, - поспешил Фергюсон, стараясь избежать перепалки. - Но все-таки без паровых машин нам не обойтись. У нас наполовину готова одна небольшая для локомотива. Но она даже в лучшем случае будет маломощной. Чтобы изготовить что-нибудь помощнее, нам нужны точные инструменты и соответствующее оборудование. А это займет много времени.
- Но энергия нужна нам сейчас, - сказал Эндрю.
- Сэр, мы с доктором Вайсом и Калиным ходили смотреть то место на реке для дамбы. Я считаю, что для ее строительства понадобится шесть месяцев и пять тысяч рабочих, но когда она будет готова, то даст нам достаточно энергии, чтобы удовлетворить все наши потребности. Тогда мы сможем выпустить все, что захочет майор, и еще останется на другие проекты.
- Калин, мне нужны двадцать тысяч людей в течение двух дней, чтобы начать строительство дамбы, - сказал Эндрю, и крестьянин уставился на него широко открытыми глазами.
- Но, полковник...
- Вы хотите пережить будущий год? - спросил Эндрю. Калинка ошеломленно кивнул. - Тогда ваши люди должны как можно скорее понять, что это работа не на какого-нибудь боярина, когда стараешься сделать как можно меньше. Это работа на себя, и делать ее придется с утра до ночи.
- Но земля замерзла.
- В таком случае используйте ломы, разбейте ими лед, а затем начинайте копать.
Эндрю обернулся к Фергюсону и кивком предложил ему продолжать.
- Сэр, я могу составить план и закончить изыскания на местности за три дня.
- Хорошо, сынок. Я присваиваю тебе звание капитана и назначаю ответственным за все проектные работы. Начни с дамбы, затем перейдешь к другим энергетическим проектам. Ты также будешь заниматься железной дорогой. Я поручаю тебе организовать машиностроительную компанию. Позже просмотришь списки личного состава, можешь выбрать лучших людей.
- Спасибо, сэр, - сказал Джим, просияв от гордости.
Эндрю обратился к Майне:
- Итак, что тебе понадобится после того, как Фергюсон даст тебе энергию?
- Сэр, нам будет нужен литейный цех, чтобы перерабатывать руду. Кроме того, большие печи для переплавки литья в сварочную сталь и специальные печи, которые выплавляли бы сталь для инструментов и пружины для оружейных замков.
- Возьми всех людей, какие тебе нужны, и начинай немедленно. Обсуди с Фергюсоном, где лучше строить, и поговори с Калиным насчет рабочей силы.
- Сэр, со всем этим чертовски много проблем, - сказал Майна.
- Говори, Джон. Я должен знать.
- Одно дело, сэр, изготовить ствол мушкета, совсем другое - вырезать ружье. Требуется гораздо больше времени и сноровки.
- Что ты предлагаешь?
- По-моему, мы должны выпускать кремневые гладкоствольные мушкеты. Тогда не нужны будут ударные капсюли, для которых требуется гремучая ртуть, потому что я не имею понятия, где взять эту чертову ртуть. Я знаю, что мушкеты стреляют только на сотню ярдов вместо четырехсот, которые дает хороший "Спрингфилд". Но зато мы можем выпускать несравненно больше мушкетов, чем винтовок, особенно вначале. Может быть, позже мы и сможем делать что-то вроде длинных кремневых винтовок.
Именно это Эндрю и боялся услышать. Они уже знали по опыту, что луки тугар стреляют на двести ярдов, а может быть, и дальше, превосходя в дальности кремневые ружья, какими пользовались их дедушки во время Войны за независимость. Придется как-то изменить тактику, но все же лучше иметь мушкеты, чем не иметь ничего.
- Что вам еще понадобится? - спросил Эндрю, оставив решение вопроса о тактике на будущее.
- Сэр, нам будет нужен постоянный источник железной руды. Пока что мы нашли только одно место. Руда хорошая, но нам надо значительно увеличить добычу, чтобы удовлетворить наши потребности. Я выяснил, что у Суздальцев есть еще залежи руды, но это чертовски далеко вверх по реке. Потом, мы должны будем перерабатывать очень много известняка для флюсов. И наконец, самый больней вопрос - топливо.
- Я могу использовать древесный уголь, но тогда тысячам людей придется добывать и перерабатывать его, чтобы заводы могли действовать. Нам нужен настоящий уголь - лучше всего твердый антрацит. Затем нужна перегонная печь, чтобы превращать уголь в кокс и избавляться от химических примесей в угле, которые делают металл хрупким. Без угля я не смогу выпустить необходимое количество металла.
Металлургия была для Эндрю тайной за семью печатями. Он поглядел на Калинку.
- Ты когда-нибудь слышал об угле? - спросил он. Тот, смутившись, отрицательно покачал головой.
- Имеется в виду камень, который может гореть, - пояснил Эмил. - Он черный и блестящий и воняет, когда горит.
- А-а, врата дьявола! - воскликнул Калинка и, повернувшись к Касмару, взволнованно обсуждал с ним что-то некоторое время, после чего обратился к Эндрю: - Мы называем это скалой дьявола. Полдня пути за холмы, туда, где железная скала. Там есть яма, откуда идет дым. В ней - черные камни. Касмар говорит, что это опасно, потому что это врата в ад.
Эндрю подумал, что потребуются долгие уговоры. Последнее, что сейчас было нужно, - это настроить против себя еще одного Патриарха, который может испугаться, что они роют туннель в преисподнюю. Просмотрев полковые списки, Эндрю нашел то, что хотел.
- О'Дональд, ваши записи говорят, что Майк Полавски по профессии шахтер.
- Он пришел из Скрантона, как раз перед войной. Единственный поляк в батарее, но тем не менее хороший католик.
- Сейчас же поговорите с ним. Пусть соберет несколько человек, а отец Касмар найдет проводника, чтобы показать это место. Что еще? - спросил Эндрю, обернувшись к Майне.
- Если у нас будет топливо, флюс и руда вместе с энергией от плотины, мы начнем работать. Я думаю, что смогу разобраться, как отливать легкие орудия и прокатывать пушечные стволы. Сборка оружия, конечно, потребует времени.
- Уверен, ты справишься с этим, Джон, - сказал Эндрю, постаравшись улыбнуться. - Но возникает еще одна проблема. Литейное производство будет расположено выше Суздаля, так как там есть источник необходимой энергии. Залежи руды находятся еще дальше в том же направлении, а угля - в шести или семи милях за нею. Перевезти все это чертовски трудно. - Эндрю посмотрел на Фергюсона. - Я хочу, чтобы железная дорога была проложена от плотины к Суздалю, затем вдоль реки к залежам руды, а если найдем уголь, то и к нему тоже.
- Это очень серьезный заказ, сэр. Пятнадцать, а то и восемнадцать миль железнодорожного пути, не считая запасных веток. Сэр, если мы используем деревянные шпалы с металлическими скобами, то это будет... - Он на минуту замолчал, прикидывая. - Это будет около трехсот тонн металла, и то если делать рельсы ужасно легкими.
Майна присвистнул, покачивая головой, но, наткнувшись на холодный взгляд Эндрю, остановился.
- Джон, сколько литья у тебя сейчас выходит?
- Пара тонн в день в лучшем случае.
- Вложи все, что у тебя есть, в производство металлических скоб для путей. Фергюсон, когда закончишь изыскания на местности для плотины, перебрось свою команду на строительство железнодорожной насыпи. У тебя есть несколько парней, которые работали на железных дорогах, мы их уже задействовали. Пусть они займутся прокладыванием путей. Возьми у Калина столько работников, сколько тебе нужно, чтобы расчистить путь, сделать насыпь и уложить шпалы.
- Земля замерзла, сэр, - тихо сказал Фергюсон.
- Кладите их поверху, если иначе не получится. У нас достаточно рабочей силы, чтобы уложить их как следует, когда земля оттает.
- Я займусь этим немедленно, сэр, - ответил Фергюсон, улыбаясь от сознания собственной значимости. - Сэр, есть еще идея.
- Давай.
- Митчелл, мой друг из роты Е, был телеграфистом до войны. Я говорил с ним на днях. Он сказал, что, если бы мы достали немного меди, он мог бы довольно легко устроить телеграфную связь. Это было бы очень полезно, когда начнут ходить поезда, и тем более если начнется война.
Эндрю это даже не приходило в голову, и он одобрительно улыбнулся.
- Джон, как ты думаешь?
- Сэр, нужно будет найти людей и наладить производство проволоки. Но это непросто.
- Поручим это Митчеллу. Присвой ему звание сержанта, и пусть один из твоих людей начнет поиски меди.
Джон бросил на Фергюсона сердитый взгляд. Но Эндрю знал, что Майна и бывший рядовой стали хорошими друзьями, и оставил это без внимания.
- Хорошо. По пороху есть предложения?
- Сэр, мы можем получить селитру достаточно легко, - сказал Фергюсон. - Нам нужно организовать бригады, чтобы раскопать все навозные кучи в деревнях. Выделить из них нитраты довольно просто. Я предлагаю также использовать все отхожие места в городе, там будут тонны селитры.
Эндрю обратился к Калинке:
- Это паршивая работа, но все-таки нужно найти людей, которые это сделают.
Смущенный Калинка уставился на Эндрю в изумлении:
- Залезать в отхожие места, чтобы сделать дымный порошок?
- Звучит странно, не правда ли? Тем не менее так оно и есть.
- Значит, когда кто-то сидит в уборной, звуки, которые он издает, остаются там? А потом их откапывают, и ружья гремят этими звуками?
Взрыв хохота потряс комнату, и Калинка, нисколько не обидевшись, присоединился к остальным. Эндрю не мешал людям обмениваться грубыми шутками, позволяющими снять напряжение, после чего вернул разговор к насущным нуждам.
- А как насчет серы? - спросил он, оглядев всех.
- Знаете, я слышал, что некоторые бояре ездят за несколько миль к северу от города принимать ванны в горячем источнике, - сказал Эмил. - Я никогда там не бывал, но можно предположить, что вода действительно воняет. Очевидно, в ней довольно много серы. А раз так, то там должны быть отложения.
- Ты знаешь, как выглядит сера? - спросил Эндрю.
- Я не использую ее как лекарство, в отличие от некоторых, но хорошо себе представляю, как она выглядит в сыром виде.
- Отправляйся туда немедленно и проверь.
Эндрю посмотрел на Фергюсона:
- Очень хочется поверить в чудо. Ты, среди всего прочего, случайно не умеешь делать порох?
- Что ж, сэр... - медленно начал Чак Фергюсон. - Я знаю пропорцию частей - читал об этом в "Сайнтифик америкэн". Помню, что надо все смешать, увлажнить смесь и затем смолоть ее до необходимой степени. Но придется поэкспериментировать, чтобы сделать все правильно. Это, конечно, штука коварная. Одна искра, и все взлетит на воздух. Надо будет как следует подумать.
- Порох мы сделаем, но свинец нам тоже будет нужен, - вмешался Майна.
Эндрю посмотрел на Калинку и его товарищей, которые сидели с непонимающим видом. Фергюсон объяснил им особенности этого металла, но ответом ему было обескураженное молчание.
- Придется все-таки поискать свинец,- произнес Майна сокрушенно.
- Начните поиски с горожан. Ищите везде. Что-нибудь сделанное из свинца должно быть в городе. Как только мы найдем какую-нибудь вещь, выясним, откуда она взялась. Итак, Джон, что еще нам нужно по части вооружения?
- Если мы все это организуем, нам понадобится бумага для гильз, штыки, колеса и лафеты для артиллерии, кремни для ружей, коробки для патронов, сапоги, боеприпасы.
Эндрю кивал, пока Джон перечислял все по своему списку.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
|
|