read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Он фыркнул.
— Да кто же потерпит, чтобы женщина распоряжалась? Это же урон авторитету. Да и каждый постарается показать, что пришел новый хозяин, а для этого надо... ну да понятно.
— Понятно, — согласился я. Он фыркнул.
— Это мы так за столом рассуждаем. А окажись любой из нас на месте ее, нового мужа, разве поступили бы не так? Вот то-то. О справедливости хорошо говорить издалека. Особенно вот за таким столом, когда и мяса вдоволь, и хлеб еще горячий, и сыр не заплесневел, и вино подают всегда... Вы знаете, сколько у нее земель?
— Два города и два десятка деревень, — ответил я вяло. Он отшатнулся.
— Шутите? У нее знаете сколько одних только замков?
— Ее, — уточнил я, — или ее ленников?
— Ленников, — согласился сэр Растер неохотно, — но ленников в первом поколении. Разницу чувствуете?
— Догадываюсь, — пробормотал я. — Эти еще помнят, кто им дал землю и замки.
— Вот-вот! Забывать начинают в третьем-четвертом поколении! А эти все ей верны, все за нее пойдут сражаться хоть с самим чертом.
Он ел, пил, восторгался хозяйкой и жареной утятиной, и, чем больше я слушал, тем тревожнее становилось, пока не ощутил полнейшее бессилие. У меня уже есть замки и также обширные, как я полагал, земли. Ну, с десяток деревень, это же надо!
А здесь на подаренных мне землях около сорока замков, где со своими войсками расположились многочисленные вассалы покойного барана де Бражеллена. Их, как полагает король, я как-то исхитрюсь склонить на свою сторону, уговорю или заставлю служить мне, а значит, и ему. У этих вассалов свои земли, свои деревни, свои люди. У них даже есть право мятежа против сюзерена, и хотя такое явление крайне редкое, но все же бывает, а если учесть, что я вовсе не их сюзерен...
Это только в детских мечтах феодал красиво гарцует на турнирах да гребет под себя из деревень молодых девчонок по праву первой брачной ночи. На самом же деле любой, принимая от короля владения, принимает и вес, нешуточный груз забот о них. Это, скажем, тот же предприниматель, что вроде бы и владеет большим богатством, но в отличие от своих работников вкалывает по шестнадцать часов в сутки, не знает выходных и праздников, не знает отпусков, а ночами просыпается с криком, когда привидится, что засуха погубила урожай на его полях, коровья чума уничтожила скот на его землях и голодные крестьяне массами уходят, уходят...
Каждое такое вот герцогство, графство или баронство абсолютно автономно за исключением того, что где-то и как-то вроде бы подчиняется королю, но это только на случай войны, да и то служба королю ограничена сорока днями в году. В остальном же я полный хозяин во всем, а это значит, что никто не возьмет на себя хотя бы долю ответственности.
Я здесь и судья, и адвокат, и прокурор, а также суд присяжных, еще я главный политик и главный торговец, я — верховный таможенник, который ежедневно может менять пошлины «за топтание земли своей», устанавливать плату за проезд по мостам и дорогам.
Так вот если все это учесть и все выполнять, то на хрена мне все это феодальство?
Единственное, что здесь я хочу иметь, — это саму леди Беатрису. Но это желание греховное, ибо она не коза и не ручной дракончик, я не могу ей дать то, чего она заслуживает. Или хотя бы то, чего она хочет.
Я поднялся, Растер спросил обеспокоенно:
— Что-то случилось?
— Маги говорят, — сообщил я ему, — что в человеке пятьдесят один литр жидкости. Не нравится мне эта Цифра. Пойду округлю.
Он крикнул вдогонку:
— Вы знаете, где меня найти!
Я помахал рукой, конечно, знаю. Мне бы такое умение наедаться на месяц вперед.
Во дворе шум и гам, подрались слуги гостей, стражники Саксона бросились разнимать. К месту ссоры бросились оруженосцы, эти схватились за мечи, в то врем; как их сеньоры наблюдают издали.
Неподалеку от меня из восточной башни вышел, болезненно щурясь от яркого солнечного света, изящно сложенный молодой мужчина, одет щегольски, но с нарочитой небрежностью. Красивые кудри льняного цвета изысканно рассыпались по плечам, широкая перевязь блестит золотыми нитями, сапоги с золотыми шпорами пышные рукава с огромными кружевами и вообще весь из себя. На меня посмотрел мутным взглядом человека терзаемого похмельным синдромом.
— А это еще кто? — поинтересовался он капризно. — Что-то я вас не видел.
— А я вас видел, — ответил я любезно. — И так видел, и эдак, и в одной позе, и в другой, и даже в белых тапочках.
Он нахмурился, но поинтересовался очень учтиво:
— Вы знаете, кто я?
Я хотел сказать, что очередное говно на палочке, но сама куртуазность ответила за меня:
— Не удостоен чести, благороднейший сэр.
— Я маркиз Ангелхейм, этим все сказано.
— Я граф... э-э... Светлый, этим сказано не меньше любезный граф.
— Были ли вы сегодня на причастии, дорогой граф?
— Увы, — ответил я не менее учтиво, — проспал. Хотя вообще-то я примерный слуга церкви. В общем. И да же целом.
— Как жаль, — произнес он печально.
— Конечно, — согласился я. — Но почему такая странная забота?
Он небрежно тряхнул головой, отчего светлые волосы красиво метнулись в сторону и легли за подчеркнуто прямую спину.
— Дело в том, юный друг, — сказал он, — что я в несколько раздраженном расположении духа... То воду подали холодной, то на лестнице с пьяным кучером столкнулся, то свинья дорогу перебежала... Словом, я, скорее всего, убью вас.
Я поклонился.
— Ну, если это способно поднять ваше настроение, то я с величайшей готовностью позволю вам это сделать, любезный граф. Правда, если мои врожденные инстинкты не возьмут верх над утонченной куртуазностью и не заставят поступить по их желаниям.
Он вскинул левую бровь, услышав непонятную, а значит, очень куртуазную и элегантную речь, ответил легким поклоном.
— Какое оружие предпочитаете?
— Выбирайте вы, маркиз, — ответил я любезно.
— Нет, это же я вас вызвал!
— Да мне по фигу, — ответил я, — так все это осточертело, что постараюсь покончить с этим делом сразу. Думал, вчера разобрались с данным вопросом, а сегодня с утра все сначала!
Он тонко улыбнулся.
— Ах, сэр Светлый, я несколько отличаюсь от прочих мужланов, возомнивших себя благородными баронами и графами!
— Вы не представляете, маркиз, сколько раз я это слышал!
Он сказал раздраженно:
— Вы сейчас увидите разницу.
— А я постараюсь доказать вам, что разницы нет, — ответил я тоже с раздражением.
— Вы, сэр Светлый, недостаточно куртуазны.
— А вы, маркиз, грубоваты.
— Я бы даже сказал, что вы не умеете себя вести!
— А вам, маркиз, только бы свиней пасти вместе с теми баронами, которых вы так... опускаете.
— Сэр Светлый, я с удовольствием выпущу вам кишки и плюну на них!
— А я тебя, говнюк, смешаю с дерьмом, чем ты и являешься!
— Грубая скотина!
— Пидар вонючий!
— Хам!
— ... (убрано цензурой)...
— (убрано цензурой)...
— (убрано цензурой)!!!
Ссора между слугами давно забыта, оруженосцы и сеньоры ухватили нас за плечи и растащили на противоположные стороны площадки. Меня трясло от ярости, маркизу поднесли к носу пузырек с ароматической солью, он всхлипывал и хватался за пояс. Ему подали меч, осведомились, не желает ли доспехи, он отмахнулся, горящий ненавистью взгляд не отрывался от моего лица.
Ко мне подошел сэр Растер, на маркиза поглядывал с беспокойством.
— Сэр Светлый, это вы напрасно...
— Почему?
— До вашего появления, — объяснил он с тревогой в голосе, — он считался первым мечом в этих землях...
Я буркнул:
— Сколько можно про эти первые мечи? Я уже говорил и повторю: у вас очень крохотные земли. А в соседних — другие первые... Отойдите, сэр, а то кто-то из нас зацепит.
Маркиз ринулся ко мне, его меч заблистал на солнце, как тысячи крохотных солнц. Я торопливо вскинул свой клинок, с лязгом ударились один о другой. Маркиз не стал привычно давить, проверяя силу моих рук, тут же извернулся, сделал опасный выпад, но из-за бешенства мои чувства обострены, а реакции ускорены до предела настолько, что, если вдруг остановлюсь неподвижно, меня разорвет на части, так что успеваю парировать, перехватывать, блокировать, но маркиз в самом деле виртуоз, ставка не на силу, а на скорость и точность ударов, острие мелькает в опасной близости от моего лица, от живота, дважды задел болтающиеся рукава, острое, как бритва, лезвие располосовало ткань с такой легкостью, словно прошло сквозь туман.
Я наконец сообразил, что маркиз умело смоделировал ситуацию, когда сражаемся без доспехов: его меч сразу бы затупился о щит и железные доспехи, а сейчас старается выжать максимум выгоды...
Сердце колотится часто, маркиз двигается быстро, но все равно для меня все медленнее и медленнее, я в свою очередь распорол в клочья рукава его пышной рубашки, рассек ткань на груди и оставил небольшую царапину.
— Неплохо, — прорычал он, отпрыгивая, — вы не самая последняя деревенщина, сэр Светлый...
— Это точно, — ответил я зло, — и вы в этом убедитесь, как бы хорошо ни владели мечом!
— Вы тоже им владеете отменно...
Мы обменялись десятком быстрых ударов, я ответил после паузы:
— А защита у вас хромает, маркиз...
— Просто вы двигаетесь быстрее, — ответил он, запыхавшись. — У вас техника незнакомая...
— Но в остальном у вас все безукоризненно, — признал я.
— Мне лестно это слушать от такого мастера...
— Полноте, маркиз! Это вы мастер. Я так и не смог пока что пробить вашу защиту.
— А я вашу...
Зрители ахали, замирали, хватались за сердца, когда наши стремительные рывки и молниеносные движения с бритвенно острыми мечами выглядели так, что вот-вот оба упадем рассеченными тушами.
— Великолепный удар! — вскрикнул маркиз, когда лезвие моего меча зацепило прядь его волос.
— Это у вас великолепная реакция, — возразил я. — Другой бы уже лежал, изрубленный, как баран...
Еще несколько ударов, маркиз выдохнул в изумлении:
— Вы и этот прием знаете? Снимаю шляпу перед вашим мастерством...
— Я просто старался угадать ваши движения, — ответил я галантно.
— Но как... настолько точно?
— Стараюсь...
Он опустил меч, на раскрасневшемся лице выступили мелкие капельки пота.
— Я должен буду угостить вас за такой красивый бой лучшим мозельским, что здесь хранится в дальнем подвале.
— Охотно принимаю, — ответил я и тоже опустил меч. — Люблю старое мозельское, но в последнее время что-то оно от меня ускользает.
— Пойдемте, сэр Светлый, — сказал он, — я знаю, кому шепнуть, чтобы подали именно то, что хотим мы, а не то, что подают... менее разборчивым.
Толпа осталась на месте, оживленно комментируя нашу схватку. А маркиз обнял меня за плечи и настойчиво повел в обход главного здания.
— И было нам сказано, — втолковывал он, — плодитесь и размножайтесь. А вот разницы никто не объяснил... Потому я стараюсь понять сам, с местными девками. Священники помочь не могут, они же читают по складам! Одна деревенщина кругом, в каком диком мире живем...
— Вечные вопросы бытия, — посочувствовал я. — Вы встаете в один ряд с величайшими мудрецами. Один только Омар Хайям сколько цистерн вина выпил и сколько дев превратил в женщин, пытаясь решить эту загадку бытия! Увы...
— Увы, — вздохнул маркиз. — Но я буду бороться и искать. А вот и заветный подвал...
К моему удивлению, у него отыскался ключ, дверь распахнулась неохотно, словно пыталась сопротивляться вторжению этого Мамая. Мы спустились по влажным от сырости ступеням, огромные бочки вдоль стен в два ряда, маркиз провел меня в самый конец. Там возле небольшого бочонка лавка, на ней ковшик. Из бочонка торчит кран.
Маркиз торопливо схватил ковшик, открыл кран и подставил под темно-красную струю. Сильный пряный запах ударил в ноздри, я ощутил, как в мозгу просветлело, хотя должно бы все наоборот.
— Пейте, — велел маркиз, подавая мне ковшик. — Пейте, умоляю!
Я торопливо отпил, оценив галантность и стальную силу воли маркиза, сумевшего первую чару предложить мне, в то время как похмелье властно требует встать на четвереньки и присосаться к крану.
Маркиз пил долго и жадно, зато оживал на глазах, как оживает после дождя иссохшая во время долгой засухи земля. Желтизна ушла с лица, морщины исчезли, глаза заблестели чистые, как круто сваренные и очищенные куриные яйца, а голос из сиплого и каркающего стал настолько ясным, что хоть сейчас на экзамены в консерваторию.
— Вы давно здесь? — спросил я.
— Третий день, — сообщил он.
— А уже все подвалы знаете?
Он удивился:
— А что нужно узнавать в первую очередь? Леди Беатриса выбирает себе жениха среди гостей, потому я на всякий случай прячусь. А когда выхожу во двор, то оглядываюсь, а потом перебежками, перебежками...
— Гм, — сказал я, — а чем леди Беатриса не жена? Я слышал, что женщины бывают либо красивые, либо умные, а здесь вот увидел, что есть еще и богатые.
Он горестно вздохнул:
— Сэр Светлый, если хотите жениться на умной, красивой и богатой — женитесь три раза. И вообще не пытайтесь понять женщину, а то, не дай бог, еще поймете!
Мы осушили еще по ковшику, потом еще, от четвертого я отказался, а маркиз озадаченно пробормотал:
— Ничего не понимаю! Сколько с вечера ни пей, утром всегда пить хочется. Еще одна вечная загадка бытия...
— На живого человека не угодишь, — поддакнул я. — Оставляю вас, маркиз, наедине с этим прекрасным другом. Если вы, конечно, не намерены участвовать в охоте, которую затевает граф Росчертский.
Он ужаснулся:
— Охоте? Это когда толпа орущих людей и лающих собак вламывается в лес, чтобы погонять несчастного оленя? Нет, я слишком добр, чтобы обижать зверей.
Я поднялся и учтиво откланялся, маркиз сказал вдогонку глубокомысленно:
— Одни едят, чтобы жить, другие живут, чтобы пить, а я пью, чтобы не замечать этой жизни.


Глава 3

Я выбрался из подвала, поморгал от яркого света, день еще в разгаре, к Луганеру идти нескоро, а чем занять себя, просто не знаю, чтобы именно занять, а не стараться попадаться вроде невзначай леди Беатрисе. Она не дура, быстро раскусит, что хоть и ощетиниваюсь, как дикобраз, но в глубине брехливой души жажду, чтобы погладила. Тогда завизжу от счастья и упаду на спину, признавая себя вассалом везде и во всем...
Пес примчался, облизываясь на ходу, нос в яичном желтке, глаза донельзя довольные. Я покачал головой, надеюсь, угостили, а не сам взял, хотя и «угостили» можно трактовать по-разному, такого попробуй не угости.
— Навестим Зайчика, — предложил я. — А то он, говорят, все железные скобы уже повыдергивал...
Зайчик вышел с нами на солнышко, довольно прядал ушами и щерил зубы, пугая Бобика. Я взял железную щетку и скреб ему бока, Зайчик блаженно щурился, даже выгибал спину, как кот, что кони вообще-то не делают по своей анатомии, а Бобик принялся прыгать через него, всякий раз отталкиваясь от конской спины лапами. Зайчик, похоже, принимал это как оскорбление и пытался поймать Бобика огромной пастью.
Заскрипела железная решетка, во двор въехал новый гость: рыцарь на легком резвом коне, а за ним оруженосец, копейщик и слуга. Среди пышно одетых и богато убранных вельмож рыцарь показался очень скромным, даже бедным, только я ощутил смутную тревогу. Взглянув раз-другой, наконец понял, что резко отличает его от остальных: полное отсутствие украшений. Как в одежде, так и в доспехах. Даже шлем без плюмажа выглядит так, словно выкатился из-под пресс-формы.
Неведомые дизайнеры стремились упростить изготовление его доспехов, будто в самом деле выпускают на конвейере, где все нефункциональное убрано, а движения сведены к минимуму.
Рыцарь заметил мой интерес, его конь прянул ушами и в несколько прыжков оказался перед моим Зайчиком.
— Сэр Франц Эстергазэ, — назвался он. — Я вижу, вы несколько выделяетесь среди прочих... героев.
Я отвесил церемонный поклон.
— Только что хотел сказать это в ваш адрес, сэр Франц. Я сэр Светлый... под этим именем я здесь проездом по делам.
— Вы хорошо смотритесь, сэр Светлый.
— Спасибо. Вы тоже отличаетесь в лучшую сторону.
Он усмехнулся, легко спрыгнул на землю. Повод перехватил оруженосец, слуга взял щит, и они удалились в сторону конюшни. Рыцарь проговорил негромко:
— Это только на ваш взгляд, если не шутите.
— Не шучу, — ответил я. — И вы прекрасно видите, что не шучу.
Он помедлил с ответом.
— Сэр Светлый, вы отличаетесь настолько, что я бы сказал, что вы приехали... издалека.
Я церемонно поклонился.
— Я приехал издалека.
Он внимательно изучал мои доспехи, оглядел Зайчика.
— Я тоже сперва так решил. Но я одно время был помешан на оружии и доспехах... так вот, у нас там я не видел ничего подобного. Как и таких коней. Собачка эта тоже ваша?
— Моя.
— Ну вот, а таких песиков у нас бы запомнили...
— У нас, — спросил я, — это где? Он улыбнулся.
— Не прикидывайтесь, сэр Светлый; Мы, люди южного материка, сразу узнаем друг друга.
Он раздвинул руки у груди, что-то пошептал, раздвинул чуть шире... Я охнул даже громче, чем праздные любопытствующие: между ладонями сэра Эстергазэ возник серебристый туман, в нем образовалось нечто вроде водоворота, туман закрутился вокруг невидимой оси, потянулись полосы, истончились, начали рваться на части, на отдельные крупинки...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.