АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Что?! - рявкнул Джеймс, уже окончательно разозленный. - Я не знаю, о
чем ты говоришь, но если ты не объяснишь мне поподробнее, тебе расхочется
ухмыляться.
- Послушай-ка, - с угрозой начал парень, - хоть ты и достаточно стар, но
для удобрения сгодишься, так что меняй тон.
Джеймс холодно улыбнулся и показал свое удостоверение.
- Ну-ка, взгляни на это, - сказал он спокойно. - А теперь ты, может быть,
поучишься себя вести?
Вид полицейского удостоверения мгновенно изменил выражение лица шофера.
- Чтоб мне провалиться! - воскликнул он. - Почему вы сразу не сказали,
кто вы? Я думал, что вы подгулявший фраер,..
- Меня не интересует, что вы подумали обо мне, - перебил его Джеймс. -
Может быть, вы теперь скажете, кто вы? Как вас зовут?
- Сэм Уайт, - испуганно ответил он. - Мне не нужны неприятности, мистер,
я только хотел немного пошутить.
- Не всем может нравиться ваша манера шутить, - раздраженно сказал
Джеймс. - Лучше объясните, что вы имели в виду? Слишком рано... Для чего?
Уайт переминался с ноги на ногу, другие шоферы с усмешкой посматривали на
него.
- Видите ли, увидев, как вы звоните, я подумал, что вы один из
клиентов...
- Вот как? - Джеймс начал понимать. - Значит, она из таких?
- Да, сэр. - Уайт почувствовал облегчение. - Очень разборчивая, высшего
класса, но из таких. Джеймс повернулся к дому.
- Я должен был догадаться, - проворчал он. - Она дает объявления?
- Да. Ее зовут Алая Леди. И немало есть желающих спустить с ней лишние
денежки.
- Да она еще спит, наверное?
- Нет, ее больше нет. Она исчезла больше месяца тому назад.
Джеймс нахмурился. Может быть, она и есть девушка, живущая у Крейна? Нет!
Он не увидел в ней ничего от куртизанки. Скорее, невинный ребенок...
- Жаль, я хотел поговорить с ней. А вы не знаете, что она может делать
сейчас и где ее найти?
- Понятия не имею, начальник. Но тут есть одна женщина, которая приходит
регулярно убирать дом. Может быть, она знает?
- А когда она приходит?
- С минуты на минуту должна прийти. Она обычно приходит после десяти...
Джеймс достал фотокарточку Грейс:
- Вы не знаете, это не она?
Уайт взглянул на фото и расхохотался.
- Эта не больше Джулия, чем я Робертино Лоретти. Джеймс усмехнулся и
спрятал фото. Так, все решилось. Эта девушка, значит, не Джулия Брюер,
несмотря на то, что у нее ее удостоверение. Так, похоже, что Крейн здорово
увяз в этих делах. Стоит ли ждать других сведений или поехать в Телхейм?
После колебаний он решил расследовать дело глубже. Как могла Кларк получить
удостоверение Брюер? Знает ли Крейн, где сама Брюер?
- Вот она, - сказал Уайт, поглядывая на женщину, которая направлялась в
их сторону.
- Хорошо, можете идти и помалкивайте.
- Олл райт, начальник, - покорно ответил тот и вернулся к своему
"даймлеру".
Джеймс наблюдал за женщиной. Та с подозрением уставилась на него. Джеймс
кивнул.
- Доброе утро. Я ищу миссис Брюер.
- Ее нет, - коротко бросила женщина. - Она уехала.
- Тогда я буду рад поговорить с вами. Она коротко взглянула на него:
- Полиция! - Лицо ее окаменело.
- Да. Войдем внутрь и поговорим, без этих подслушивающих горилл.
- Нет, не пойдем, - огрызнулась она, - вы и здесь можете сказать все, что
хотите. Другого у меня дела нет, как болтать с копами.
- Это дело может оказаться серьезным, - сухо ответил Джеймс, - и я не
хочу разговаривать о нем на улице. Женщина заколебалась.
- Ну, тогда пошли. - Она отперла дверь. - Но долго вы не должны меня
отвлекать. У меня много работы.
Легко было понять, что эта женщина слишком обеспокоена. Джеймс понимал,
что его визит нежелателен. Женщина провела его в роскошно обставленную
гостиную и демонстративно остановилась у камина. Оглядываясь, Джеймс был
поражен роскошью и изнеженностью интерьера. Все это стоило не меньше тысячи
фунтов.
- Бог мой! - воскликнул он. - Она знала, как подать себя.
Женщина нетерпеливо шевельнулась.
- Что вам нужно? Говорите и скорее убирайтесь вон.
- Начнем с вашего имени. - Джеймс снял шляпу и уселся. Затем достал
записную книжку.
- Миссис Фаулер, если вас это так интересует.
- Как давно исчезла мисс Брюер? Женщина выпучила глаза:
- Я и не говорю вам, что она исчезла. Она просто уехала.
- Давайте будем откровенны друг с другом: вы так же хорошо, как и я,
знаете, что она исчезла. Мы нашли ее документ. Ее удостоверение.
Миссис Фаулер резко перевела дух.
- Ее удостоверение? - повторила она со страхом. - Где? Как вы нашли его?
- Нашли, - повторил Джеймс неопределенно. - Так что вы вполне можете
понять, что дело здесь непростое. Миссис Фаулер порывисто села.
- Что могло с ней случиться? На что вы намекаете?
- Ни на что. Просто она исчезла, а ее удостоверение найдено. А это
означает, что с ней могло случиться все, что угодно.
После долгой паузы миссис Фаулер заговорила:
- Что бы вы хотели узнать?
- Как давно она исчезла? Вы можете сказать достаточно точно, как давно
она уехала отсюда?
Миссис Фаулер задумалась, потом посмотрела на календарь.
- Это было в субботу, 9 июля.
- А сегодня 20 августа. Гм... Она не сказала, куда едет?
- В деревню. На неделю или на две.
- Одна?
- Нет, со своими друзьями. У нее ведь много друзей... И очень хороших.
- Ну, ну, я ведь не сегодня родился, знаем мы это все, - грубо сказал
Джеймс. - Профессиональная проститутка имеет определенного сорта "друзей".
Миссис Фаулер накинулась на него:
- Она не уличная, если вы это имеете в виду. Она действительно принимает
друзей, которые иногда делают ей подарки. Что в этом плохого? И позвольте
вам заметить: она вращается в самых лучших кругах... Недавно один лорд...
- Хорошо, хорошо, - торопливо прервал ее Джеймс. Ему претила перспектива
узнать секреты аристократов. - Значит, она собиралась провести одну-две
недели в деревне?
Миссис Фаулер кивнула.
- Не говорила, куда едет?
- Она не обсуждает со мной свои планы.
- Но она сказала, что вернется недели через две. Она не допускала мысли,
что может вернуться немного позже?
- Она собиралась вернуться не позже 27 июля, так как собиралась провести
уик-энд с сэром Чарльзом...
- Не говорите, с кем она собиралась провести время, - торопливо прервал
ее Джеймс. - Она писала или звонила?
- Я не слышала ни единого слова о ней. Я немного забеспокоилась, когда
она не вернулась 27-го, а сэр Чарльз даже разозлился.
- Понимаю, - сказал Джеймс. - Она никогда так долго не отсутствовала?
- Никогда. Я давно знаю Джулию и не люблю менять работу. Но если бы она
уехала надолго, я ушла бы от нее. Я не умею жить воздухом.
- Вы знаете, с кем она уехала? Я имею в виду, не видели ли вы ее
компаньона?
- Да. Я была на кухне, когда подъехал "бьюик". Я позвала мисс Джулию.
- "Бьюик"? - переспросил Джеймс.
- Да. Блестящий черный автомобиль, длинный, как улица. Я не видела этого
джентльмена. Он не выходил из машины, только сигналил, и Джулия спустилась
вниз. Я смотрела в окно, но его так и не увидела.
- А номер вы не заметили? - спросил Джеймс, вспомнив, что его Дафна тоже
разъезжала в черном "бьюике" Крейна.
- Как же, у меня есть дела поважнее, чем запоминание номеров.
- А этот парень, владелец "бьюика", он бывал здесь раньше?
- О да. Он приезжал раза два в месяц. И Джулия уезжала с ним на всю ночь.
- Она не называла его имя?
- Она называла его Диком. Вы думаете, что он что-нибудь сделал с ней?
- Не знаю, - ответил Джеймс, сдерживая растущее возбуждение.
"Это может быть Крейн, - думал он. - То же имя и та же машина..."
- Ваши леди, у которых много друзей, иногда испытывают неприятности от
подобных джентльменов.
- Тогда вам лучше действовать, а не болтать, - огрызнулась миссис Фаулер.
- Я найду их, - пообещал Джеймс и достал фото Грейс. - А эту женщину вы
никогда не видели? Миссис Фаулер покачала головой:
- Нет, кто она?
- Все равно, вы ее не знаете, - вздохнул Джеймс. - Когда я что-либо
узнаю, то сообщу вам.
Он вышел из дома. Шофер Уайт выжидающе поглядывал на него, но Джеймс его
игнорировал. Он медленно шел по Беркли-стрит и думал. Здесь нечто большее,
нежели то, о чем он думал раньше. Что же случилось с Джулией Брюер?
По его знаку подъехало такси.
- Соммерсет-Хаус, - приказал он.
Глава 21
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
|
|