сторонам.
Моя дочь Анастасия. Мой коллега профессор Кюн.
любленного, не побоялась. Впрочем, кого ей бояться? Меня, что ли? Смеш-
но. Интересно, кто кому смотрины устраивает, он - мне или я - ему? Но
какая же она всетаки красавица! Почему же я-то такая невзрачная уроди-
лась?"
глаза. Он немного говорил по-русски, Настя, хоть и с большим трудом" но
могла объясняться по-шведски, и разговор всех троих являл собой весьма
забавную лингвистическую смесь.
привел симпатяга-профессор, знавший в Риме каждый закоулок. Настя не
могла припомнить, когда в последний раз столько смеялась. Ей было легко
с матерью и ее другом, ее опасения не оправдались, и ни малейшего напря-
жения она не испытывала. Преодолев барьер неловкости во время встречи с
отчимом и его пассией, аналогичную ситуацию с матерью Настя перенесла
без каких-либо эмоциональных затруднений. Мать счастлива, Дирк смотрит
на нее с веселым обожанием, и что во всем этом плохого, если всем хоро-
шо?
Ростиславовна, - а в субботу - Сикстинская капелла. Не проспи, она отк-
рыта для посетителей только до двух часов дня.
Дирк Кюн.
по поводу распада семьи, точившие ее вот уже несколько месяцев, показа-
лись ей пустыми и беспочвенными. Люди имеют полное право быть счастливы-
ми, тем более когда при этом никто не страдает.
лишь через три дня, если бы она только догадывалась, какими неправдопо-
добно далекими и призрачными покажутся ей "римские каникулы" из той глу-
бины страха и нервного напряжения, в которую она окунется всего лишь че-
рез трое суток, она бы, наверное, постаралась получше запомнить и закре-
пить в себе то чувство восторга и душевного спокойствия, которое снизош-
ло на нее в Вечном городе. Но Настя, как и все счастливые люди, самона-
деянно полагала, что так теперь будет всегда.
книжную ярмарку.
сходим вместе, тебе будет интересно.
дания, а Настя осталась у стендов, над которыми огромными буквами было
написано "Европейский бестселлер". Она разглядывала яркие обложки, чита-
ла аннотации, отмечая про себя: "Вот это я бы почитала, если бы было
время, и это тоже, и это... А такая литература - не на мой вкус". Перей-
дя к очередному стенду, она почувствовала, как земля ушла из-под ног.
Прямо перед ней стояла книга под названием "Соната смерти", автор -
Жан-Поль Бризак. На глянцевой обложке - пять кроваво-красных полос, ими-
тирующих нотный стан, и светло-зеленый скрипичный ключ.
"Жан-Поль Бризак, - гласила она, - одна из самых загадочных фигур совре-
менной европейской литературы. Ни одному журналисту еще не удалось взять
интервью у автора более чем двадцати бестселлеров. Напряженная интрига,
борьба добра и зла, темные стороны человеческой натуры - все это в кни-
гах таинственного затворника, не позволяющего себя фотографировать и об-
щающегося с внешним миром через своего литературного агента".
немецком, французском и итальянском языках. Заметив вдалеке мать, Настя
сквозь толпу пробралась к ней.
все равно денег не хватит, здесь все очень дорого.
французском и итальянском.
- Неужели ты читаешь такую дребедень?
темные стороны души... Любопытно.
оплачивая отнюдь не дешевую покупку, заметила:
раздо дешевле. И выбор там больше.
неглубоким писателем. Его книги охотно раскупались для дорожного чтения
невзыскательной публикой, поэтому издавались преимущественно в мягких
обложках в карманном формате. Но одно замечание матери Настю заинтересо-
вало:
России. Да и эмигрантов стало больше. У Бризака есть целый цикл трилле-
ров на русскую тему, и представь себе, они пользуются огромным спросом
среди выходцев из России. Могу тебе сказать: кем бы ни был этот затвор-
ник, но он не бедствует. Тиражи у его творений колоссальные, а пишет он
быстро.
тебе такой дурной вкус.
Настя как будто даже обиделась за писателя.
не утверждаю, что они плохие. Но знаю, что настоящая литература создает-
ся годами. А твой Бризак выпекает свои бессмертные произведения по пять
штук в год, если не больше.
может быть русским эмигрантом?
сеянно листавшая один из купленных дочерью романов. - Он владеет фран-
цузским, как француз. Достаточно прочитать два-три абзаца, чтобы в этом
убедиться. Впрочем, - добавила она, пробежав глазами открытую наугад
страницу, - язык у него хороший, острый, диалоги живые, сравнения инте-
ресные... Может быть, он и в самом деле неплохой писатель. Но он настоя-
щий француз, никаких сомнений быть не может.
лете она читала "Сонату смерти", надеясь найти в ней хоть какую-нибудь
подсказку, хоть крошечный намек на разгадку невероятного совпадения ри-
сунка на обложке и рисунка, сделанного Борисом Карташовым со слов погиб-
шей Ереминой. Как бы там ни было, в одном Настя теперь была уверена: Ви-
ка не была психически больна. Она действительно могла слышать по радио
описание своего сна: многие западные радиостанции, вещающие на русском
языке, передают отрывки из новых литературных произведений. Идея воз-
действия по радио не была плодом больного воображения. Но как же могло
случиться, что совпали оба рисунка? Совпали до мелочей, до светло-зеле-
ного цвета, которым нарисован скрипичный ключ?
ти: Вика слышит по радио отрывок из "Сонаты смерти", Настя даже точно
знает, какой именно эпизод она могла слышать. Потом пересказывает его в
деталях Борису, который и рисует, сообразуясь с ее словами. Если ей и
снился раньше какой-то кошмар, он мог быть лишь отдаленно, а то и вовсе
не похож на то, что написано в "Сонате" и что оказалось потом на рисунке
Карташова. Просто у Вики что-то нарушилось в голове, и ей показалось,
что... Но тогда придется признать, что она была больна. Нет, опять не
складывается, опять тупик...
мации, то сегодня оно в мгновение ока стало невероятно запутанным.
Настя, глядя на Чернышева, Морозова и стажера Мещеринова.
и усаживаясь поудобнее.
едва переступив порог, и попросила их срочно приехать. В прихожей до сих
пор стояла неразобранная сумка с вещами, через которую приходилось пере-
шагивать, чтобы пройти в кухню. Почему-то никому, в том числе и самой
Насте, не пришло в голову отодвинуть ее в более удобное место.
двух разных концов. На этот раз, я думаю, мы до чего-нибудь доберемся.
Олег, завтра с утра поедете в архив и найдете уголовное дело по обвине-
нию Ереминой-старшей в убийстве. Андрей с Женей начнут поиски в редакци-
онно-издательском мире, отталкиваясь от связей Валентина Косаря.
поддел ее Морозов, даже не пытавшийся скрыть неудовольствие от того, что