read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Ну ладно, -- сказал я. -- Эллис запаниковал или думал, что его ра-
зыгрывают?
Пиктон хохотнул:
-- Я бы сказал, первое. Его адвокаты скажут, что второе. Но знаете
что? Когда в больнице вывернули его карманы, то нашли толстую пачку налич-
ных и паспорт.
-- Нет!
-- Это не преступление.
-- Что он сказал?
-- Он еще ничего не сказал.
-- А что с офицером, которого он толкнул?
-- Сломал ногу. Ему повезло.
-- А... когда пройдет контузия Эллиса?
-- Все зависит от полиции Метрополитэн. Они могут задержать его на
семьдесят два часа, пока не сформулируют обвинение. Я бы сказал, это дело
случая. Он может собраться и уйти через несколько часов.
-- Что вы сделали с моим рапортом?
-- Передал в соответствующие инстанции.
Хорошее слово "инстанции", расплывчатое. Кто может сказать, что рабо-
тает в "инстанциях"?
-- Спасибо, что позвонили, -- сказал я.
-- Держите связь.
Это прозвучало как приказ. Я положил трубку и обнаружил присланную по
факсу записку от Кевина Миллса. Он прямо перешел к делу. "Сид, ты сволочь".

ГЛАВА 7
Неделя была ужасной, единственным светлым пятнышком стало письмо от
Линды Фернс, которое я получил в четверг. Буквы разбегались вкривь и вкось,
мысли тоже.
"Дорогой Сид!
Я прошу прощения за то, как говорила с вами. Я все еще не могу пове-
рить, что Эллис Квинт отрубил ногу Силвербою, но я припоминаю, что, когда
он приехал сюда снимать телепрограмму, он уже знал очень многое о том, что
случилось. Я имею в виду подробности, которых не было в газетах, вроде того
что Силвербой любил конский корм, который мы ему никогда не давали. Как он
об этом узнал, мы сами не знали, и я гадала, кто же ему об этом сказал. Но
ведь Джо просил Эллиса помочь купить пони, и поэтому, я думала, Эллис много
знает о нем и знал, что Силвербоя кормили конским кормом, пока мы его не
купили.
И все равно -- я понимаю, как вы не правы насчет Эллиса, и очень мило
с вашей стороны было привезти Рэчел аквариум с рыбками, я не могу ее отор-
вать от него. Она спрашивает, когда вы вернетесь, и я не хочу говорить ей,
что вы не приедете и что случилось, так что, если вы снова навестите нас, я
больше не буду говорить, что вы ошиблись насчет Эллиса. Я прошу вас ради
Рэчел.
Мы рады, что Эллиса не сшиб этот автобус. Искренне ваша, Линда
Фернс".
Я написал ей, что благодарю за письмо, принимаю ее приглашение и ско-
ро позвоню.
В четверг Эллис был обвинен в "причинении телесных повреждений", пос-
кольку непреднамеренно толкнул "нападавшего" в зону повышенной опасности
(под колеса автомобиля), и был освобожден до окончания следствия.
Норман Пиктон сообщил, не питая иллюзий:
-- Одно во всем этом хорошо -- у него конфисковали паспорт. Его адво-
каты тычут пальцами в полицейских и кричат, что это скандал.
-- А где теперь Эллис?
-- Ваш рапорт вместе с моим ушел в прокуратуру.
-- Вы хотите сказать, что не знаете, где он?
-- Вероятно, он в Британии или где-нибудь там, где ему не нужен пас-
порт. Он сказал судьям, что решил делать спортивную программу в Австралии и
ему нужен паспорт, чтобы получить визу.
-- Вам не стоит недооценивать его, -- сказал я.
-- А ему -- вас.
-- Мы с ним слишком хорошо друг друга знаем.
В среду во второй половине дня Эллис появился в своей обычной телеви-
зионной студии, как будто все было нормально, и в завершение на глазах сот-
рудников, записывавших спортивные новости, был спокойно арестован тремя
офицерами полиции в форме. Эллис провел ночь в камере, а утром в четверг
был обвинен в том, что отрубил ногу лошади -- точнее, в том, что отрубил
переднюю бабку дорогому чистокровному двухлетке, принадлежащему миссис Эли-
забет Брэккен из Комб-Бассет, Беркшир. Под шумное негодование народа судья
потребовал для него заключения еще на семь дней -- мера пресечения, обычно
применяемая к обвиняемым в убийстве.
Норман Пиктон позвонил мне домой.
-- Я вам этого не говорил, -- сказал он. -- Понятно?
-- Я и не слышал ничего.
-- Это может стоить мне работы.
-- Я понял. Болтать не буду.
-- Ну, в этом я уверен.
-- Норман?
-- Ходили слухи. Я видел копию судебного постановления о том челове-
ке, который изуродовал вам руку. Вы ведь не сказали ему то, что он хотел,
разве не так?
-- Нет... но... каждый может свалять дурака.
-- Некоторые могут. Так или иначе, слушайте. Эллиса задержали на семь
дней потому, что после ареста он пытался повеситься в камере на собственном
галстуке.
-- Что?
-- Никто не забирал у него пояс и галстук, потому что все знали, кто
он такой. Никто в участке не поверил обвинению. Черт знает, что делается.
Высокое начальство относится к этому как к детской игре. Никто никому не
говорит ничего о боли или смерти, Сид...
-- Я обещаю, -- сказал я.
-- Через неделю для него потребуют еще семь дней заключения, отчасти
чтобы предотвратить следующую попытку самоубийства, отчасти чтобы... -- Он
дрогнул перед правдой. Его карьера была под угрозой.
-- Я обещаю, -- торопливо повторил я. -- И если я буду знать, что
именно вы хотите утаить, то я буду знать, о чем не стоит говорить публично,
правильно?
-- Господи, -- сказал он с некоторым облегчением. -- Вот что... В
шарнире секатора нашли лошадиную кровь, в жестянке с маслом -- кровь и
шерсть, кровь и шерсть на мешковине. У жеребца, который находится в ламбор-
нской ветеринарной клинике, взяли пробы и послали вместе с этими для иссле-
дования на ДНК. Результаты будут на следующей неделе.
-- Эллис об этом знает?
-- Я полагаю, именно поэтому он попытался покончить с собой. Но на
нем был фирменный галстук с узором из подков. Простой узел, который он за-
вязал, не затянулся, потому что галстук был из чистого шелка.
-- Ради Бога...
-- Я все забываю, что он ваш друг. Но так или иначе, адвокатов к нему
пускают. Теперь он изображает легкомысленную знаменитость и сожалеет, что
вы, Сид, совершенно несправедливы к нему. Его адвокаты требуют доказать,
что Эллис был ночью в Комб-Бассет, а сами хотят доказать, что его там не
было. Они знают, что мы должны будем прекратить дело, если они смогут пред-
ставить надежное алиби для любого из случаев ампутации, но так далеко они
пока не зашли. Однако все еще только начинается. Могу поспорить, что они
будут копать и копать.
-- О да.
-- Никакие показания о "Лендровере" в газету не попали, потому что
правило о тайне следствия начало действовать с той минуты, как его взяли
под стражу. Это на руку нам, но лично вы, Сид Холли, не сможете оправдаться
перед прессой до самого суда.
-- Если я смогу это сделать даже после него.
-- Присяжные непредсказуемы.
-- И закон очень часто оставляет нас в дураках.
-- Люди уже говорят, что вы чокнутый. Говорят, что Эллис слишком из-
вестен. Говорят, что его узнают всюду, где бы он ни появился, и поэтому ес-
ли его никто не узнал, то это само по себе доказывает, что его там не было.
-- М-м... -- протянул я. -- Я думал об этом. У вас будет свободное
время в этот уик-энд?
-- Нет, только не в этот. Понедельник вас устроит?
-- Я посмотрю, смогу ли я что-нибудь установить вместе с Арчи... и
Джонатаном.
-- Тут есть еще одна тонкость, -- сказал Норман. -- Присутствие "Лен-
дровера" в Комб-Бассет солидная улика, но Джонатан, если решится дойти до
свидетельской скамьи, будет лакомым блюдом для адвокатов Эллиса. Взят на
поруки после угона машин! Что это за свидетель?
-- Я так понимаю, что присяжным не дозволено ничего знать о свидете-
лях. Я был однажды в Центральном суде -- в Олд-Бэйли -- и видел, как прек-
расно одетый очаровательный молодой человек двадцати шести лет давал свиде-
тельские показания -- абсолютно ложные, -- и присяжные не знали, что он уже
заслужил приговор за свои штучки и должен из суда отправиться прямиком в
тюрьму; а все благодаря парикмахеру и гардеробной. Присяжные сочли его ми-
лым молодым человеком. Вот так вот.
-- Так вы не верите в суд присяжных?
-- Я бы верил, если бы им больше рассказывали. Как может присяжный
принять решение, если не знает половины фактов? Тут не должно быть свиде-
тельств, которые не подтверждены фактами.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.