read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А разве этого достаточно?
- Я думаю: раз он хочет продать, то какой тут ещ" может быть разговор?
- Денежный.
- Ну, это само собой: без этого нельзя, не обойдешься без разговора, так
как без денег тоже не обойдешься? Но вы же хотите серьезно купить?
- Очень серьезно! - произнеся это, Борис отвернулся, чтобы Зеленковский
не заметил, что он едва сдерживает смех.
- Так за чем же дело стало? - вопрошал Зеленковский.
- За деньгами.
- У вас не найдется семидесяти тысяч турецких лир?
- Я очень рад, что произвожу на вас впечатление обеспеченного человека,
но у меня не найдется и половины.
- Отлично! Я вам предложу за двадцать тысяч прелестную дачку, и, по
совести говоря, она гораздо лучше той, дорогой? И с какой стати покупать за
семьдесят, когда можно за двадцать?
- У меня нет и двадцати.
- Может быть, у вас нет свободных двадцати, так я вам устрою рассрочку?
- У меня нет и занятых двадцати: не у кого здесь, в Батуме, занять, -
вздохнул Борис.
- Я найду вам и деньги, и дачу.
- Не проще ли будет, если вы найдете мне даровую дачу? - Борис
чувствовал, что от энергии Зеленковского начинает теряться.
Тот задумался, лицо его покрылось тенью. Борис вздохнул с облегчением,
радуясь, что припер назойливого человечка к стенке. Но вдруг лицо
Зеленковского стало светлеть, подобно горам под лучами восходящего солнца,
начиная со лба: разгладились морщины, затем прояснились глаза, и углы рта
отошли в стороны в улыбке.
- Могу! Чудная дачка на Зеленом Мысу, прекрасный вид на горы, балкон
стеклянный, мандариновый сад, электричество, водопровод, ванна? Близко
ботанический парк? чудная обстановка и? догадайтесь!
- Лошади?
- Нет!
- Коровы?
- Нет!
- Бараны? - теряя терпение, заорал Борис.
- Нет? Хозяйка!
- Что?
- Готовая хозяйка? Одна не очень молодая, но очень богатая дама скучает.
- Что-о?
- Послушайте, вы, может быть, думаете, что она - грузинка? - зашептал
Зеленковский. - Немолодые грузинки все похожи па ведьм, это точно, я вам
такого ни, за что бы не посоветовал. Но она - русская. Муж был не то турок,
не то аджарец, но какая нам с вами разница? Важно одно: он давно умер, а был
очень богат. И теперь она одна на такой чудной дачке. Послушайте, что стоит
вам постоять часочек под венцом? Будь я моложе и не женат - я бы не
задумался!
- А я вот задумываюсь.
- Подумайте немножко, если хотите? Если желаете, я поговорю с ней о
гражданском браке? Вот ваши документы и готовы! Ну, господин Расплюев,
оцените работу? Не правда ли, Карл Иванович - исключительный мастер? Так как
же насчет дачки? Куда же вы! Постойте! - Зеленковский вошел в раж и кричал
вслед Борису в полный голос.
- Чудный вид на горы! Мандариновый сад! От счастья отказываетесь! Больше
пяти процентов я с вас не возьму!
Он схватил Бориса за руку и бежал по улице, запыхавшись.
- Да отстаньте же вы, наконец! - разозлился Борис, потому что на них
оборачивались прохожие.
- Но если вы не согласны, то снимитесь хотя бы в костюме Зелимхана? -
уныло прошептал вслед Зеленковский.

***
Борис долго оглядывался в кофейне, пока Лиза сама не поманила его.
Сегодня она была в белом полотняном костюме, в шляпке и выглядела свежей и
прелестной.
- Выйдем на воздух, тут слишком душно.
Они сели за столик в тени деревьев, Борис взял Лизу за руку и дал волю
своему восхищению.
- До чего же ты хороша! Как будто не было этих страшных лет!
По тому, как потемнели е" глаза, он понял, что сказал жуткую глупость, и
покраснел от досады. Он поймал себя на мысли, что не знает, как себя вести с
Лизой. Волей-неволей в голову лезли мысли про Самвела, который вернулся в
горы довольный, как кот, объевшийся сметаной, про других Лизиных клиентов,
про деньги, которыми он заплатил за паспорт - деньги были Лизины, и Борис
знал, как она их заработала.
Лиза первой нарушила затянувшееся молчание.
- У меня есть для тебя новости. Я точно знаю, что Исмаила убил один такой
скользкий тип, господин Вэнс. Это он говорит: ?Шейс-с-с?, - как змея шипит.
- Да, так и было, - подтвердил Борис. - Стало быть, это он работает на
турок?
- Ты не хочешь мне рассказать, зачем ты приехал в Батум? - спокойно
спросила Лиза.
Борис оглянулся и шепотом поведал ей про убийство в феодосийской
гостинице ?Париж?, про то, как он сбежал из контрразведки и как
контрабандисты привезли его в Батум.
- Мне очень нужно узнать кое-что у этого Вэнса.
- Не надейся, что он сам, по собственной воле, расскажет тебе что-то, -
предупредила Лиза. - Думаю, что и за деньги тоже ничего от него не добиться.
- А что ему вообще от тебя надо? - неприязненно спросил Борис.
- Не то, что ты думаешь, - усмехнулась Лиза. - Ему нужно, чтобы в
пятницу, то есть послезавтра, я провела его в английскую миссию. У меня там
есть знакомый, переводчик мистер Морли. И вот в пятницу у них там важное
событие: англичане принимают каких-то важных людей из правительства Грузии.
- И этому Вэнсу нужно попасть на прием? - недоверчиво спросил Борис.
- Зная Вэнса, я думаю, что ему нужно кого-то из них убить, - честно
ответила Лиза. - Очевидно, в пятницу, при большом скоплении гостей, в миссию
будет легче пройти, а потом? знаешь, не уплывают ли они в субботу утром
на ?Франце-Фердинанде? в Константинополь? Он как раз уходит в субботу? И
Морли сказал, что в субботу он будет уже свободен?
- Ты уверена, что это он убил Исмаил-бея?
- Уверена, - твердо ответила Лиза. - Я видела у него порез на руке, от
стилета, и это его шипение. Нужно отдать его бандитам из кофейни! -
решительно добавила она. - А чтобы они тебе поверили, покажешь им вот это, -
Лиза протянула Борису мужскую булавку с черной жемчужиной, - скажешь, что
нашел е" возле трупа Исмаил-бея.
- Лиза, - в отчаянии сказал Борис, - когда все это кончится, я увезу
тебя.
- Куда? - грустно улыбнулась Лиза. - Насколько я поняла, ты отсюда
собираешься в Феодосию, а там уж мне точно нечего делать. Здесь, по крайней
мере, при англичанах, хоть какой-то порядок. Людей не хватают на улице и не
тащат в контрразведку. И какое положение будет у тебя там, в Крыму?
- Если мне удастся добыть доказательства моей невиновности, у
контрразведки не будет ко мне никаких претензий, я смогу заняться поисками
сестры, мне помогут, - Борис замолчал, он не говорил Лизе про Горецкого,
потому что сам не был в нем уверен. - Но тебе не место в этом? в этом аду!
- Ад был там, - вздохнула Лиза, - а здесь только чистилище?

***
У входа в ненавистный Лизе развеселый дом ей встретился господин Вэнс.
"Легок на помине?, - с ненавистью подумала Лиза.
- Куда это наша девочка ходила в таком цивильном виде? - осведомился
Вэнс, улыбаясь одними губами.
- На фильму, - ответила Лиза, ничуть не смущаясь. - В ?Паризиане? идет
замечательная итальянская фильма из русской жизни. Называется ?Ванда
Варенина?, не видели?
- Я ждал тебя, - сказал Вэнс, - пойдем наверх.
Лиза дернула плечом, но пошла.
- Как прошло вчера свидание с Морли? - спросил Вэнс, запирая за собой
дверь Лизиной комнатки.
- Удачно, - ответила Лиза.
- Когда он придет в пятницу?
- Пораньше, хочет успеть перед приемом в миссии.
- Успеет, - злорадно, как показалось Лизе, произнес Вэнс.
Он подошел к Лизе очень близко, рассматривая е" пристально. Определенно,
в девчонке появилось что-то новое. Возможно, это оттого, что сегодня на ней
надето не турецкое платье, а приличный костюм, в котором она выглядит как
благородная дама. Но хороша, очень хороша. Приодеть бы ещ" получше, камушки
в уши и на шею - будет очаровательна! Жаль, что придется с ней расстаться.
Но рисковать нельзя - слишком много знает?
Заметив, что в глазах его появилась жадная похоть, Лиза сжала зубы и
спокойно сказала:
- Господин Вэнс, раз уж у нас с вами установились деловые отношения, то
избавьте меня от всего остального.
- Я тебе не нравлюсь? - он приблизил свое лицо и оскалил зубы.
- Вы мне отвратительны, - ответила Лиза и невозмутимо добавила:
- Но хорошо, что вы зашли, нам нужно поговорить о деньгах.
- Вот как? - Вэнс поднял брови.
- По моим предположениям, вы задумали нечто очень серьезное, связанное с
мистером Морли, - сказала Лиза, тщательно подбирая слова. - Стало быть, я



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.