read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Спуск?
- Правильно! И?..
- Опасный поворот?
- И?..
- Голубое небо?
- Вы разочаровываете меня, Ватсон, - проговорил я грустно. - Скажите,
есть ли сразу за поворотом дороги белое дорожное ограждение или его там
нет?
- Да, есть, - ответил он, утвердительно кивнув. - А вы случайно не
соорудили это ограждение ради шутки, мистер Холман?
- Подшучивать над полицейским? - проворчал я. - Это вы, наверное, шутите,
сержант! Посмотрите... - Я потянул его на дорожное покрытие в нескольких
шагах от нас. - Если бы ваша машина, двигаясь по дороге, оказалась вот в
этом месте, и вы нажали на акселератор, и она бы продолжала движение, смогла
ли бы она тогда наехать на ограждение примерно в том же месте, в каком это
сделала машина Блейна?
Он, прищурившись, посмотрел на дорогу, на правый поворот и на ограждение
и секунд через десять ответил:
- Думаю, что да. Но что это доказывает, мистер Холман?
- Все предполагали, что Блейн ехал в другую сторону на огромной скорости,
не смог сделать поворот и оказался на дне каньона, - сказал я. - А я хочу
предложить вам другую версию. Если бы машина Блейна шла в противоположном
направлении, то результат мог бы быть почти то же.
- Однако свидетельница, которая видела его примерно в миле от поворота,
заявляет, что он ехал с бешеной скоростью, как сумасшедший.
- Вы говорите о той женщине, которая возвращалась в Пасадену? -
усмехнулся я мягко. - Думаю, что машина Блейна действительно прошла мимо ее
машины, и я также думаю, что вместе с ним в машине была женщина. Но еще я
думаю, что эта старая женщина не успела разглядеть ни одного из сидевших в
машине. Она просто большая любительница кино, и поэтому описать Блейна ей
оказалось нетрудно, не так ли?
- Хорошо, - сказал Ловатт мягко. - Пока что принимаю это на веру. Давайте
вернемся немного назад. Вы сказали, что машина двигалась, что на педаль
акселератора нажали и что машина продолжала двигаться... Вы думаете, что так
и случилось на самом деле?
- Конечно, - ответил я.
- В таком случае вы не считаете, что произошла автокатастрофа, мистер
Холман?
- Я не говорю также и о самоубийстве, - уточнил я. - Я говорю об
убийстве!
- Убийство? - повторил Ловатт.
- Мне кажется, Блейн должен был встретить кого-то на этой грунтовой
дороге, - сказал я. - Или он привез девушку с собой, или она приехала
самостоятельно. Он опаздывал, и, когда вынужден был остановиться для
заправки в пяти милях отсюда, его опоздание стало еще большим. Поэтому он
ехал очень быстро, когда та старая леди увидела его машину. Убийца ожидал
его как раз в этом месте. Они о чем-то поспорили.. Может быть, между ними
произошла стычка. Блейн был убит. Поэтому убийца подал машину Блейна назад,
поместил его тело на переднее сиденье, нажал на акселератор, и машина
покатилась. Если бы машина пробила защитное ограждение, это было бы
прекрасно. Если бы этого не произошло, тоже неплохо! Поэтому убийца
воспользовался именно этим шансом, и авантюра удалась.
- А что случилось с девушкой? - пробормотал Ловатт.
- Ее он тоже убил, - сказал я. - Может быть, поняв, что Блейн убит, она
закричала и бросилась бежать. Возможно, была какая-то причина, почему он не
положил ее тело в машину вместе с телом Блейна. Например, в ее теле была
пуля, и он слишком боялся, что при вскрытии трупа пулю найдут.
- Знаете ли вы имя убитой девушки? - спросил Ловатт несколько озадаченно
- Джерри Ласло, - сказал я. - Она была одной из подруг Блейна. Она исчезла
тогда же, когда он погиб. Вчера я был в гостинице, где она проживала, и
проверил это. Она не заплатила за комнату и оставила в ней свою одежду и
личные вещи.
- Но ведь вам известно, что если речь идет об убийстве, мистер Холман, то
я этим не занимаюсь, - сказал он. - Почему вы вызвали меня, а не агентов
Федерального бюро расследований?
- Для этого есть несколько оснований, - ответил я. - Вы были лично
заинтересованы в деле, потому что с вашим мнением не посчитались, вами
командовали, вас обошла небольшая горстка крупных кинодельцов. А сейчас я
хорошо знаю, кто были эти люди. Я посчитал, что вам может понравиться идея
выставить их идиотами, не говоря уже о том большом полицейском начальнике,
который проинструктировал вас, как вы должны написать свой рапорт.
- Я получу все это не задаром, - кивнул он, усмехаясь. - Вы надеетесь,
что я сделаю для вас что-то такое, чего не сделает ни один другой
полицейский?
- Если убийца расправился с девушкой, он должен был спрятать тело, -
сказал я. - Он мог положить его в багажник своей машины, а затем избавиться
от него где-нибудь подальше, на побережье. Но если он запаниковал, то мог
выбросить или закопать его где-нибудь поблизости, хотя бы возле этой
грунтовой дороги, вы так не думаете?
- Хорошо! - вздохнул он тяжело. - Я приглашу сюда своих людей, и они
поищут. Но найдем мы тело или не найдем, вы должны будете рассказать мне всю
эту историю, когда она закончится, согласны?
- Да, но при условии, что я сам когда-нибудь узнаю всю эту историю
полностью, сержант, - уныло сказал я.
- Отлично, - сказал он. - Значит, так и сделаем.
- Сержант! - Я улыбнулся ему. - У меня к вам есть еще одна маленькая
просьба.
- Какая? - Он на мгновение закрыл глаза, затем осторожно открыл их.
- Вызовите тех людей, которых я назову вам. Скажите им, что вы разроете
всю эту грунтовую дорогу, чтобы найти тело Джерри Ласло. Скажите им, что я
сообщил вам некоторые сведения, которые заставляют вас подумать, что она
была убита во время гибели Блейна. Скажите им, что вам потребуется
идентификация, когда вы найдете тело, и что я предложил вам вызвать их для
опознания.
- Вы называете это маленькой просьбой? - Он пристально и холодно
посмотрел на меня. - Если любой из этих людей напишет на меня жалобу, я могу
потерять свое место!
- Я даю вам гарантию, что ни один из них не сделает этого, - сказал я.
- Хорошо! - Он сердито пожал плечами. - Я не был рожден глупцом, как же я
стал таким? Вы можете назвать мне их?
- Джером Кинг, - ответил я, - Барни Райэн и Делла Огэст. Вам говорят о
чем-нибудь эти имена, сержант?
- Да, я знаю этих людей и их нагловатых юристов! - Он презрительно
скривился. - Мне доставит удовольствие вызвать их, мистер Холман!

***
- Рик! - Она открыла дверь немного шире, затем бросилась мне на Шею и
начала неистово целовать меня в губы.
- Делла! - Я отбивался от нее, как только мог. - Не забывайте, что все
мои внутренности сейчас держатся на волоске!
- Простите, Рик, я совсем забыла об этом! - извинилась она. - Я просто
хотела поцеловать того гения, который решил все мои проблемы! - В ее голубых
глазах светился восторг. - Вы никогда не догадаетесь, что случилось! Ровно
тридцать одну минуту назад мне позвонил мистер Джером Кинг! Он сказал, что
хочет устранить возникшее недоразумение и что самый простой способ сделать
это - спросить, заинтересует ли меня ведущая роль в готовящейся к съемке на
киностудии "Маджента" кинокартине "Проигравшие". Рик, это самая большая
картина, которая будет сниматься в этом году!
- Это очень хорошо! - сказал я. - Я счастлив за вас, Делла.
- Дорогой, вы должны прислать мне огромный счет! - Она сделала пируэт. -
Я могу даже в субботу вечером устроить прием, и вы будете приглашены первым!
- Отлично, - пробормотал я. - Делла, я хотел бы узнать у вас кое о чем.
- О чем? - Она улыбалась и явно была счастлива.
- Ссора, которая произошла у вас с Родом Блейном в тот день... Что
послужило ее настоящей причиной? Она внезапно остановилась, и ее лицо
застыло.
- С этим уже покончено, Рик, - с напряжением в голосе сказала она. -
Почему вы не хотите оставить это дело в покое? Я только что сказала вам, что
Джером Кинг сам позвонил и предложил мне лучшую роль года. Поэтому все
кончено!
- Все кончено также и с кинокомпанией "Родни Блейн продакшнз
инкорпорейтед". Вы живы, Делла, и ваши мечты вскоре могут осуществиться, -
проворчал я. - Род погиб до того, как смог использовать свой шанс встать на
ноги!
Делла посмотрела на меня невидящим взглядом и побледнела.
- Значит, вы знаете? - прошептала она. - Все знаете...
- Вы с ума сошли, Делла? Я ничего не знаю... - Мой голос внезапно
дрогнул. Теперь пришла моя очередь внимательно посмотреть на нее. - Вы
имеете в виду, что причиной вашей ссоры с Блейном была его идея создать
кинокомпанию "Родни Блейн продакшнз инкорпорейтед"?
- Я сказала Блейну, что он сошел с ума, - напряженно произнесла она. -
Они никогда не позволили бы ему создать эту компанию. Они были слишком
сильны. Но он был полон решимости, Рик. Он так ненавидел их! Он называл их
стервятниками, которые питаются человеческим мясом. "Мне двадцать два года,
- кричал он мне, - и они уже расчленили меня на пять отдельных кусков,
которые запланировали использовать в течение последующих семи лет!" Он уже
предъявил им всем своего рода ультиматум: или они откажутся от своих прав на
его контракты и соглашения, и он будет полностью свободен, или он разорит
их.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.