различил, что тень вовсе не черная, как ей полагается. Бесформенная
переливающаяся масса складывалась из бесчисленных черных и белых пятнышек,
которые каждое мгновение менялись местами, сливались в крупные гранулы и
тут же рассыпались.
упал, едва не рухнув на угли. Хани успел подумать, что ему пришел конец,
но на пути тени вырос Дъярв. Он кошкой выпрыгнул из темноты, подскочил к
огню и левой рукой выхватил из костра пылающую головню.
Лезвие смертоносной секиры пересекло тень сверху донизу, Хани отчетливо
видел это. Однако тень не шелохнулась, а ведь человека такой удар разрубил
бы надвое... Метнулась ядовитая лапа, но Дъярв ловко отбил выпад головней.
И лапа загорелась тусклым синеватым пламенем!
воздухе поплыл неприятный запах чеснока, повалил густой белый дым,
стелющийся по земле. Судорожно дергаясь, тень бросилась наутек. Однако
пламя стремительно пожирало ее, и через несколько мгновений только
странный белый налет на земле напоминал о случившемся. Дъярв поскреб этот
налет пальцем, осторожно лизнул, сморщился и принялся плеваться.
о траву.
клянутся, что в лагерь не могла проскользнуть и мышь. Значит, измена
подкралась изнутри.
темная фигура и направилась к ним.
рассыпая сотни искр. Короткий проблеск обрисовал бледное лицо.
становилось все ярче. Плавным движением он очертил острием меча круг,
зеленый луч коснулся головы Ториль. Принцесса вздрогнула и остановилась.
Хани страстно захотелось, чтобы его меч вновь обрел силу, сокрушившую
мертвого короля. И действительно - золотая змейка пробежала по зеленому
лучу и коснулась лица Ториль. Принцесса вскрикнула и обеими руками закрыла
лицо, потом упала ничком.
проглотила его.
меховые плащи. Дъярв и Ториль о чем-то мирно беседуют, а Рюби помешивает в
кипящем котелке.
обожгло все жилочки, каждый мускул измученного тела. Он с трудом удержался
от крика. Рюби, укоризненно качая головой, выговаривала ему, как
напроказившему ребенку.
успеть.
Орком Великим, и помог мне вырваться из лап мрака. Я полагаю, мой отец по
достоинству оценит твой подвиг, титул принца лишь в малой степени
вознаградит тебя за страдания.
Рюби неожиданно сухо ответила:
сам. Человек, так щедро расходующий силы души ради других - выше земных
наград. Присмотрись.
потерять уважение людей, мы с отцом наградим его.
понял, что хотел сказать вождь северян. И не понял, чему смеялась Рюби.
оказался недолгим. На третий день с тревожным клекотом прилетел один из
коршунов. Он кружился над головой Рюби, суматошно хлопал крыльями, словно
пытался что-то сказать. Дъярв, поглядев на его старания, вытянул руку в
прочной кожаной перчатке, и птица уселась прямо к нему на кисть. Коршун
вытянул шею, едва не касаясь лица Дъярва, торопливо защелкал клювом и
вновь заклекотал. Но Дъярв лишь пожимал плечами, речь птицы оставалась
непонятной ему. Зато подошедшая Рюби, когда выслушала крылатого
разведчика, заметно встревожилась.
благородном. - Обычно спокойная и уравновешенная Рюби не скрывала
раздражения.
беседа может получиться совсем иной, чем нам хотелось бы.
придется на всякий случай изготовиться к сражению, ведь проще сдвинуть
горы, чем жителей Найклоста выманить из их теснин. Однако ведь вышли же...
Да еще целой армией. Даже если Лост задумал напасть на кого-то другого, и
то я не уверен, что ему не захочется опробовать свои силы в деле. Его
армия несколько веков просидела в крепостях, он наверняка пожелает дать ей
маленький урок. Впрочем, я подозреваю, что он идет навстречу именно нам.
Но я не мальчишка, которого можно застать врасплох. Если Лост желает иметь
сражение, он его получит.
счел нужным возразить:
сами подтолкнуть Лоста к нападению, хотя сейчас он такого намерения не
имеет. Может, он ищет не противников, а союзников.
Рюби. - Я очень сильно опасаюсь, что Лост ищет встречи именно с нами. И
армию прихватил с собой не для того, чтобы устроить парад в нашу честь.
торопливо вставил Хани.
шедшая на северо-восток, круто повернула и теперь движется наперерез им,
отпали последние сомнения относительно намерений Лоста. Следовало ждать
битвы, совершенно не нужной ни северянам, ни Найклосту. Настойчивость
Хани, упорно добивавшегося разрешения попытаться кончить дело миром,
вызывала лишь презрительные усмешки Дъярва. Хани понемногу начал
сомневаться: а не мираж ли корона Дъярва, не носит ли он на самом деле
связку черепов? Но стараниями Рюби, которую Дъярв заметно побаивался,
такое разрешение Хани получил. "Когда враг найдется, и если он не нападет
немедленно", - уточнил Дъярв.
смахивал на бесшабашного предводителя разбойничьей ватаги, а сейчас
обернулся предусмотрительным и осторожным полководцем, не потеряв при этом
отчаянной смелости. Полководцем расчетливым, умным и одновременно холодным
и безжалостным. Когда Хани, не выдержав обстоятельных прикидок, какая
часть армии потребна для отвлечения бронированной кавалерии Лоста и
сколько из них в живых останется, попробовал возмутиться, Дъярв жестко
оборвал его:
сражение. Для полководца нет понятия "человек", есть только "воин". Начни
думать о своих солдатах как о людях, и придется для большей безопасности
просто сдать их всех в плен. Поговаривают, что иногда пленным сохраняют
жизнь. Говорят, - сквозь зубы процедил, точно выплюнул, он. - А у воина
нет права на жизнь. У него нет многих прав обычного человека. Зато взамен
отобранных появляются новые права, например - убивать. Не только право, но
и обязанность. И право умереть по приказу своего командира, во имя и на
благо Родины.
губы. Подумал и возразил:
я также докажу тебе, что сила оружия не есть высшая сила.