различия на несвежей пестрой куртке. Нан подумал и вытащил нож. Записка
извещала, что людям пышного хлеба не нужны предатели, и что предъявитель
сего является шпионом наместника, убившим судью. Дешевая желтоватая бумага
лучше дорогих сортов впитывала кровь и оттого почти сразу же стала
расползаться в пальцах чиновника.
до Нана, - народ сам навел справедливость, и никаких чиновников из столицы
не надобно.
пятном крови на рукаве.
- это там враг народа сидит у городской стены.
конце концов, сколько раз Нан сам передергивал факты, добиваясь того, что
ему удобнее? Так почему же этого не имеют права делать бунтовщики? Народ
недаром приписывал благородным ворам те же подвиги, что и мудрым
следователям.
утвержденное на деревянной спинке черепахи Шушу, и осторожно вынул из
растрепанных волос сизый ореховый лист - единственный ощутимый результат
ночных приключений.
подвергались набегам горцев, уже несколько лет как имел для их охраны
маленький, но хорошо организованный отряд под командой некоего господина
Канасии. Отряд выгодно отличался от правительственных войск. Даже
разбойники близ рудников Айцара не водились, предпочитая состоять в
отряде. Вчера вечером люди Канасии появились в городских харчевнях. Один
из них, подпоенный людьми Нана, болтал, что в Харайн вызван весь отряд.
несколько барж-шестирядок. Баржи спустились вниз по реке, миновали
сторожевые посты правительственных войск, откуда накануне неподкупно
прогнали людей Шаваша, прошли через шлюз у деревни Оранжевой, которому не
полагалось работать в ночное время, и стали на якорь у городского поместья
господина Айцара. Стена вокруг пристани надежно укрыла их содержимое от
нескромных взглядов.
усадьбу, о которой я столько наслышан, - проговорил Нан, охорашиваясь
перед зеркалом и расправляя рукава форменного платья. Платье было сшито из
дорогого виссона, без всяких, однако, знаков различия: такое обычно носили
людей богатые, но в небольших чинах, и господин Айцар должен был оценить
такт гостя.
торговой шестирядке? - обратился он к Шавашу, оглядывая свой туалет в
последний раз.
Частное имущество начинается с частного войска.
розовый, а крылья носа побелели: признак внутренней злобы. Лицо, конечно,
сохраняло невозмутимость. Да! Видно, не любо Нану принимать сторону
аравана Нарая, однако прав-то, пожалуй, Нарай...
компрометирующие наместника документы доподлинно существовали, так же как
и его глупая страсть к дочери покойного судьи. Но более всего господин Нан
злился на некоего Дэвида Н.Стрейтона. Это с точки зрения Стрейтона
господину Айцару полагалось заниматься производительной деятельностью, а
не государственными переворотами. А с точки зрения инспектора Нана?
по ночам приходят шестирядки из горского лагеря... Господин Айцар -
человек неглупый, и понимает, что на Вее люди зажиточные - что-то вроде
гусей, откармливаемых для праздника правосудия. Уже бывали времена, когда
империя рассыпалась на части, - похоже, они настают вновь. Недаром
господин Айцар кормит народ: народ будет его опорой, а горцы - защитой...
А судья? Если подвесить тутошнего секретаря Бахадна к потолочной балке и
дать ему двадцать палок, то верно, сразу узнаешь, какие документы о
заговоре против империи попали судье в руки...
говорил господин Айцар, разглядывая богато отделанную луковицу карманных
часов - почтительное подношение столичного инспектора.
Жизнь потребности в ней не имела. Живое время деревни зависело от восходов
и облаков, а не от однородного скрипа колесиков, а в городе время было
государственным, и начальники цехов частенько с ним мухлевали. Люди в
цехах давно работали не треть суток, как полагается, а едва ли не
половину, и утаенный излишний продукт сбывали на рынках Нижнего Города.
Так что однородное время было без надобности и в деревнях, и в цехах.
карман. Хлопнул в ладоши, вызывая паланкин, и прибавил:
ведь тоже коллекция бывших игрушек. А заодно и поговорим наедине.
не пригласил бы гостя полюбоваться масляным прессом или столярным станком,
воспитанный человек пригласил бы гостя полюбоваться цветеньем харайнских
крокусов.
поместье его было из тех, где каждая корова чиновником смотрит. Рис и
хлопок, кунжут и полба, кукуруза и кнекус, - все произросшее на его землях
свозилось к городской усадьбе и там хранилось, сушилось и
перерабатывалось.
мастерской. Запах свежего масла доходил, казалось, до неба сквозь
гигантскую квадратную прорезь в центре крыши. Двое людей с лопатами
копошились в куче выжимок, уполовинившись в росте от соседства с
прожорливым механизмом. Нан впервые видел на Вее место, где люди казались
мурашками рядом с машиной. Обычно они казались мурашками рядом с казенными
зданиями и священными деревьями. Нан подивился самоуверенности Айцара,
который и не думал скрывать от правительственного чиновника размах
маслодельческого производства. А ведь маслоделие - полная монополия
государства, и цена на масло намеренно непомерно завышена. В прошлом такая
цена приносила государственной казне изрядную прибыль, а нынче стала
приманкой для всех тех, кто норовит урвать кусок крошащегося пирога.
покрикивал на работников, - со смаком, с воплем, - а потом бегом
возвращался к гостям и вежливым голосом разъяснял работу механизмов, - не
так, чтобы столичный инспектор понял, а так, чтобы поразился. Еще Митак
сетовал на непроходимую тупость государственных чиновников, препятствующих
нововведениям.
двадцать назад. Государству он его даже и не предлагал, так как цеха,
заботясь о трудоустройстве, запрещали новшества, сокращающие рабочие
места. Став продовольственным инспектором в Тишском уезде, Митак уломал
деревенских общинников поставить пресс в складчину, для собственного
употребления. Идея заключалась в том, что все приносят сырье с личных
полей и потом забирают масло пропорционально внесенному. Поначалу все шло
неплохо, но потом с прессом стали твориться всякие неожиданности: то
засорится, то сломается, то грязи в него напихают. Масло пошло из него
дрянное какое-то, известно - общинное - не свое. Нашлись завистники. На
Митака подали жалобу, что он нарушает государственную монополию, приучает
народ к праздности и собирает с крестьян незаконные налоги. Обвинения были
не лишены основания: крестьяне стали тратить меньше времени на обработку
масла, но сеять-то больше они не стали, - ведь масло им было нужно лишь
для себя. Крестьяне честили Митака за то, что из-под пресса идет скверное
масло, Митак кричал, что они сами суют в общий котел всякую гадость,
вышестоящее начальство точило на сельского чиновника зуб из-за хлопотной
страсти к новшествам. Кончилось все это разоренным прессом, скверной
дракой и судебным приговором. Самое поразительное, что вытаскивали Митака
из тюрьмы двое: господин Айцар и господин Нишен, нынче - правая рука
аравана Нарая.
изобретение, прибор, следящий за качеством масла.
когда я его изобрел? Мне сказали, что никому не нужно знать, насколько
разбавлено казенное масло! Неужели в управах не видят, что совершают
самоубийство?
господина Нишена?
много математиков, чтобы не общаться с ними из-за чиновничьих склок.
вот какая такая математика заставила инженера Митака, в его заляпанном
маслом рабочем кафтане, безуспешно пытаться разъяснить своей пресс
деревенской общине, и бегать - семь лет бегать, - от гонявшегося за ним
Айцара?
двадцать три раза дешевле, чем крестьянину, и в шесть раз дешевле, чем