жалованья. Я пустой, как желудок бродячей собаки. Да и меч мне надо
раздобыть. Не то всыплют мне завтра.
джет покинули казармы.
мне хорошую мысль. Деньги менять не будем. Камни продавать тоже пока не
стоит. Меч я выиграю. Нет, есть дело поважнее.
городских окраин называли трактир "Драный Козел", и никак иначе. Вывеска
его облезла в незапамятные времена, и узнать, что же на ней было
изображено, не представлялось возможным. Обшарпанные стены и покосившиеся
двери были под стать вывеске. Подаваемая на стол снедь тоже
соответствовала. Сам же стол скособочился до такой степени, что Иллари все
время придерживал миску из опасения увидеть ее содержимое на своих штанах.
Пойло и вовсе не стоило уплаченных за него денег. Зато запрашивали в
"Козле" недорого: на все про все хватило медяка, завалявшегося в карманах
у джета.
углу заведения.
преследователей в лицо, Иллари обнаружил бы их безошибочно. Среди
завсегдатаев "Козла" они выделялись, как стрелы среди вертелов.
главный в Имперской военной школе?
Они просто убьют тебя, и все.
случае, не сейчас. Дело свое мы сделать успеем. Мои счеты с имперцами -
это мои счеты! И вмешивать в них здешних палачей не собираюсь. Так что
помолчи и перестань мной командовать. Много воли взял.
малыш. Я не могу иначе.
волосы на затылке на здешний манер, завязал ее тройным "узлом удачи" и
оглянулся. Чумазый мальчишка с подносом пробегал мимо. Иллари ловко
ухватил его за ухо.
Мальчишка взял его и недоуменно пожал плечами.
быстротой молнии и с такой же быстротой материализовался у стола, где
сидели мерзавцы. Он положил узел на стол и замер, готовый в любую минуту
дать деру, если важные господа обидятся на дурацкий розыгрыш.
Офицер подался вперед, протянул дрожащие пальцы к узлу, но не дотронулся.
Он выглядел так, словно на столе перед ним лежало привидение.
Неудивительно: подать такой знак в Вейдо просто некому. Никто посторонний
не поймет. Даже его собственные воины не поняли. Но на тайном языке
курсантов военной академии такой узел означал: "Я тебя жду".
направился к выходу. Снаружи было свежо. Вечер уже наступил. Иллари
поежился и стал ждать.
не свяжет воедино уход Иллари и срочную необходимость офицера прогуляться.
подставил вас, как и меня. Дворцовая стража знает, что вы остановились в
"Козле". Я так понимаю, не сегодня-завтра вас возьмут.
"Негодяй!" или "Я тебе не верю", а сразу приступил к делу.
передумает. Но это наши с тобой дела, и Вейдо тут не при чем. Хочешь -
верь мне, хочешь - нет. Но я вам советую уходить. По одному, по двое, чтоб
не так заметно.
злоба.
несешь, но давай я сначала освобожу принца, а потом уж мы с вами
поквитаемся.
непритворным, как и его недавняя злость.
офицер. - Перебежчик.
слово против императорского.
другое, я предпочитаю поверить тебе, если не возражаешь.
водил его за нос.
Может, чем и помочь смогу.
а ты покажешь, как ты листики стрелой сбиваешь?" Смешной такой. Когда
старше стал, понятное дело, его к нам не пускали.
чем-то вроде сына полка. Няньки не обращали на него внимания, отец
издевался над ним, мать умерла вскоре после его рождения. Только в
казармах видел он любовь и ласку. Наверное, его баловали напропалую,
покупали ему сладости, дарили игрушки, мастерили лодочки, пока не вмешался
августейший папаша и не прекратил эти посещения. И не потому лишь, что
этикет не дозволяет. Горе владыке, если армия больше любит наследника!
Теперь только Иллари понял, почему Император, невзирая на маниакальную
ненависть к сыну, не осмелился расправиться с ним сам, предпочитая сделать
это чужими руками. Может, и войну с Вейдо он затеял лишь для того, чтоб
голова принца покинула плечи? Трудно сказать.
исчезнем, тебя заподозрят в первую очередь.
предупредил, и теперь нас голыми руками не взять. Врасплох не застигнут.
Мы подождем, пока за нами придут, и уже тогда исчезнем. Не выйдет -
прорвемся с боем.
будет во сто крат. И ты ничего не сумеешь сделать. Не в обиду тебе будет
сказано, твоя светлость, ты в этих делах - что дитя малое.
вечернем сумраке. Потом он оставил Иллари и вернулся в трактир.
вкладывал меч в ножны.
ним. Иллари казалось, что он задыхается. Ему и в голову прийти не могло,
что разговор так обернется. И он не нашел нужных слов. Как легко приходят
нужные слова в стихи, и как трудно - в разговор с людьми. Зато ненужные
так и просятся на язык. Взять хоть последнюю перепалку с джетом. Ясное
дело, парень обижен. И на кой ему вздумалось давить на него, да еще через
вассальные отношения? Какой он этому мальчишке, в сущности, господин? А
все же нет-нет, да и прорвется. Иллари очень беспокоило молчание джета,
его безмолвная обида. Обида того, кто с мечом в руке готов был защищать
его жизнь, невзирая на оскорбления. Что поделать, не умеет от
разговаривать с друзьями. Не было у него друзей, кроме принца: кому можно
доверять в этом змеюшнике, именуемом "Двор"? А принца так просто не