read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Познакомься, Сара, это Норман Мортон, муж Марион.
Сара постаралась повежливее ответить на приветствие Нормана Мортона,
и его вид подействовал на нее отрезвляюще. Он тоже явно давно знал и лю-
бил Майкла, и ее поведение казалось ей теперь совсем уж глупым и неле-
пым. Конечно, может быть, отношения Майкла с подругой детства и не такие
уже невинные, но она-то, Сара, здесь вообще ни при чем, и нельзя было
так себя вести.
Норман Мортон был обходительный корнуоллец, высокий, темноволосый,
чем-то похожий на Майкла, но шире в плечах и с очень мягкими манерами.
Когда его жена и Майкл разговорились о лошадях, Норман начал расспраши-
вать Сару о Лондоне, и она с удовольствием расслабилась в его приятном
обществе. Когда ей предложили выпить, она согласилась и лихо проглотила
коктейль, очень скоро поняв, что совершенно не умеет пить и делает это
только для того, чтобы отгородиться от пристальных взглядов, которые то
и дело бросал на нее Майкл.
Майкл предложил всем вместе поужинать, и им быстро накрыли столик на
четверых. Их обслуживал сам Патрик Киган, и по разговору было ясно, что
Мортоны с ним тоже хорошо знакомы.
- Майкл говорит, вы пишете книгу, Сара, - сказала Марион, и Саре
пришлось быть вежливой.
- Да, пишу, - сдержанно согласилась она. - Впрочем, это всего лишь
повесть для детей.
- Всего лишь, - Марион была под впечатлением. - Я с трудом справляюсь
с бухгалтерскими счетами. - Она улыбнулась. - Я не представляю, ну как
это можно писать книги?
- Сара работает в издательстве, - внушительно вставил Майкл. - Она
привыкла работать с рукописями.
- Все равно...
Марион была подкупающе искренней, и Саре все труднее было противиться
ее обаянию. Вообще, по своей натуре она всегда была доброжелательной, и
ей было тяжело видеть осуждающие взгляды Майкла. Она подозревала, что он
не скоро простит ее, и со страхом думала о том, как они поедут назад.
Поэтому она выпила больше, чем обычно позволяла себе, и к концу вече-
ра ей стало безразлично, что он о ней думает. Во всяком случае, она себя
в этом убеждала. Она была слегка навеселе и, когда они вышли из рестора-
на на прохладный ночной воздух, покачивалась.
Мортоны раскланялись и пошли к своей машине; Майкл взглянул на нее
чужими глазами.
- Ты дойдешь? - спросил он сдержаннотерпеливо, и она почувствовала
себя глупой девчонкой. По-видимому, он решил быть, невзирая ни на что,
вежливым и вести себя так, словно ничего не произошло. Но после того,
что она натворила, она бы предпочла, чтобы он на нее сердился.
Не ответив ему, Сара нетвердыми шагами направилась к стоянке, где они
оставили "ягуар", и он, равнодушно пожав плечами, открыл дверцу.
- Садись, - сказал он уже жестче, и она с трудом забралась, подобрав
юбку, на низкое сиденье. Потом она напряженно ждала, когда он обойдет
машину и сядет рядом.
Когда они выехали из Пензанса, за ними оказался "рейндж-ровер" Морто-
нов; его фары освещали салон "ягуара", и Сара чувствовала себя чуть-чуть
как актриса в свете рампы. Но похоже, что незримое присутствие Мортонов
сдерживало Майкла от вспышки гнева, которую она все время со страхом
ждала, а может, она и не права - просто он решил, что она недостойна да-
же его презрения.
Поэтому ей ничего не оставалось, как глядеть на дорогу, и скоро от
непрерывного встречного потока фар глаза у нее начали слипаться и нако-
нец закрылись совсем. Она не знала, когда Мортоны перестали ехать за ни-
ми, и вообще не помнила, как они вернулись в Равенс-Милл. Когда она отк-
рыла глаза, у машины был выключен мотор и тишину нарушал лишь приглушен-
ный шум прибоя.
Она вздрогнула и поискала глазами Майкла: в машине его не было. Ее
сразу охватила обида, что он вот так бросил ее одну, на растерзание лю-
бого незваного гостя, кто придет в РавенсМилл. То, что среди ночи вряд
ли кто сюда придет, несущественно. Он ее бросил, и, если бы в зажигании
были ключи, она бы тут же уехала в Лондон, думала она с обидой.
Шмыгая носом, она потянулась за сумкой, и в это время дверца с ее
стороны открылась. Удивленная, она широко раскрытыми глазами смотрела на
Майкла; заметив выражение ее лица, он опустил уголки губ.
- Проснулась, - просто сказал он. - Когда я уходил, ты спала мертвым
сном.
Сара не сразу нашла что ответить.
- Это оценка... или пожелание? - ядовито осведомилась она. - Навер-
ное, так бы и было, если бы я провела здесь всю ночь.
Майкл сжал губы.
- Между прочим, я ходил отпирать двери, чтобы нести тебя в твою ком-
нату, - сказал он ледяным тоном. - Однако, раз ты в состоянии оплевывать
меня, ты вполне можешь сама туда подняться!
Он быстро пошел к освещенному крыльцу, и Сара опять почувствовала се-
бя ужасно. Она должна была понять, что он ее никогда бы вот так одну не
оставил. Это совсем на него не похоже. Уж в том, что он может быть за-
ботливым, она имела возможность убедиться.
В подавленном настроении она вышла из машины, закрыла дверцу и мед-
ленно пошла к дому. На лестнице и в библиотеке горел свет, и она без ко-
лебаний остановилась у открытой двери. Майкл наливал себе бренди, и она,
чтобы привлечь его внимание, кашлянула, но он лишь скользнул по ней
взглядом и вопросительно поднял брови.
- Простите меня, - сказала она. - Простите меня за... за то, что я
сейчас с вами так говорила, и за то, что была груба с... с миссис Мор-
тон.
Воцарилось молчание; Майкл поднял стакан к губам и отпил глоток. Ког-
да он повернулся, все еще держа стакан в руках, она замерла, но он прос-
то сказал:
- Значит, все в порядке.
- Правда? - Сара сомневалась. Ей было безразлично, как он сейчас на
нее смотрит - как на провинившегося ребенка, которого он готов ублажать.
- Так вы... вы принимаете мои извинения?
- Да.
- Что-то не похоже.
- Извините.
Сара надулась.
- Это пустая фраза.
- Вот именно.
Когда до нее дошел смысл его слов, она почувствовала себя ничтожной.
Сейчас в его глазах не было ни капли жалости и сочувствия, и, судя по
стакану бренди у него в руках, он собирался утешиться совсем другим об-
разом. Но все-таки она должна сделать еще одну попытку.
- Я сама не знаю, что на меня нашло, - твердила она, пряча руки в
манжеты дубленки. - Я никогда так... так...
- Забудь об этом!
- Как я могу?
- Я думаю, очень даже сможешь. - Он опустил глаза. - Когда тебе нуж-
но, ты все запросто забываешь.
Сара сжала кулаки.
- Что вы хотите этим сказать?
Он сверкнул глазами, но потом устало покачал головой.
- Ничего. - Он вздохнул. - Ничего, иди спать. Увидимся утром.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Сара долго не могла заснуть. Она ворочалась в постели, мучаясь от
стыда и обиды, и все яснее осознавала, что оставаться здесь больше не-
возможно. Днем она еще могла обманывать себя, что в состоянии справиться
с ситуацией, но ночью, лежа без сна в темноте, понимала, что играет с
чувствами, управлять которыми не в силах. А ей необходимо управлять ими.
Она любит Майкла, это совершенно очевидно, но не может сказать ему об
этом. Ей нужно как-то собраться с силами и уехать, пока она еще в состо-
янии противиться абсолютно невозможному желанию полностью подчиниться
воле Майкла.
Вот бы Диана посмеялась, если бы узнала, что Сара натворила. Эгоис-
тичная, равнодушная Диана, которая обманом послала ее сюда, способная
пожертвовать кем угодно, только не собой, для достижения своих целей.
Неужели она не думала о последствиях? Почему она не звонит, не пишет,
чтобы узнать, что происходит? Или она думает, что из ее затеи ничего не
вышло, и не дает о себе знать, чтобы не возбуждать лишних подозрений?
С такими мыслями трудно было уснуть. Стоило Саре подумать, что завтра
утром надо уезжать, как ей становилось невыносимо больно. Ее мучили вос-
поминания о том, как Майкл вел себя, когда обнаружил ее таблетки и услы-
шал ее объяснения, и она не могла не пытаться довести эту мысль до логи-
ческого конца. Он сказал, что его не пугает астма, а что бы он сказал,
если бы узнал, что она неполноценная женщина, инвалид, как жена его от-
ца, о которой он отзывается весьма пренебрежительно?
В конце концов Сара забылась и проснулась в начале восьмого от
птичьего гомона. Хотя у нее была очень удобная кровать и было еще до-
вольно рано, спать больше не хотелось, и она решила спуститься и зава-
рить себе чай, пока миссис Пенуорти не пришла готовить завтрак.
На кухне было прохладно, чайник скоро вскипел, и, пока заваривался
чай, Сара стояла, прислонившись к сушилке для посуды, и глядела в запу-
щенный сад. Между корней старого вяза пробивались поздние желтые нарцис-
сы, и живая изгородь быстро зеленела. Скоро все зацветет, и лето украсит



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.