сказать тебе того, что измучило мое сердце, отравило мою жизнь, а ты...
места и сказала:
рассвета ты должен быть на пути в Варшаву. Ты не можешь больше оставаться
здесь. Мое сердце разрывается, но я должна отправить тебя.
повинуясь каким-то причудам и капризам. Честь, спокойствие и жизнь твоей
матери требуют от тебя, чтобы ты избегал всяких отношений с гетманом.
Гетман сурово, жестоко, без сожаления, бессовестно поступил с твоей
матерью! Не спрашивай больше! Ты должен быть ее мстителем, ты...
много.
отговариваться или хотя бы просить об отсрочке дня отъезда.
возьми все себе, я дам тебе еще несколько оставшихся у меня
драгоценностей, - они уже не нужны мне и только напоминают дни слез и
горечи... Продай их... Поезжай, поезжай, поезжай!
же пожалела о своих словах при взгляде на бледного, уничтоженного, с
виноватым видом стоявшего перед ней Теодора, и с такой же страстью
бросилась ему на шею.
моя!
ее, кроме уверений в послушании.
приказанию матери, приготовиться к отъезду. Она не только не отговаривала
его, но еще торопила укладываться, чтобы выехать еще до рассвета.
можно было совершить только верхом и притом без провожатого; проезд слуги
стоил бы дорого, да и не было в Борку никого подходящего.
сыну, егермейстерша всю эту ночь провела в хлопотах, не соглашаясь
прилечь, пока не уложит всего. Теодор также спешил укладываться, стараясь
успокоить мать. День начался, когда юноша сел на коня, а вдова, проводив
его пешком до опушки леса, где стоял крест, крепко обнял его, обливая
слезами, и, когда конь с всадником скрылись из вида, упала на колени,
вознося молитву к Богу...
за нею, когда она вышла проводить сына, и, отведя ее в полуобморочном
состоянии домой, уложили в постель...
докучливых гостей к сыну: после обеда приехал доктор Клемент и привез с
собой поручика.
во вчерашнем приключении.
пани и о том, что она отправила сына куда-то в дальнюю дорогу.
она тотчас же вышла к ним. Увидев ее лицо, доктор понял, что она провела
ужасную ночь: глаза ее лихорадочно блестели, и сама она была очень бледна.
многое может простить ему, начал сразу с того, как Тодя отличился
накануне, причем он и не думал скрывать своего участия в этом приключении.
Тоде случай утонуть, - сурово отвечала вдова. - А все это привело только к
тому, что я сегодня должна была отправить его из дому, чтобы он здесь не
баловался и не встречался больше с белостокским обществом.
поручик.
подходит.
знатное общество; мы бедные люди; Теодор должен работать, а не
развлекаться...
воскликнул поручик. - Это просто какое-то ослепление. Мальчику привалило
такое счастье, что ему сто человек позавидовали бы. Он спас старостину из
воды, а генеральская дочка влюбилась в него.
него панна. Я сам был свидетелем, что она с ним выдавала, а кончилось тем,
что она за тетку дала ему свое колечко на память и наказала, чтобы он его
не отдавал другой. Я слышал это собственными ушами.
его словами, слушала молча.
доставляет возможность счастья, или того, кто его отталкивает...
раздумья отвечала вдова, - не будем больше об этом говорить. Я сама
оправила сына и не жалею об этом...
Поручик был возмущен.
не желаю вмешиваться ни в вашу судьбу, ни в судьбу моего племянника. А
если случиться какая-нибудь беда от такого бабьего хозяйничанья, то уже
это не моя вина, - я умываю руки!!!
вы не будете заботиться о моем сыне; предоставьте его мне и самому себе!
рассудив, что при постороннем человеке было бы не уместно ссориться с
невесткой; он только поклонился и, не дожидаясь доктора, хотел уже уйти,
когда егермейстерша крикнула ему вслед:
друзьями, только оставьте в покое моего сына.
что хочешь. Видно, наши простые шляхетские понятия о жизни не годятся для
этого любимчика; пусть же он исполняет маменькину волю. Посмотрим, куда-то
он придет...
комнате.
средство умилостивить поручика, который, хотя и избаловался белостокскими
и хорощинскими возлияниями и не очень-то доверял шляхетским угощениям,
однако, не в его обычае было пренебрегать чем-нибудь.
бутылкой, которая оказалась гораздо более ценной по внутреннему
содержанию, чем это могло казаться; Клемент, видя, что егермейстерша
сильно возбуждена и разгневана, предложил ей выписать успокоительные
порошки.
нужно.
спасая сына от какой-то воображаемой опасности, вы, сами того не ведая,
подвергли его настоящей опасности.
в Варшаву, а пан Теодор выбрал ту же дорогу.
встретятся и захватят с собой кавалера. Ведь это же спаситель старостины,
а генеральская дочка окончательно вскружила голову и себе, и ему.
егермейстерша. - Вам непременно хочется сделать мне неприятность!
поцеловать руку невестки и, оставив у нее доктора, собрался уезжать.
не будучи в состоянии ничем угодить вам, - уезжаю.
разговор.
нетерпением вы, действительно, могли навлечь на сына различные
неприятности.
какими средствами он уехал из дома?
заработанные им или у кого-то взятыми; он их употребил на похороны отца,
но так как это стоило нам недорого, потому что добрые ксендзы ничего не
хотели брать с нас, даже за освящение, то ему оставалось еще порядочная
сумма на отъезд. Ах, да я бы сняла с себя последнюю рубашку, чтобы только