придумать, как пуститься и нам по ветру.
Один греб правой рукой, другой левой, но оба с одинаковой силой и
решимостью. Быстрота их движения стала такой, что море так и пенилось вокруг
и брызги долетали даже до уцепившихся за крышку сундучка пальчиков маленькой
Лали.
Глава XXXIX. ПО ВЕТРУ
свои усилия.
смотрела вперед. И внезапно она увидела нечто, вызвавшее если не радостный,
то, во всяком случае, достаточно веселый возглас.
Святое небо, да неужто же "Катамаран"?
веревки.
тоже увидел бочку.-- Разрази меня гром! Все-таки, видать, наш плотик
развалился... Э, нет! Все понятно!.. Это работа нашего Вильма -- он обрубил
у бочки веревки. Послал нам ее в помощь, на случай, если нам не
повстречается сундучок. Обо всем подумал! Говорю тебе, голова у него!..
буксир? -- предложил кок.-- Это было бы не лишним. Поднимется ветер, и тогда
сундучок не очень нам поможет. Зато бочка еще как пригодится -- в самый раз
будет!
службу, а все-таки бочка в бурном море более верное дело. Так и держи на нее
-- она прямехонько перед нами.
узнали, что это бочка от плота. И матрос тут же разглядел, что веревки не
перерезаны аккуратно ножом или каким-либо другим острым орудием, а, видимо,
"перепилены" в спешке, так как концы их измочалились и во все стороны торчат
волокна.
топор-то у нас тупой... Ура нашему славному мальчишке!..
Держитесь пока за сундучок, масса Брас, а я заберусь на бочку и
взгляну--может, и увижу наш "Катамаран".
некоторой возни наконец вскарабкался на нее.
него под ногами, грозя сбросить. Но такая водная гимнастика была Снежку
нипочем. Балансируя, ему удалось найти достаточно устойчивое положение,
чтобы как следует оглядеть расстилавшийся кругом океан.
получили две весточки от сообразительного юнги, говорившие о том, что тот
находится где-то поблизости! Как он ожидал, так в действительности и
случилось. Едва негр утвердился на бочке, как громко закричал:
боцмана. Не больше трех -- четырех кабельтовых.
дружище Снежок, а?
плот! Парус на нем спущен, и он плывет не быстрее, чем бревно красного
дерева в тихую погоду в тропиках. Я сейчас двинусь к нему, и тогда мы с
Вильмом подойдем к вам на веслах.
от вас ни бочка, ни сундучок,--бочка нам даже нужнее. Мне бы только
добраться до плота, а уж там я пригоню его к вам!
совет держаться ближе к месту, где они сейчас находятся, негр, загребая во
всю длину своих мускулистых рук, поплыл, вспенивая воду и фыркая не хуже
какого-нибудь представителя семейства китовых.
Глава XL. СПАСАТЕЛЬНЫЕ ПОЯСА НА ВОДУ!
события, Вильям, находившийся на "Катамаране", чуть не лишился рассудка от
беспокойства. Сначала он бросился к рулевому веслу, намереваясь выполнить
первое указание Бена Браса, но, убедившись, что все его отчаянные попытки
повернуть плот безуспешны, перешел к выполнению второго приказа матроса --
принялся спускать парус. Однако недаром Бен недоумевал, испытывая при этом
горестную досаду, почему его последнее распоряжение не было выполнено или,
по крайней мере, выполнено недостаточно проворно. (Потом он все же решил,
что Вильям в конце концов убрал парус, хотя истинная причина задержки Бену
все еще оставалась неизвестна.)
"затянул такой узел, что ой-ей", и Вильям, наверно, не сможет его развязать,
было правильно. Оказался Бен прав и в том, что в конце концов парус был
спущен и Вильям или сумел развязать его "узлище", или же просто перерубил
канат.
справиться юнге было не по силам. Вильям пробовал развязывать его и так и
этак, наконец, махнув на все рукой, схватил топор и перерубил шкоты.
взглянул на океан, его взору представилась бесконечная однообразная голубая
гладь, и кругом ни точки, ни пятнышка.
безбрежного океана.
потерять всякую способность действовать. И если бы на месте юнги был
какой-нибудь другой юноша, то так бы оно и случилось. Но не таков был
Вильям! Недаром он отправился в море, гонимый жаждой приключений: только
юноша с предприимчивым и решительным складом ума мог решиться на такое.
силы ума и тела в надежде как-то помочь катамаранцам в постигшей их
катастрофе. Кинувшись обратно к рулевому веслу и отцепив его от крюка, на
котором оно крепилось, служа рулем, он принялся грести им, чтобы двинуть
судно против ветра.
пришлось убедиться, что от его усилий толку нет. Огромный плот, по выражению
Снежка, был прямо как "бревно красного дерева в тихую погоду в тропиках".
ветра или остановился, но он продолжает двигаться по ветру.
подумал, если бы не был так поглощен надеждой, что сумеет поставить плот
против ветра. Но как только эта затея провалилась, его сразу же и осенило:
нужно выбросить что-нибудь плавучее за борт. Это позволит его спутникам
дольше продержаться на воде.
Стоял он, как вы знаете, посередине плота, на том самом месте, где Бен Брас
исследовал его содержимое.
вещи валялись рядом. Матрос раскидал свои пожитки, когда в нем рылся. И чего
тут только не было! Какой выбор и в каком количестве!
нужных Вильяму целях: его крашеный парусиновый чехол был водонепроницаемым.
Стоит только захлопнуть крышку -- и вот вам настоящий буй, который сыграет
роль спасательного круга. Во всяком случае, ничего лучшего ему пока не
подвернулось, и, не мешкая ни секунды, юноша захлопнул крышку; замок при
этом защелкнулся, и сундучок оказался запертым. Схватив его за одну из
плетеных ручек, юнга поволок сундучок на край плота... и вот он уже качается
на волнах.
дном вниз. И как хорошо держался он на воде, будто был сделан из пробки!
Ничего удивительного! Юнга вспомнил, что однажды он слышал разговор на баке
"Пандоры" относительно этого самого сундучка. Разглагольствовал при этом
главным образом сам Бен Брас, хваливший замечательные мореходные качества
своего изделия.
Все равно, что спасательный пояс в случае, если кто оказался бы выкинутым в
море. Если такое, не приведи Бог, случится, он удержит на воде, почитай, всю
команду малой, а то и большой шлюпки!
сундучок на воду. И теперь, глядя, как он удаляется за кормой "Катамарана",
Вильям испытывал радость, чувствуя, что его спутник и защитник мог им
справедливо гордиться: он не подвел! Но еще больше он радовался тому, что
сундучок, возможно, спасет от смерти не только Бена, но и ту, которая была
ему еще дороже,-- маленькую Лали.