меня и сэра Генри, мы только как следует умылись и расчесали волосы. Зо-
лотые локоны сэра Генри сильно отросли и падали до плеч, что придавало
ему, как никогда, сходство с древним датчанином. Моя же седая щетина бы-
ла по крайней мере на целый дюйм длиннее того полудюйма, который я счи-
таю максимально допустимой длиной.
Инфадус и сообщил, что, если нам будет угодно, король Твала готов нас
принять.
выше, что мы еще крайне утомлены после столь долгого пути, и выдумали
еще ряд других причин. Так всегда следует поступать, когда имеешь дело с
дикарями: нельзя немедленно откликаться на их зов, так как они склонны
принимать вежливость за страх и раболепство. Поэтому, хоть нам и хоте-
лось увидеть Твалу не менее, чем ему нас, мы все же не спешили и проси-
дели у себя еще час, заняв это время тем, что отобрали из нашего скудно-
го запаса вещей подарки для короля и его приближенных. Дары эти состояли
из винчестера бедняги Вентфогеля и небольшого количества бус. Винтовку с
патронами было решено подарить его величеству, а бусы - его женам и
придворным. Инфадус и Скрагга уже получили от нас в подарок такие бусы и
были от них в восторге, так как никогда в жизни не видели ничего подоб-
ного. Наконец мы заявили, что готовы идти на прием, и вышли из хижины в
сопровождении Инфадуса и Амбопы, который нес наши дары.
торая окружала наши хижины, но раз в пятьдесят длиннее, так как она ох-
ватывала не менее шести или семи акров земли. Вокруг внешней стороны из-
городи тянулся ряд хижин, в которых жили жены короля. Как раз напротив
главных ворот, в глубине огромной площади, стояла особняком очень
большая хижина, - это была резиденция его величества. Вся остальная пло-
щадь была пуста, вернее, была бы пуста, если бы ее не заполняли много-
численные отряды воинов. Их было не менее семи-восьми тысяч. Когда мы
проходили мимо них, они стояли неподвижно, словно изваяния. Трудно пере-
дать словами, какое величественное зрелище представляли собой эти войска
с развевающимися плюмажами, сверкающими на солнце копьями и железными
щитами, обтянутыми буйволовыми шкурами. На пустой части площади перед
королевской хижиной стояло несколько табуретов. Три из них мы заняли по
указанию Инфадуса, Амбопа стал позади нас, а сам Инфадус остался у две-
рей жилища короля.
его величества и все это время чувствовали, что нас с любопытством расс-
матривают около восьми тысяч пар глаз. Должен признаться, что ощущение
было не из приятных, но мы делали вид, что это нас не касается. Наконец
дверь большой хижины распахнулась, и из нее вышел гигантского роста че-
ловек, на плечи которого была наброшена великолепная короткая мантия из
тигровых шкур; следом за ним шел Скрагга и, как нам сперва показалось,
высохшая, совершенно сморщенная, закутанная в меховой плащ обезьяна. Ги-
гант сел на один из табуретов, за ним стал Скрагга, а сморщенная
обезьяна поползла на четвереньках и уселась на корточках в тени под на-
весом хижины.
выпрямился во весь рост. Это было поистине жуткое зрелище. У него были
безобразно толстые губы, широкий плоский нос и только один черный глаз,
в котором сверкала злоба, на месте же второго глаза зияла дыра. Мне в
жизни не приходилось видеть более отвратительное, свирепое, плотоядное
лицо. На огромной голове развевался султан из роскошных белых страусовых
перьев; грудь его охватывала блестящая кольчуга; вокруг пояса и правого
колена висели обычные украшения из белых буйволовых хвостов. На шее это-
го страшного человека было надето золотое ожерелье в виде толстого жгу-
та, а на лбу тускло мерцал громадный нешлифованный бриллиант. В руке он
держал длинное, тяжелое копье. Мы сразу догадались, что это Твала.
ответ на это восемь тысяч рук тоже подняли свои копья и из восьми тысяч
глоток вырвался троекратный королевский салют: "Куум!" Казалось, что от
этого рева, который можно было сравнить лишь с оглушительным раскатом
грома, трижды содрогнулась земля.
из-под навеса крыши, где сидела обезьяна. - Это король!
Будьте покорны, о люди, - это король!
явший на левом фланге, случайно уронил щит, который со звоном упал на
вымощенную известняком площадь.
стоял воин, уронивший щит.
нарушителю тишины.
земцами, прибывшими со звезд? Как ты смел это сделать?
чайно.
меня в дурацкое положение. Готовься к смерти.
оружием. Убей этого неуклюжего пса.
жертва стояла неподвижно, закрыв лицо руками. Что касается нас, мы ока-
менели от ужаса.
настолько силен, что копье, пройдя насквозь, вышло на целый фут наружу
между лопатками воина. Взмахнув руками, несчастный упал замертво. Ропот
неодобрения, подобно отдаленному грому, пронесся по сомкнутым рядам
войск и замер. Не успели мы осознать весь ужас этой кровавой трагедии,
как у наших ног лежал распростертый труп несчастного юного воина. Со
страшным проклятьем сэр Генри вскочил на ноги, но, подавленный всеобщим
безмолвием, опустился обратно на свое место.
унесли его.
обезьяноподобного существа. - Король сказал свое слово, и приговор его
совершен!
ком, и густо посыпала им лужи крови. Сэр Генри был в бешенстве и едва
сдерживал клокотавшее в нем негодование. С большим трудом мы уговорили
его успокоиться.
го разумного поведения зависит наша жизнь.
разыгравшейся трагедии, Твала сидел молча, но, как только девушка удали-
лась, он обратился к нам:
спрашивай нас, как мы это сделали.
ленькую страну. А вот этот человек, - сказал он, указывая на Амбопу, -
тоже спустился со звезд?
не спрашивай нас о вещах, которые выше твоего понимания, король Твала!
тоном, который не очень мне понравился. - Не забывайте, что звезды дале-
ко, а вы здесь. А что, если я сделаю с вами то же, что сделал с тем, ко-
торого только что унесли?
чим камням, чтобы не обжечь себе ноги, держи копье за рукоять, чтоб не
поранить себе руки. Если хоть один волос упадет с головы моей или моих
друзей, тебя поразит смерть. Разве твои люди, - продолжал я, указывая на
Инфадуса и мерзавца Скраггу, который в это время вытирал кровь несчаст-
ного юноши со своего копья, - не сказали тебе о том, что мы за люди? И
видел ли ты человека, подобного этому? - И я указал на Гуда, совершенно
уверенный в том, что никогда ничего похожего он не мог видеть.
Убей одного из тех воинов, что стоят вон там, - и он указал на противо-
положную сторону крааля, - и тогда я поверю.
тогда, когда человек в чемнибудь провинился и заслуживает такой кары.
Если же ты хочешь убедиться в нашем могуществе, вели своим слугам приг-
нать в твой крааль быка, и он упадет мертвым, прежде чем пробежит двад-
цать шагов.
Пройди через площадь к воротам крааля, и, прежде чем ты дойдешь до них,
ты будешь мертв. Если не хочешь идти сам, пошли твоего сына Скраггу (на-
до сказать, что в тот момент мне бы доставило большое удовольствие