read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рекордов Гиннесса.
Он взглянул на Уильяма и Уэнди. Они, казалось, больше всего любили
таращиться друг на друга, ожидая, кто же первым мигнет глазом. - Они
близнецы? - спросил шериф.
- Нет, - ответила Лиз. - Они действительно очень похожи друг на
друга, но это брат и сестра. А разнополые двойняшки никогда не бывают
близнецами.
Алан кивнул. - Даже двойняшки-близнецы не имеют одинаковых отпечатков
пальцев, - сказал шериф. Он подождал немного, а затем самым обычным тоном
задал еще один вопрос, который, как был абсолютно уверен Тад, был давно
продуман: - Вам не случалось иметь брата-близнеца, мистер Бомонт?
Тад медленно покачал головой. - Нет, - сказал он. - У меня вообще нет
родственников, все они умерли. Уильям и Уэнди мои единственные кровные
родные. - Он улыбнулся, взглянув на детей, затем снова обратился к
Пэнборну. - У Лиз был выкидыш в 1974 году. Те... те первые двое - они тоже
были двойняшками, и мне трудно сказать, были бы они близнецами или нет,
поскольку несчастье произошло на третьем месяце беременности. Да и кому, в
сущности, до этого сейчас дело?
Алан пожал плечами, выглядя немного смущенным.
- Лиз делала покупки в "Филене". В Бостоне. Кто-то толкнул ее. Она
пролетела вниз почти по всему эскалатору, поранила сильно руку, и если бы
не человек из службы безопасности, который вовремя оказался на месте, все
могло бы кончиться еще хуже, чем потерей двойняшек.
- Это напечатано в статье в "Пипл"? - задал вопрос Пэнборн.
Лиз улыбнулась печально и покачала головой. - Мы обусловили для себя
право редактировать наши жизнеописания, когда заключали договор на
публикации этой статьи, шериф. Мы не говорили об этом Майку Дональдсону,
человеку, интервьюировавшему нас, но мы, конечно, проверили и исправили
все то, что хотели о нас напечатать.
- Был ли тот толчок умышленным?
- Вряд ли стоит сейчас об этом говорить, - ответила Лиз. Ее глаза
остановились на детях... затем погрустнели. - Если это было случайно, то
это был чертовски сильный толчок в спину. Я пролетела половину эскалатора
даже ничего не касаясь н лишь затем очень сильно ударилась. Все же я
всегда стараюсь убедить себя, что это было не нарочно. Так намного легче
жить. Мысль, что кто-то сталкивает женщину вниз по эскалатору просто для
того, чтобы посмотреть, чем все это закончится... эта мысль почти
наверняка сделает ваши ночи бессонными.
Алан кивнул.
- Доктора, наблюдавшие Лиз, говорили, что, возможно, у нее никогда
больше не будет детей, - произнес Тад. - Когда она забеременела, они
говорили, что Лиз вряд ли сумеет выносить Уильяма н Уэнди до положенного
срока. Но она все сумела. И, после перерыва, длившегося десять лет, я
наконец стал работать над новой книгой под своим собственным именем. Это
будет мой третий роман. Итак, вы сами понимаете, пока все складывается для
нас хорошо.
- Другим именем, под которым вы печатались, было Джордж Старк?
Тад кивнул. - Но с ним покончено. Я решил прекратить это, когда Лиз
была на восьмом месяце, и все шло как надо. Я решил, что раз я буду отцом,
то я должен снова стать самим собой.
4
Затем в разговоре наступил довольно продолжительный перерыв. Наконец
Тад сказал:
- Признайтесь, шериф Пэнборн.
Алан удивленно вскинул глаза.
- Извините?
Улыбка тронула уголки рта Тада. - Я не хочу сказать, что вы продумали
сценарий всех ваших действий от начала и до конца, но вы, конечно же,
наметили свои узловые и главные цели и задачи. Если бы у меня был
абсолютно схожий со мной брат-близнец, может быть, это он посещал ту
вечеринку. Таким образом, я смог бы оказаться в Кастл Роке, убить Хомера
Гамаша и отпечатать свои пальцы повсюду в его машине. Но ведь ему самому
где-то надо было находиться, правильно? Мой двойник спит с моей женой и
живет в моем доме, пока я еду в пикапе Хомера до стоянки в Коннектикуте,
краду там другой автомобиль и отправляюсь в Нью-Йорк, спускаю эту машину в
какой-нибудь овраг, а затем на поезде или самолете добираюсь до
Вашингтона. Попав туда, я кончаю с Клоусоном и спешу назад в Ладлоу,
меняюсь местами со своим двойником, и мы оба опять возвращаемся к нашей
обычной, повседневной жизни. Или даже все мы трое, если вы предполагаете,
что Лиз также была нашей соучастницей.
Лиз изумленно помолчала секунду, а затем начала хохотать. Она
смеялась не так уж и долго, но от всей души. В этом смехе не было ничего
деланного - это был просто смех женщины, изумленной до крайности
услышанной забавной шуткой.
Алан смотрел на Тада с очевидным и большим удивлением.
- Тад, это просто ужасно, - сказала Лиз, наконец успокоившись.
- Может быть и так, - ответил он. - Если да, то прошу меня извинить.
- Это... здорово завязано, - заметил шериф.
Тад усмехнулся ему. - Вы не поклонник творчества позднего Джорджа
Старка, как я вижу.
- Честно говоря, нет. Но мой помощник, Норрис Риджуик, очень любит
его читать. Он должен будет разъяснить мне всякие там сюжеты этого
романиста.
- Ну, Старк кормится вместе с другими пишущими в жанре мистического
детективного романа. Ничего похожего на сценарии Агаты Кристи я здесь вам
не предложил, но это вовсе не значит, что мой вариант в принципе
невозможно осуществить, ведь так? Продолжим, шериф, не приходила ли и вам
в голову та же идея? Если нет, я действительно обязан принести извинения
своей жене.
Алан помолчал, неуверенно улыбнулся, и было видно, что он напряженно
думает. Наконец он ответил: - Может быть, я обдумывал эти варианты. Не
очень серьезно и не совсем так, как представляете это вы, но у вас нет
повода извиняться перед нашей доброй хозяйкой. С сегодняшнего утра я
оказался склонным рассматривать даже еще более невероятные возможности.
- В данной ситуации.
- В данной ситуации, да, именно так.
Улыбаясь самому себе, Тад заметил: - Я родился в Бергенфилде, штат
Нью-Джерси, шериф. У Вас нет оснований верить мне на слово, а потому нам
будет легче всего проверить сведения о моих близнецах, уже имея эту
информацию.
Алан покачал головой и выпил еще пива. - Это была слишком дикая идея,
и я чувствовал, что этот путь поиска вовсе не столь уж абсолютно новый. Я
в этом удостоверился, когда вы оглушили нас своей вечеринкой. Между
прочим, мы уже сверили имена. Все подтвердилось.
- Конечно, так и должно было быть, - заявила удовлетворенным тоном
Лиз.
- И поскольку у вас нет брата-двойника, это очень здорово сужает поле
нашей фантазии.
- Предположим на секунду, - сказал Тад, - просто для большей ясности,
что это действительно произошло именно таким путем, как я обрисовал. Это
будет вершиной фантастических небылиц... из-за одного пункта.
- Что это за пункт? - спросил шериф.
- Отпечатки пальцев. Почему же я иду на все эти сложности с
обеспечением алиби здесь с этим парнем, выглядящим точь-в-точь как я
сам... а затем всюду оставляю эти чертовы отпечатки на местах
преступления?
Лиз сказала: - Мне все же кажется, что вы будете проверять наши
метрики, ведь так, шериф?
Пэнборн ответил весьма флегматично: - Основой полицейской процедуры
служит проверка всех и всего. Но я уже знаю, что я найду, когда займусь
этим. - Он поколебался, а затем продолжил: - Меня убедила не столько
вечеринка. Вы вели себя как человек, говорящий правду, мистер Бомонт. У
меня есть в этой области некоторый опыт, чтобы ощущать разницу. Когда я
еще служил в дорожной полиции, мне очень редко попадались талантливые
лжецы. Они иногда встречаются еще в тех мистических романах, о которых вы
говорили, но в жизни они чрезвычайно редки.
- И все же почему всюду эти отпечатки? - спросил Тад. - Вот что
интересует меня. Может быть, это просто любитель-непрофессионал трудился
над моими отпечатками? Я сомневаюсь в его квалификации. Не приходило ли
вам в голову, что именно само качество отпечатков нужно проверить
тщательнее всего? Он не говорил ни о каких серых участках. Я чуть-чуть
тоже в этом разбираюсь, поскольку мне пришлось в это вникать для романов
Старка, но не уверен, что там все столь просто и понятно, как то, что я
привираю о дактилоскопии, сидя за машинкой. Было ли у них достаточно
участков для сопоставления при идентификации этих отпечатков?
- У нас их шесть, - ответил Пэнборн. - Шесть превосходных снимков для
сопоставления н идентификации.
- Но разве не правда, что в подавляющем большинстве случаев
отпечатывается не вся поверхность пальца, а только ее половинка, или даже
четверть, или вообще ничтожная полоска, всего с несколькими линиями и
кольцами в них?
- Да. В реальной жизни преступника очень трудно засадить в тюрьму на
основе только идентификации отпечатков его пальцев.
- Но вы здесь упомянули зеркало заднего обзора, которое было снабжено
просто образцово четким оттиском пальца, словно те выполненные
типографским способом оттиски после ретуши и всяких доводок, которые
рассылаются по полицейским участкам для поимки преступника. И еще один
оттиск, вдавленный пальцем в жевательную резинку. Кто-то действительно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.