read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



шинах взял два поворота, а когда в следующий раз бросил
взгляд в зеркало, выезда на шоссе уже не было видно. И по-
прежнему никакого "мерседеса".
- Теперь вы можете сбавить ход, - сказал Рой все таким же
испуганным голосом.
- А то как же, - ответил Гроуфилд.
- У меня пистолет, приставленный к вашей голове, мистер
Гроуфилд.
- Прекрасно. Если вы хотите убить меня на скорости
семьдесят пять миль в час, пожалуйста.
Сидевшая рядом с ним Патриция Челм повернулась и сказала
брату:
- Пусть едет, Рой. По-моему, мистер Гроуфилд виртуоз в
этом деле.
- Спасибо, - сказал Гроуфилд.
Выехав из-за поворота, он увидел посреди дороги старый
"плимут", тащившийся впереди. Гроуфилд нажал на гудок, не
сбавляя скорости, и проскочил между "плимутом" и стволами
нескольких деревьев. Справа донесся легкий скрежет (он все-
таки поцеловал "плимут" на прощанье), потом они снова
вырвались на простор и покатили дальше.
По-прежнему обращаясь к брату, Патриция Челм спросила:
- Почему ты настоял на том, чтобы мы поехали в эту
сторону? Мы ведь хотим добраться до Сан-Хуана, разве нет?
- Они предполагают, что мы попытаемся добраться до Сан-
Хуана, - ответил Рой. - Если бы мы поехали туда, они тотчас
догнали бы нас. Не забывай, с нами в машине убийца. Данамато
может даже призвать на помощь полицию.
- Впереди перекресток, - предупредил Гроуфилд. Можно было
ехать прямо или свернуть налево. Обе
дороги были асфальтовые, совершенно одинаковые, хрен и
редька.
- Езжайте прямо, - велел Рой.
Гроуфилд поехал прямо. Два мальчишки, сидевшие на
корточках у обочины на перекрестке, разинули рты и проводили
глазами пронесшуюся мимо машину.
Дорога извивалась все круче и чаще, и Гроуфилд был
вынужден то и дело жать на тормоз. На каждом повороте
покрышки визжали, то на правой обочине, то на левой. Машин
почти не было, а если попадались, Гроуфилд обгонял их с любой
стороны, справа или слева; ревел мотор, гудел клаксон,
скулили шины.
Патрицию Челм то и дело швыряло на Гроуфилда, а это было
чревато опасностью, и в конце концов он сердито сказал:
- Ради Бога, у вас что, нет привязного ремня?
- А что? Вы намерены устроить аварию?
Такого замечания он от нее не ожидал и пожалел, что
не может увидеть выражение ее лица: в этот миг он обгонял
на слепом повороте тяжело ползущий грузовик.
Обойдя его, Гроуфилд все-таки взглянул на Патрицию Челм,
но ее лицо не выражало ровным счетом ничего.
- Я хочу только, чтобы вы не толкали меня под руку и не
мешали вести машину. Пристегнитесь.
- Ах, вот оно что. Хорошо. Простите меня. Дорога пошла на
подъем. Джунгли делались все больше
похожими на джунгли, крестьянские лачуги попадались все
реже, а машин не было совсем.
- Куда это, черт побери, вы меня загнали? - спросил
Гроуфилд.
- Подальше от Данамато, - ответил Рой.
- Возможно. Патриция, посмотрите в перчаточном ящичке,
нет ли там карты. Она посмотрела и сказала:
- Есть.
- Определите, где мы находимся.
- Как? Я сроду не смотрела на карту.
- Господи, Боже! Челм, а как насчет вас?
- Я попробую, - с сомнением сказал Челм, - хотя тоже
сроду на них не смотрел.
- А, да пошло оно все к черту! - Гроуфилд нажал на
тормоз. Багажник "понтиака" занесло в одну сторону, потом в
другую, и машина остановилась. - Дайте мне карту, -
потребовал Гроуфилд, выхватывая ее из рук Патриции Челм.
Тут он увидел пистолет, лежавший между ними на сиденье.
Когда он тормознул, Рой Челм врезался в спинку сиденья и на
миг опешил, а пистолет выпал из его руки и оказался на
сиденье, между Патрицией и Гроуфилдом. Оба они только теперь
увидели его. Увидели одновременно. Но Гроуфилд оказался
проворнее. Ногти Патриции Челм впились ему в тыльную сторону
ладони, но пистолетом завладел он.
- Так, - произнес Гроуфилд, улыбаясь пистолету. - Так,
так так.
Патриция Челм побледнела и смотрела на него.
- Что вы собираетесь делать? Прижав платок к разбитому в
кровь носу, Рой Челм прошептал с заднего сиденья:
- Ты, ублюдок.
- Это всеобщее мнение, - отозвался Гроуфилд. - Но я вам
вот что скажу. Если вы двое не будете мне мешать, я не брошу
вас до самого Сан-Хуана. Вы помогли мне в доме Данамато, так
что я ваш должник. А поскольку вы устроили мне побег, я не
думаю, что Данамато будет очень любезен с вами, если вы опять
попадетесь ему.
- Вы возьмете нас с собой?! - дочти шепотом спросила
Патриция Челм.
- А почему бы и нет? - Гроуфилд сунул пистолет под левую
ягодицу, откуда брат и сестра не могли его достать, и,
развернув карту, добавил: - Давайте-ка посмотрим, где мы.
Увидев это, Гроуфилд не испытал ни малейшей радости.
Представьте себе главную дорогу к востоку от Сан-Хуана в виде
горизонтальной линии, к середине которой подвешена большая
подкова. Левая сторона подковы - это и есть шоссе • 185, то
самое, на которое Гроуфилд съехал с автострады, когда катил
знакомиться с Белл Данамато. Еще дальше на той же подкове
шоссе • 185, отходит вправо: это и есть перекресток, который
они проехали. За перекрестком дорога уже называется шоссе •
186, она доходит до изгиба подковы и тянется дальше, вдоль ее
правой стороны. А эта правая сторона проходит через Сьерра-
де-Лукильо, то есть через поросшие джунглями горы. Прежде чем
опять соединиться с автострадой, дорога 185 вьется по самой
дикой и труднопроходимой местности. Хуже места бывают только
в фильмах про Тарзана. И самое приятное заключается в том,
что никаких других дорог здесь нет. То есть тут хватает
проселков, снабженных номерами от 900 и выше, но все они
заканчиваются тупиками. Поворот на шоссе 185, который они ухе
миновали, мог привести их к Хункосу и одной из главных
магистралей, но шоссе 186 имело съезд только в дальнем конце.
Гроуфилд показал, откуда они выехали, где были сейчас и
куда им надлежало попасть.
- А мы не можем вернуться к тому повороту? - спросил Рой
Челм.
- Как вы думаете, сколько времени понадобиться Данамато,
чтобы напасть на наш след? Ему только и надо, что раз-другой
остановиться по пути и расспросить встречных. Вполне
возможно, он уже проехал эту развилку.
- А что, если он пошлет часть своих людей к другому концу
этой дороги? Что, если они впереди нас, а он - сзади? -
спросила Патриция Челм.
- Тогда пиши пропало, - ответил Гроуфилд, сложил карту и
вернул ей.
- Что же нам делать? - спросила она.
- Прорываться, - ответил он. - Или в одну сторону, или в
другую. Держитесь крепче.
И Гроуфилд снова нажал на педаль газа.
17
Они так никуда и не приехали. Кончился бензин. Садясь в
машину, Гроуфилд проверил уровень топлива, тогда стрелка
показывала полбака. Она и сейчас показывала полбака, но
двигатель на подъеме дважды кашлянул, заглох у самой вершины,
снова ненадолго включился, когда они перевалили гребень, а
потом, на пути под гору, заглох окончательно.
Гроуфилд поставил машину на нейтралку и отдался на волю
закона всемирного тяготения.
- Что это? - спросила девушка. - Почему мотор заглох?
- Не знаю, - ответил Гроуфилд. - Он ведет себя так, будто
у нас кончился бензин, а стрелка показывает еще полбака.
- А может, дело в другом?
- Ума не приложу, в чем.
- Пэт, ты помнишь, Джордж говорил, что в этой машине надо
что-то наладить? - спросил Рой Челм сзади. Она покачала



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.