read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Совершенно верно, сэр, - сказал ничего не понимающий полицейский. -
Мы не хотели его трогать до прибытия кареты "скорой помощи".
- И как долго он лежал так?
- Минут десять.
Пирсон печально покачал головой. Этого времени было больше чем
достаточно. Да и пяти минут хватило бы.
- Боюсь, именно это и явилось причиной смерти, - сказал он. - Кровь
из носа текла в горло ребенка. Он умер от удушья. На лице отца отразился
ужас.
- Вы хотите сказать, что.., что если бы мы только перевернули...
- Я хотел сказать только то, что уже сказал. Ничего другого, к
сожалению, я сказать не могу.
Лицо полицейского стало белым как мел.
- Доктор, - произнес он растерянно, - ведь если бы мы только его
перевернули.., только бы сделали это... Я не знал... Я прошел курс по
оказанию неотложной помощи. Нам всегда говорили: ни в коем случае не
трогать пострадавших, ни в коем случае...
- Да, но только не в тех случаях, когда у пострадавшего носовое или
горловое кровотечение, - тихо произнес Пирсон, с сожалением глядя на
него.

***
Дэвид Коулмен увидел Пирсона, когда тот выходил из приемной. Коулмену
сначала показалось, что главный патологоанатом болен. Он выглядел как-то
странно, словно не понимал, где находится. Но, заметив Коулмена, быстро
пошел ему навстречу.
- Доктор Коулмен, что-то я хотел сказать вам... Коулмен понял, что
Пирсон не может собраться с мыслями. Думая о чем-то своем, он протянул
руку и машинально взял Коулмена за лацкан халата - рука Пирсона дрожала.
Коулмен осторожно высвободился.
- Вы что-то хотели мне сказать?
- Да, о лаборатории. - Пирсон рассеянно покачал головой. - Забыл.
Ладно, потом вспомню. - Он быстро повернулся, чтобы уйти, но вдруг
вспомнил:
- Вам, пожалуй, следует взять на себя контроль над вскрытиями с
завтрашнего же дня.
- Хорошо. Я сделаю все, что смогу. - У Коулмена были свои, совершенно
четкие представления, как следует организовать работу, и теперь наконец
представлялась возможность осуществить свои идеи. Он подумал, что, раз
они уже начали этот разговор, неплохо обсудить и другие вопросы.
- Могу я поговорить с вами о лабораториях? - спросил он.
- О лабораториях? - Мысли старика, казалось, были по-прежнему далеко.
- Очевидно, вы помните, что в своем письме я просил поручить мне
заведование лабораториями. - Конечно, несколько странно обсуждать такие
вопросы в коридоре, но Коулмен опасался, что иной возможности может не
представиться.
- Да, да, припоминаю. - Пирсон проводил глазами печальную группу -
полицейский и владелец машины, сбивший мальчика, поддерживали под руки
убитого горем отца. Они медленно удалялись по коридору, направляясь к
выходу.
- Нельзя ли мне начать с серологической лаборатории? - продолжал
Коулмен. - Я хотел бы проверить методы лабораторных исследований.
- Что?
Коулмен почувствовал раздражение от того, что вынужден повторять свои
слова.
- Я сказал, что хотел бы проверить методы исследований в
серологической лаборатории.
- Да, да, конечно, - рассеянно ответил Пирсон. Он все еще смотрел в
конец коридора, когда Коулмен ушел.

***
Элизабет Александер чувствовала себя хорошо. Собираясь позавтракать в
кафетерии больницы Трех Графств, она вдруг ясно ощутила, что уже
несколько дней чувствует себя хорошо, и особенно хорошо сегодня. Она
только что была в универмаге на распродаже и купила очень красивые
занавески. Она радовалась тому, что они подойдут для спальни малютки.
В кафетерии она встретилась с Джоном, чтобы позавтракать вместе.
Увидев, сколько блюд ставит на поднос Элизабет, Джон добродушно
спросил ее:
- А не слишком ли?
- Мой маленький очень голоден, - ответила она.
Джон улыбнулся. Несколько минут назад он чувствовал себя угнетенным и
подавленным. Он еще не забыл утреннего нагоняя, полученного от доктора
Пирсона, но, увидев бодрую и веселую Элизабет, отогнал мрачные мысли.
Теперь у него не будет больше неприятностей. Он хорошо подумает, прежде
чем высказывать свое мнение.
Доктор Пирсон сам сделал анализы на сенсибилизацию и заверил его, что
ему нечего беспокоиться. Он был почти любезен. Доктор Пирсон опытный
патологоанатом, а Джон пока еще ничто. Может быть, доктор Пирсон прав в
том, что Джон слишком полагался на знания, полученные в медицинской
школе. В школах людей начиняют теориями, которые в жизни часто
оказываются совсем ненужными. Доктор Пирсон с его опытом знает лучше,
что нужно. Он так и сказал, когда производил анализ крови Элизабет. Если
менять лабораторные методы каждый раз, когда появится что-нибудь новое,
то этому конца-краю не будет. Каждый день совершаются новые открытия в
медицине. Но все они нуждаются в длительной проверке. На карту ставится
жизнь человека, и здесь, в больнице, ни у кого нет права на риск.
И все же Джону было непонятно, почему лишний тест Кумбса вызвал такое
сопротивление у Пирсона. Например, доктор Коулмен тоже был убежден в
необходимости третьей пробы.
- Твой суп остынет, - прервала его раздумья Элизабет. - О чем ты
думаешь?
- Так, ничего, дорогая.
Джон Александер заметил доктора Коулмена. Он направлялся к столикам,
за которыми обычно завтракали врачи. Поддавшись внезапному чувству,
Александер вдруг вскочил со стула и окликнул его:
- Доктор Коулмен! Я хочу познакомить вас с моей женой. Элизабет, это
доктор Коулмен.
- Здравствуйте, миссис Александер, - сказал Коулмен. Он держал в
руках поднос с едой.
Джон смутился от собственной дерзости.
- Помнишь, дорогая, я тебе рассказывал, что доктор Коулмен тоже из
Нью-Ричмонда.
- Здравствуйте, доктор Коулмен, - радостно сказала Элизабет. - Я вас
очень хорошо помню. Вы заходили в магазин моего отца.
- А ведь верно. - Коулмен вдруг тоже вспомнил ее: она была тогда
веселой длинноногой девочкой, ловко и быстро находившей в магазине
нужные товары. - Помню, однажды вы, кажется, продали мне бельевую
веревку, не так ли?
- Неужели! - воскликнула она весело. - Надеюсь, она оказалась
достаточно крепкой.
- Ну, раз уж вы спрашиваете, то скажу откровенно - она сразу же
разорвалась в нескольких местах. Элизабет звонко расхохоталась.
- Ну тогда вы должны вернуть ее, и моя мать даст вам взамен другую.
Она по-прежнему держит магазин, и порядка в нем еще меньше, чем при
отце. - Ее смех был столь заразительным, что Коулмен тоже заулыбался.
Джон придвинул стул и пригласил доктора сесть за их столик.
Коулмен мгновение колебался, но, поняв, что это будет просто
невежливо с его стороны, согласился. Элизабет ему понравилась, и, глядя
на нее, он вернулся в прошлое, вспомнил юность в штате Индиана, старую,
видавшую виды автомашину отца, в которой тот ездил к пациентам...
- Я давно не был в Нью-Ричмонде. Отец умер, мать живет на Западном
побережье. Вам нравится быть замужем за врачом? - вдруг спросил он
Элизабет.
- Не за врачом, - вмешался Джон, - а всего лишь за лаборантом.
- Не преуменьшайте значения вашей профессии, - заметил Коулмен.
- Да, я знаю, он предпочел бы быть врачом, - сказала Элизабет.
Коулмен посмотрел на Джона:
- Это верно?
Джон был недоволен, что Элизабет заговорила об этом.
- Одно время у меня было такое желание, - сказал он неохотно.
- Почему же вы не поступили в медицинский институт?
- Обычные причины. В основном, конечно, деньги, которых у меня нет.
Мне хотелось как можно скорее начать зарабатывать.
- Сколько вам лет?
- Через два месяца Джону исполнится двадцать три года, - ответила за
него Элизабет.
- Да, преклонный возраст, - заметил Коулмен, и все рассмеялись. - И
все-таки у вас есть еще время.
- Не знаю, - сказал Джон, раздумывая. - Беда в том, что все это
повлечет дополнительные расходы, а мы только-только начинаем
устраиваться. И кроме того, у нас будет ребенок... - закончил он как-то
неуверенно.
- Многие смогли окончить медицинский институт, имея семью, детей и
множество таких же проблем.
- Я ему все время это твержу, - с чувством сказала Элизабет. - Я
очень рада, что вы разделяете мое мнение.
Коулмен посмотрел на Джона. Он был уверен, что его первое впечатление



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.