называет меня Пуговкой, - объяснил мальчик.
говиц. Бывают серебряные и золотые, отполированные до блеска и сияющие
пуговицы. Встречаются перламутровые, каучуковые и множество других пуго-
виц, которые тоже блестят. Но есть и другие пуговицы, покрытые сверху
тканью. Они уж не блестят. Так какая же ты Пуговка?
перчатках. Он принес в подарок Принцессе Озме ожерелье из тыквенных се-
мечек. В каждое семечко был вправлен сверкающий карлит, считающийся од-
ним из самых редких и красивых драгоценных камней. Ожерелье лежало в
плюшевой шкатулке, и Джелия Джемм поставила шкатулку на специальный сто-
лик, предназначенный для подарков ко дню рождения Принцессы. Вскоре в
зале появилась высокая красивая женщина в роскошном платье со шлейфом,
отделанным изысканным кружевом, прозрачным и легким, как паутинка. Это
была Волшебница Глинда. Она всегда и во всем помогала Озме и Дороти. В
ее чарах не заключалось ничего зловещего, Глинда была столь же доброй,
сколь и могущественной. Она с нежностью поздоровалась с Дороти, поцело-
вала Пуговку и Многоцветку и приветливо улыбнулась Косматому. После чего
Джелия проводила ее в один из самых великолепных покоев дворца и остави-
ла при ней пятьдесят слуг,
начали Сильно Увеличенный, а В. О. - Высокообразованный. Жук-Кувыркун
был ректором Колледжа Атлетических Искусств Страны Оз. Он сочинил пре-
лестную оду ко дню рождения Принцессы. Профессор собирался тут же про-
честь ее присутствующим, но Страшила просил его подождать.
в тронный зал вошла Биллина в сопровождении десяти пушистых цыплят. Жел-
тая Курица гордо выступала впереди своего семейства. С криком "Ой, какие
хорошенькие!" Дороти соскочила с трона, кинулась к цыплятам и принялась
гладить и ласкать маленькие желтые пушистые комочки. На Биллине сверкало
жемчужное ожерелье, а на шее каждого цыпленка блестела маленькая золотая
цепочка с медальоном, на внешней стороне которого была выгравирована
буква "Д".
и мне хотелось, чтобы все мои детки носили твое изображение.
угла в угол.
крылышками.
как в этот момент в зале появился Тик-Ток и прошествовал к трону, нелов-
ко переступая плоскими медными ногами.
тился механический человек к Дороти.
Дровосек. - Встань здесь, рядом с Косматым, и помогай нам встречать гос-
тей.
вернулась на свое место. И тут за стенами дворца послышались громкие
звуки оркестра, возвещавшие о прибытии высоких гостей.
когда те входили в тронный зал через широко открытые главным церемоний-
мейстером двери. Первым шествовал Человек-Пряник, искусно слепленный и
выпеченный из коричневого теста. На нем красовалась шелковая шляпа, в
руках он держал полосатую трость из леденца: красная полоска чередова-
лась с желтой. Манишка и манжеты рубашки Пряника поражали белизной, а
пуговицами служили леденцы.
селыми голубыми глазами, одетый в белую пижаму. На его милых голых нож-
ках были только сандалии. Малыш засунул руки в карманы пижамы и, улыба-
ясь, осматривался. Вслед за ребенком появился большой гуттаперчевый мед-
ведь. Он шел на задних лапах, выпрямившись во весь рост, и весело погля-
дывал по сторонам озорными черными глазами. Он выглядел так, будто его
только что до отказа накачали воздухом.
и два маленьких толстячка. Все четверо были одеты в одинаковые пышные
наряды.
что прибывших гостей:
Первый, правитель двух королевств - Высландии и Низландии; Главный Шу-
тозвон Его Величества по имени Цыпа-Херувимчик и их верный друг Топтун,
гуттаперчевый медведь.
имена. Дороти поспешила познакомить их со всеми присутствующими. Эти по-
сетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы напе-
ребой старались оказать им гостеприимство.
тозвон Короля Имбиря оказался таким веселым, открытым и жизнерадостным,
что мгновенно стал общим любимцем.
лядывая собравшееся общество.
произнес Имбирь.
наших гостей, - успокоил его Страшила. - Пожалуйста, не волнуйтесь, пока
вы в Стране Оз, вам ничего не грозит.
Шутозвон.
титься, ведь инкубатор не заботится о своих питомцах.
рону с вделанными в нее маленькими жемчужинками и с пятью большими жем-
чужинами, расположенными на каждом из пяти остроконечных концов короны.
Дороги с благодарностью приняла роскошный дар и положила его на подароч-
ный стол, после чего главный церемониймейстер проводил гостей из Выслан-
дии и Низландии в приготовленные для них покои. Вскоре перед дворцом
вновь послышались звуки оркестра, возвещавшие о прибытии новых гостей.
Опять прибыли чужеземцы, и главный церемониймейстер поспешил на свое
место, чтобы официально объявить их имена и звания.
духи, похожие на эльфов. За ними следовали кривые Гнутики из огромного
Леса Рождественских Подарков. У Гнутиков были длинные бороды, остроко-
нечные шапочки и изогнутые, скрученные пальцы на руках. Они приходились
примерно по плечо Пуговке. Вместе с Пестрячками и Гнутиками вошел чело-
век, которого знали все. Он был так известен и любим во всех уголках
света, что присутствующие вскочили со своих мест и низко склонились пе-
ред гостем еще до того, как главный церемониймейстер успел объявить его
имя.
чество Санта Клаус! - произнес церемониймейстер благоговейным тоном.
кричал Санта Клаус, быстро проходя по залу.
глазами и белой как снег густой бородой и в красном плаще с горностаевым
воротником. Карманы плаща были набиты очаровательными подарками Озме.
девочки, держа ее руку обеими ладонями.
почувствовала необыкновенную робость, никогда еще она не была так смуще-
на.
- ответил Санта Клаус, весело ущипнув Дороти за румяную щечку.