высадитесь на берег. Таков будет тот пир, на который он вас пригласил. Не
медли же, отец мой! Прикажи повернуть корабли и, пока не поздно, направь
их прочь от этой проклятой земли!
Франки положили весла и молча смотрели на своего короля. Лицо старого
Вольсунга было угрюмо. Его косматые седые брови сдвинулись. Наконец он
решительно покачал головой.
всеми богами, что я сказала правду!
надо твоих клятв. Но еще в молодости я сам дал клятву никогда не отступать
перед врагами, как бы сильны они не были. Эту клятву я сдержу и теперь. Мы
высадимся на берег и примем бой с дружинами твоего мужа.
подняла голову.
нужным. Позволь только мне остаться с вами и разделить вашу победу или
вашу смерть!
смягчились, но лишь на одно мгновение.
наших предков. Ты замужем, и не судьба отца и братьев, а судьба мужа
отныне должна стать твоей. Ты вернешься к Сиггейру и останешься с ним
навсегда.
своей дружине и громко воскликнул:
хотели вражды с Сиггейром и приехали к нему как друзья, но бежать от него
было бы недостойно нас, франков! Лучше погибнуть в бою и быть почетными
гостями в Валгалле, чем умереть смертью трусов и отправиться в подземное
царство Хель. Вперед же, друзья, и да поможет нам мой прадед Один!
берегу.
вернусь к Сиггейру, но знай, что, если вам суждено будет погибнуть, твоя
смерть не останется неотомщенной. Прощай же навсегда, прощайте и вы,
друзья и братья!
молчаливо готовящихся к бою франков, а потом, уже не оборачиваясь, быстра
побежала к груде утесов, которые скрывали дружину Сиггейра, и вскоре
исчезла за ними.
построилась плотными рядами вокруг своего короля и его десяти сыновей. Им
не пришлось долго ждать. Не прошло и нескольких минут, как справа и слева
от франков показались первые ряды бесчисленной рати Сиггейра. Гаутландцы
наступали широким полукругом, стремясь отрезать франков от берега моря.
хитер и осторожен, чтобы самому встретиться в бою с прославленным старым
воином и его могучими сыновьями, и предпочел остаться в своем дворце,
поручив командовать дружинами своим военачальникам.
крикнул он уже громко и, высоко подняв свой меч, кинулся навстречу врагам.
Впереди всех, мощными ударами прокладывая себе дорогу, шел старый король.
Рядом с ним неотступно следовал Сигмунд со своим чудесным мечем в руках.
Казалось, что Вольсунг, доселе никогда не знавший поражения, и на этот раз
одержит победу. Однако гаутландцев было слишком много. Девять раз
прорывались франки сквозь их ряды, устилая свой путь трупами
многочисленных врагов, но и сами понесли при этом тяжелые потери. Не
замечая, что от его дружины осталось не более трети, Вольсунг в десятый
раз повел ее на врага. В этот момент метко брошенное копье одного из
гаутландцев пронзило ему грудь. Старый богатырь пошатнулся и, не издав
даже стона, мертвым рухнул на землю. Увидев это, Сигмунд, думая, что отец
только ранен, бросился к нему и опустился около него на колени. В тот же
миг крепкая ременная петля перехватила ему горло и опрокинула его на
землю. Сигмунд попытался встать, но тут же свыше десяти гаутландских
воинов навалилось на него, обезоружили его и туго связали по рукам и
ногам. Точно так же были взяты в плен и остальные девять братьев Сигмунда,
а еще через несколько минут последний франк, истекая кровью, пал,
пронзенный копьями своих врагов. Битва была окончена.
Здесь их поджидал сам Сиггейр, сидевший на простой деревянной скамье в
окружении своей свиты. Рядом с ним стояла Сигни. Ее лицо было величаво и
бесстрастно. Казалось, она полностью смирилась со своей судьбой и участью
отца и братьев. Зато глаза короля Гаутланда загорелись дикой радостью при
виде пленников.
еще раз, что я недостоин носить этот клинок?
успел опоясаться.
или поздно он достанется тому, кому предназначался.
Сиггейр. - Эй, воины, взять этих франков и отрубить им головы!
сдерживаться. - Постой, не торопись выносить им свой приговор.
Так-то ты любишь своего мужа! Или ты забыла, какую обиду мне нанесли в
доме твоего отца, или ты хочешь, чтобы я ее простил?
сама не могу ее простить. Но ты слишком скупо за нее расплачиваешься.
Смерть от меча легка. Прикажи лучше отвести их в лес и заковать в колодки.
Пусть они умрут там от голода и жажды.
вижу, что ты верная жена и хорошая подруга. Смерть от меча действительно
слишком легка. Вы слышали слова королевы? - обратился он к своим воинам. -
Делайте же так, как она сказала. А вы, Вольсунги, умирая от голода и
жажды, утешайтесь, что этим вы обязаны сестре! - И он громко расхохотался.
Вольсунгов в лес и там приковали их рядом друг с другом к огромному стволу
поваленного бурей дерева. Убедившись в том, что пленные не могут
шевельнуть ни рукой, ни ногой и что убежать им никак не нельзя, они
оставили их одних, а сами вернулись в замок сообщить Сиггейру, что они
исполнили его повеление.
нее был старый преданный слуга, находившийся при ней с детства, и она
надеялась с его помощью освободить братьев и помочь им бежать. Однако все
случилось совсем не так, как она рассчитывала. В первую ве ночь на поляну,
на которой сидели франки, вышла из чащи огромная лосиха и, тяжело ступая,
направилась прямо к ним. Братья с ужасом заметили, что ее глаза горят в
темноте, как у хищного зверя. Лосиха подошла к самому младшему из них и,
перекусив ему горло, с жадностью стала его пожирать. Тщетно остальные
Вольсунги кричали и свистели, надеясь испугать страшного зверя. Лосиха
остановилась лишь тогда, когда съела свою жертву, после чего вновь
скрылась в чаше леса.
принес братьям еду и питье и попытался их освободить, но одному человеку
это было не под силу. Кроме того, он был стар и слаб, сама же Сигни не
могла выйти из замка, так как за ней зорко следили. А на следующую ночь
вновь явилась лосиха, и еще один из Вольсунгов окончил свою жизнь,
съеденный кровожадным животным.
меньше. Сигни рвала на себе волосы, не зная, как спасти братьев от
чудовища. Она не догадывалась, что лосиха не кто иной, как мать Сиггейра,
злая колдунья, по ночам превращавшаяся в зверя. Колдунья разгадала замысел
Сигни и посоветовала сыну десять дней не выпускать жену из дому. За это
время она собиралась съесть всех братьев.
живых остался один лишь Сигмунд. Он уже почти примирился со своей участью,
как вдруг ему в голову пришла счастливая мысль. Утром, когда на поляну
опять пришел старый слуга, который ежедневно навещал братьев, он обратился
к нему и сказал:
самого лучшего, душистого меда. Да смотри торопись и принеси мне этот мед
не позднее вечера.
медом.
остаток положи в рот.
тот ему сказал, после чего попрощался с Сигмундом и ушел домой.
наступления ночи. Но вот солнце село, на небе появились первые звезды, и