read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



репутация, причем репутация эта - дело ваших рук; если бы не вы, я, ве-
роятно, до сих пор в безвестности трудился бы в Лейдене. Словом, у меня
все обстоит лучше, чем я когда-либо осмеливался мечтать.
Тюльп . Ну вот и прекрасно, я тоже погорячился малость.
Слышится шум - пришли гости. В гостинной появляется Саския в соровож-
дении капитана Баннинга Кока. Он держит ее под руку. За ними появляются
поэт господин Иост ван ден Фондель, художник фон Зандрарт, пастор
Свальмиус. Чуть в тени держаться ван Флит и Лисбет.
Саския. Рембрандт, разреши представить.
фон Зандрарт.Фон Зандрарт, коллега.
Фондель. Фондель, поэт, член Городского совета, я много о вас слышал
и рад познакомиться, господин ван Рейн.
Рембрандт. Очень рад, господин Фондель.
Фондель. Ой ли?! Почему вы не посещаете наш мейденский кружок? Я нес-
колько раз писал вам приглашения.
Рембрандт. Виноват.
Фондель. Мы, представители высоких искусств Амстердама, должны об-
щаться друг с другом, чтобы сверять биение наших сердец.
господин фон Зандрарт. Дорогой Иост, господин ван Рейн и так оказал
нам большое внимание, пригласив в свой роскошный дом. Весь Амстердам
только и говорит о вашем с господином Тюльпом хиругическом уроке. Я на-
деюсь, вы покажите нам свои новые полотна?
Рембрандт. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома, смотрите мою скром-
ную коллекцию. (К Лисбет). Лисбет, прикажи подать пунш.
Лисбет с ван Флитом удаляются, и пока гости осматривают картины, ван
Флит появляется с подносом, предлагает гостям выпить. Делает это все не-
уклюже, и Саския смотрит на него с укором.
Саския. Ван Флит, будь поосторожнее.
капитан Кок (к Рембрандту). Мы с Рейнтенбергом, только что были у
мейденцев, там было совещание, но так и ничего не решили, но я, на вся-
кий случай, притащил сюда Фонделя.
Рембрандт. У мейденцев? Но скажите, ради Бога, капитан, что вы там
делали?
капитан Кок . Говоря по правде, - ничего, ничего, ровным счетом. Нас
пригласили туда в связи с этой дурацкой встречей Марии Медичи. Не отве-
чай мы за парад городской стражи, мы ни за что бы не впутались в эту ду-
рацкую историю...
Саския. Значит, комиссия из художников уже составлена?
капитан Кок . Практически да, дело только за председателем. Фондель
колеблется между учеником Рембрандта ван Флинком и самим Рембрандтом.
Так что, будьте с ним полюбезнее.
Рембрандт. Черт, этого только не хватало.
Фондель (осмотрев картины, подоходит к Рембрандту). Скажите, господин
ван Рейн, а можете вы написать Бога?
Рембрандт. Не знаю, никогда не пробовал.
Тюльп. Но вы же писали Бога во плоти, и притом - не раз.
пастор Свальмиус. Но разве, изображая Иисуса, вы воспринимаете его
как Бога и создателя Вселенной?
Рембрандт. Я не очень понимаю, что вы имеете ввиду?
пастор Свальмиус. Господин Фондель спрашивает, в силах ли вы придать
атрибуты Бога-отца личности Бога-сына?
Рембрандт. О каких атрибутах вы говорите?
пастор Свальмиус. О тех атрибутах, которые не поддаются определению в
силу своей непостижимости.
Подходят Саския с капитаном.
Капитан. Мы пропустили что-нибудь интересное?
Рембрандт. По-моему, нет.
Фондель . Как вы, однако, любезны! (К капитану.) У нас тут вышел
спор, я бы сказал, довольно важный: я спросил у господина ван Рейна, как
он мог бы изобразить Бога, а пастор Свальминус утверждает, что мы не
должны пытаться предтсавлять себе Бога в зримом образе.
Саския. Полно, давайте к столу.
Фондель . Но мы не можем оборвать спор на середине. Вы так и не отве-
тили, господин ван Рейн.
Рембрандт. Я забыл ваш вопрос..
пастор Свальмиус. Суть сводится тому, кажется ли вам, что вы изобра-
жаете Бога , когда пишите Иисуса?
Рембрандт. Я же никогда не говорил, что я набожный человек. Если уж
хотите сослаться на кого-нибудь, ссылайтесь на Дюрера или Грюневальда.
Они писали по велению сердца, а я пишу по заказу принца и для того, что-
бы мои полотна висели в Гааге..
Капитан. Право, вы напрасно наговариваете на себя. Каждый раз, когда
вы писали Христа, вы изображали один из его атрибутов. Возьмите, напри-
мер, свое "Воскрешение Лазаря" - оно, несомненно, передает величие и
мощь.
Рембрандт. Это самая скверная из моих картин.
Саския. Да перестаньте же, я всех приглашаю к столу.
Все рассаживаются. Капитан поднимает бокал.
Капитан. Я предлагаю выпить за великолепие этого дома, за хозяйку.
Саския, за вас.
Пьют.
пастор Свальмиус. А я стою на том же, что и прежде. Пытаться познать
Бога или хотя бы воображать, что мы способны познать его, значит впасть
в грех гордыни. Можем ли мы, чей разум так ограничен, знать о Нем
больше, чем древесная вошь знает о дереве, которым питается?
Фондель . А, по-моему, боги доступны искусству.
Капитан. Например, поэзии, дорогой Фондель, прочтите что-нибудь на
эту тему.
Фондель . Право, не знаю. Ну разве что вот это стихотворение, я напи-
сал его для благотворительного обеда в саду Дома призрения для пристаре-
лых мужчин.
Фондель читает.
О старость, наш Олимп земной,
Ты мудростью Юпитера сияешь,
Здесь тишь раздумий душу осеняет,
И вечным кажется не вечный наш покой.
Не расстревожит сердца больше тень
Прекрасной Прозерпины иль Дианы,
Лишь чередой молитв и покаяний,
За часом час, проходит каждый день.
О, Дом призрения, обитель стариков,
Есть в нем свое очарованье,
Детей и внуков позднее признанье,
Сограждан Амстердама воздаянье,
И вдохновленных музой возлиянье,
Пришедшее из глубины веков.
Саския с трудом делает заинтресованное выражение лица. Рембрандт утк-
нулся в тарелку. По окончании раздаются аплодисменты.
Рембрандт. Вы прочли очень ученую вещь, господин ван ден Фондель. Она
так богата мыслями, что, боюсь, я не все понял. Надеюсь, мы скоро увидим
ее напечатанной.
Фондель . Вам трудно было следить за некоторыми строфами, господин
ван Рейн?
Рембрандт. Нет, я имею ввиду не отдельные строфы, я хотел сказать,
что стихотворение в целом нелегко воспринимать на слух.
Фондель . Неужели? А вдруг такое же впечатление сложилось и у других
слушателей?
Тюльп. Ну что вы! Стихи всем доставили истинное наслаждение! Мой друг
хотел лишь сказать, что при втором прочтении удовольствие будет еще
большим. Поэзия - вещь, очень насыщенная смыслом. Лично я никогда не ус-
ваиваю стихи, пока не прочту их дважды.
фон Зандрарт. Понять это произведение не составляет никакого труда.
Оно написано так, что его можно воспринимать на слух. Оно настолько яс-
но, что доступно даже ребенку.
Рембрандт. В самом деле? Не кажется ли вам, что классические намеки
несколько сложны для этих стариков из Дома призрения.
Фондель . Очень верное замечание. Не спорьте, фон Зандрарт. Старики,
конечно, не поняли стихотворения - оно было написано не для них, а для
жертоводателей. Признаюсь, меня всегда интересовало, можно ли написать
стихи, в равной мере понятные и простым, необразованным людям, и людям
со вкусом и культурой.
фон Зандрарт (к Фонделю). Не понимаю, почему это беспокоит столь вы-
дающегося человека, как вы? К лицу ли тому, кто оседлал Пегаса и взлета-
ет к звездам, обременять свой разум заботой о простых конюхах, которых
он оставил внизу, в конюшне?
Рембрандт. Прошу прощения. Должен ли я понимать господин фон Зандрарт
так, что этих стариков или простых конюхов, как вын предпочитаете их на-
зывать, следует отнести к существам низшего порядка лишь на том основа-
нии, что они никогда не слыхали о Диане и Прозерпине? Я не сведущь в по-
эзии, но могу сказать: взгляните на их лица, и вы прочтете в них куда
больше, чем на лице любого из ваших господ со вкусом и культурой. Я знаю
это - я писал и тех и других. И когда я чувствую, что выдыхаюсь, я иду к
этим простым конюхам, и они обновляют меня.
фон Зандрарт. Оно и видно, господин ван Рейн. Я хочу сказать, что это
ясно видно в ваших картинах.
Рембрандт. Да, видно. Видно и многое другое. Видно, например, что лю-
ди по горло сыты Дианами и Прозерпинами. То, что римляне подражали древ-
ним грекам, это уже достачно скверно, то, что итальянцы подражают римля-
нам, - это еще хуже. Но когда мы подражаем подражателям подражателей,
это все равно, что выжать кровь из сухих костей. А ваш, господин фон



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.